Genesis 42
NASB Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995Holman Christian Standard Bible
1Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why are you staring at one another?"1When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, "Why do you keep looking at each other?
2He said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt; go down there and buy some for us from that place, so that we may live and not die."2Listen," he went on, "I have heard there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us so that we will live and not die."
3Then ten brothers of Joseph went down to buy grain from Egypt.3So 10 of Joseph's brothers went down to buy grain from Egypt.
4But Jacob did not send Joseph's brother Benjamin with his brothers, for he said, "I am afraid that harm may befall him."4But Jacob did not send Joseph's brother Benjamin with his brothers, for he thought, "Something might happen to him."
5So the sons of Israel came to buy grain among those who were coming, for the famine was in the land of Canaan also.5The sons of Israel were among those who came to buy grain, for the famine was in the land of Canaan.
6Now Joseph was the ruler over the land; he was the one who sold to all the people of the land. And Joseph's brothers came and bowed down to him with their faces to the ground.6Joseph was in charge of the country; he sold grain to all its people. His brothers came and bowed down before him with their faces to the ground.
7When Joseph saw his brothers he recognized them, but he disguised himself to them and spoke to them harshly. And he said to them, "Where have you come from?" And they said, "From the land of Canaan, to buy food."7When Joseph saw his brothers, he recognized them, but he treated them like strangers and spoke harshly to them." Where do you come from?" he asked." From the land of Canaan to buy food," they replied.
8But Joseph had recognized his brothers, although they did not recognize him.8Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him.
9Joseph remembered the dreams which he had about them, and said to them, "You are spies; you have come to look at the undefended parts of our land."9Joseph remembered his dreams about them and said to them, "You are spies. You have come to see the weakness of the land.""
10Then they said to him, "No, my lord, but your servants have come to buy food.10No, my lord. Your servants have come to buy food," they said. "
11"We are all sons of one man; we are honest men, your servants are not spies."11We are all sons of one man. We are honest; your servants are not spies.""
12Yet he said to them, "No, but you have come to look at the undefended parts of our land!"12No," he said to them. "You have come to see the weakness of the land."
13But they said, "Your servants are twelve brothers in all, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is with our father today, and one is no longer alive."13But they replied, "We, your servants, were 12 brothers, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no longer living."
14Joseph said to them, "It is as I said to you, you are spies;14Then Joseph said to them, "I have spoken: 'You are spies!'
15by this you will be tested: by the life of Pharaoh, you shall not go from this place unless your youngest brother comes here!15This is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here.
16"Send one of you that he may get your brother, while you remain confined, that your words may be tested, whether there is truth in you. But if not, by the life of Pharaoh, surely you are spies."16Send one from among you to get your brother. The rest of you will be imprisoned so that your words can be tested to see if they are true. If they are not, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!"
17So he put them all together in prison for three days.17So Joseph imprisoned them together for three days.
18Now Joseph said to them on the third day, "Do this and live, for I fear God:18On the third day Joseph said to them, "I fear God--do this and you will live.
19if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine of your households,19If you are honest, let one of you be confined to the guardhouse, while the rest of you go and take grain to relieve the hunger of your households.
20and bring your youngest brother to me, so your words may be verified, and you will not die." And they did so.20Bring your youngest brother to me so that your words can be confirmed; then you won't die." And they consented to this.
21Then they said to one another, "Truly we are guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul when he pleaded with us, yet we would not listen; therefore this distress has come upon us."21Then they said to each other, "Obviously, we are being punished for what we did to our brother. We saw his deep distress when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this trouble has come to us."
22Reuben answered them, saying, "Did I not tell you, 'Do not sin against the boy'; and you would not listen? Now comes the reckoning for his blood."22But Reuben replied: "Didn't I tell you not to harm the boy? But you wouldn't listen. Now we must account for his blood!"
23They did not know, however, that Joseph understood, for there was an interpreter between them.23They did not realize that Joseph understood them, since there was an interpreter between them.
24He turned away from them and wept. But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes.24He turned away from them and wept. Then he turned back and spoke to them. He took Simeon from them and had him bound before their eyes.
25Then Joseph gave orders to fill their bags with grain and to restore every man's money in his sack, and to give them provisions for the journey. And thus it was done for them.25Joseph then gave orders to fill their containers with grain, return each man's money to his sack, and give them provisions for their journey. This order was carried out.
26So they loaded their donkeys with their grain and departed from there.26They loaded the grain on their donkeys and left there.
27As one of them opened his sack to give his donkey fodder at the lodging place, he saw his money; and behold, it was in the mouth of his sack.27At the place where they lodged for the night, one of them opened his sack to get feed for his donkey, and he saw his money there at the top of the bag.
28Then he said to his brothers, "My money has been returned, and behold, it is even in my sack." And their hearts sank, and they turned trembling to one another, saying, "What is this that God has done to us?"28He said to his brothers, "My money has been returned! It's here in my bag." Their hearts sank. Trembling, they turned to one another and said, "What is this that God has done to us?"
29When they came to their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them, saying,29When they reached their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them: "
30"The man, the lord of the land, spoke harshly with us, and took us for spies of the country.30The man who is the lord of the country spoke harshly to us and accused us of spying on the country.
31"But we said to him, 'We are honest men; we are not spies.31But we told him: We are honest and not spies.
32'We are twelve brothers, sons of our father; one is no longer alive, and the youngest is with our father today in the land of Canaan.'32We were 12 brothers, sons of the same father. One is no longer living, and the youngest is now with our father in the land of Canaan.
33"The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me and take grain for the famine of your households, and go.33The man who is the lord of the country said to us, 'This is how I will know if you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go.
34'But bring your youngest brother to me that I may know that you are not spies, but honest men. I will give your brother to you, and you may trade in the land.'"34Bring back your youngest brother to me, and I will know that you are not spies but honest men. I will then give your brother back to you, and you can trade in the country.'"
35Now it came about as they were emptying their sacks, that behold, every man's bundle of money was in his sack; and when they and their father saw their bundles of money, they were dismayed.35As they began emptying their sacks, there in each man's sack was his bag of money! When they and their father saw their bags of money, they were afraid.
36Their father Jacob said to them, "You have bereaved me of my children: Joseph is no more, and Simeon is no more, and you would take Benjamin; all these things are against me."36Their father Jacob said to them, "You have deprived me of my sons. Joseph is gone and Simeon is gone. Now you want to take Benjamin. Everything happens to me!"
37Then Reuben spoke to his father, saying, "You may put my two sons to death if I do not bring him back to you; put him in my care, and I will return him to you."37Then Reuben said to his father, "You can kill my two sons if I don't bring him back to you. Put him in my care, and I will return him to you."
38But Jacob said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he alone is left. If harm should befall him on the journey you are taking, then you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow."38But Jacob answered, "My son will not go down with you, for his brother is dead and he alone is left. If anything happens to him on your journey, you will bring my gray hairs down to Sheol in sorrow."
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgHolman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Genesis 41
Top of Page
Top of Page