New American Standard Bible 1995 | Christian Standard Bible |
1On the third day there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there; | 1On the third day a wedding took place in Cana of Galilee. Jesus's mother was there, and |
2and both Jesus and His disciples were invited to the wedding. | 2Jesus and his disciples were invited to the wedding as well. |
3When the wine ran out, the mother of Jesus said to Him, "They have no wine." | 3When the wine ran out, Jesus's mother told him, "They don't have any wine." |
4And Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with us? My hour has not yet come." | 4"What does that have to do with you and me, woman?" Jesus asked. "My hour has not yet come." |
5His mother said to the servants, "Whatever He says to you, do it." | 5"Do whatever he tells you," his mother told the servants. |
6Now there were six stone waterpots set there for the Jewish custom of purification, containing twenty or thirty gallons each. | 6Now six stone water jars had been set there for Jewish purification. Each contained twenty or thirty gallons. |
7Jesus said to them, "Fill the waterpots with water." So they filled them up to the brim. | 7"Fill the jars with water," Jesus told them. So they filled them to the brim. |
8And He said to them, "Draw some out now and take it to the headwaiter." So they took it to him. | 8Then he said to them, "Now draw some out and take it to the headwaiter." And they did. |
9When the headwaiter tasted the water which had become wine, and did not know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the headwaiter called the bridegroom, | 9When the headwaiter tasted the water (after it had become wine), he did not know where it came from--though the servants who had drawn the water knew. He called the groom |
10and said to him, "Every man serves the good wine first, and when the people have drunk freely, then he serves the poorer wine; but you have kept the good wine until now." | 10and told him, "Everyone sets out the fine wine first, then, after people are drunk, the inferior. But you have kept the fine wine until now." |
11This beginning of His signs Jesus did in Cana of Galilee, and manifested His glory, and His disciples believed in Him. | 11Jesus did this, the first of his signs, in Cana of Galilee. He revealed his glory, and his disciples believed in him. |
12After this He went down to Capernaum, He and His mother and His brothers and His disciples; and they stayed there a few days. | 12After this, he went down to Capernaum, together with his mother, his brothers, and his disciples, and they stayed there only a few days. |
13The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. | 13The Jewish Passover was near, and so Jesus went up to Jerusalem. |
14And He found in the temple those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers seated at their tables. | 14In the temple he found people selling oxen, sheep, and doves, and he also found the money changers sitting there. |
15And He made a scourge of cords, and drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen; and He poured out the coins of the money changers and overturned their tables; | 15After making a whip out of cords, he drove everyone out of the temple with their sheep and oxen. He also poured out the money changers' coins and overturned the tables. |
16and to those who were selling the doves He said, "Take these things away; stop making My Father's house a place of business." | 16He told those who were selling doves, "Get these things out of here! Stop turning my Father's house into a marketplace!" |
17His disciples remembered that it was written, "ZEAL FOR YOUR HOUSE WILL CONSUME ME." | 17And his disciples remembered that it is written: Zeal for your house will consume me. |
18The Jews then said to Him, "What sign do You show us as your authority for doing these things?" | 18So the Jews replied to him, "What sign will you show us for doing these things?" |
19Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up." | 19Jesus answered, "Destroy this temple, and I will raise it up in three days." |
20The Jews then said, "It took forty-six years to build this temple, and will You raise it up in three days?" | 20Therefore the Jews said, "This temple took forty-six years to build, and will you raise it up in three days?" |
21But He was speaking of the temple of His body. | 21But he was speaking about the temple of his body. |
22So when He was raised from the dead, His disciples remembered that He said this; and they believed the Scripture and the word which Jesus had spoken. | 22So when he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the Scripture and the statement Jesus had made. |
23Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name, observing His signs which He was doing. | 23While he was in Jerusalem during the Passover Festival, many believed in his name when they saw the signs he was doing. |
24But Jesus, on His part, was not entrusting Himself to them, for He knew all men, | 24Jesus, however, would not entrust himself to them, since he knew them all |
25and because He did not need anyone to testify concerning man, for He Himself knew what was in man. | 25and because he did not need anyone to testify about man; for he himself knew what was in man. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|