NET Bible | Holman Christian Standard Bible |
1Then the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, for compelled by my strong hand he will release them, and by my strong hand he will drive them out of his land." | 1But the LORD replied to Moses, "Now you are going to see what I will do to Pharaoh: he will let them go because of My strong hand; he will drive them out of his land because of My strong hand." |
2God spoke to Moses and said to him, "I am the LORD. | 2Then God spoke to Moses, telling him, "I am Yahweh. |
3I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by my name 'theLORD' I was not known to them. | 3I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but I did not reveal My name Yahweh to them. |
4I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they were living as resident foreigners. | 4I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as foreigners. |
5I have also heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant. | 5Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered My covenant." |
6Therefore, tell the Israelites, 'I am the LORD. I will bring you out from your enslavement to the Egyptians, I will rescue you from the hard labor they impose, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments. | 6Therefore tell the Israelites: I am Yahweh, and I will deliver you from the forced labor of the Egyptians and free you from slavery to them. I will redeem you with an outstretched arm and great acts of judgment. |
7I will take you to myself for a people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from your enslavement to the Egyptians. | 7I will take you as My people, and I will be your God. You will know that I am Yahweh your God, who delivered you from the forced labor of the Egyptians. |
8I will bring you to the land I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob--and I will give it to you as a possession. I am the LORD!'" | 8I will bring you to the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give it to you as a possession. I am Yahweh." |
9Moses told this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and hard labor. | 9Moses told this to the Israelites, but they did not listen to him because of their broken spirit and hard labor. |
10Then the LORD said to Moses, | 10Then the LORD spoke to Moses, " |
11"Go, tell Pharaoh king of Egypt that he must release the Israelites from his land." | 11Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go from his land." |
12But Moses replied to the LORD, "If the Israelites did not listen to me, then how will Pharaoh listen to me, since I speak with difficulty?" | 12But Moses said in the LORD's presence: "If the Israelites will not listen to me, then how will Pharaoh listen to me, since I am such a poor speaker?" |
13The LORD spoke to Moses and Aaron and gave them a charge for the Israelites and Pharaoh king of Egypt to bring the Israelites out of the land of Egypt. | 13Then the LORD spoke to Moses and Aaron and gave them commands concerning both the Israelites and Pharaoh king of Egypt to bring the Israelites out of the land of Egypt. |
14These are the heads of their fathers' households: The sons of Reuben, the firstborn son of Israel, were Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi. These were the clans of Reuben. | 14These are the heads of their fathers' families: The sons of Reuben, the firstborn of Israel: Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi. These are the clans of Reuben. |
15The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman. These were the clans of Simeon. | 15The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman. These are the clans of Simeon. |
16Now these are the names of the sons of Levi, according to their records: Gershon, Kohath, and Merari. (The length of Levi's life was 137 years.) | 16These are the names of the sons of Levi according to their genealogy: Gershon, Kohath, and Merari. Levi lived 137 years. |
17The sons of Gershon, by their families, were Libni and Shimei. | 17The sons of Gershon: Libni and Shimei, by their clans. |
18The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. (The length of Kohath's life was 133 years.) | 18The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. Kohath lived 133 years. |
19The sons of Merari were Mahli and Mushi. These were the clans of Levi, according to their records. | 19The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites according to their genealogy. |
20Amram married his father's sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses. (The length of Amram's life was 137 years.) | 20Amram married his father's sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years. |
21The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zikri. | 21The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri. |
22The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri. | 22The sons of Uzziel: Mishael, Elzaphan, and Sithri. |
23Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. | 23Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab and sister of Nahshon. She bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
24The sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. These were the Korahite clans. | 24The sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph. These are the clans of the Korahites. |
25Now Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' households of Levi according to their clans. | 25Aaron's son Eleazar married one of the daughters of Putiel and she bore him Phinehas. These are the heads of the Levite families by their clans. |
26It was the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelites out of the land of Egypt by their regiments." | 26It was this Aaron and Moses whom the LORD told, "Bring the Israelites out of the land of Egypt according to their divisions." |
27They were the men who were speaking to Pharaoh king of Egypt, in order to bring the Israelites out of Egypt. It was the same Moses and Aaron. | 27Moses and Aaron were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt in order to bring the Israelites out of Egypt. |
28When the LORD spoke to Moses in the land of Egypt, | 28On the day the LORD spoke to Moses in the land of Egypt, |
29he said to him, "I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt all that I am telling you." | 29He said to him, "I am Yahweh; tell Pharaoh king of Egypt everything I am telling you." |
30But Moses said before the LORD, "Since I speak with difficulty, why should Pharaoh listen to me?" | 30But Moses replied in the LORD's presence, "Since I am such a poor speaker, how will Pharaoh listen to me?" |
|