King James Bible | New International Version |
1Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land. | 1Then the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand he will let them go; because of my mighty hand he will drive them out of his country." |
2And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD: | 2God also said to Moses, "I am the LORD. |
3And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them. | 3I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty, but by my name the LORD I did not make myself fully known to them. |
4And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. | 4I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they resided as foreigners. |
5And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. | 5Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant. |
6Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: | 6"Therefore, say to the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians. I will free you from being slaves to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. |
7And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians. | 7I will take you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. |
8And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD. | 8And I will bring you to the land I swore with uplifted hand to give to Abraham, to Isaac and to Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD.'" |
9And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. | 9Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and harsh labor. |
10And the LORD spake unto Moses, saying, | 10Then the LORD said to Moses, |
11Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. | 11"Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his country." |
12And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips? | 12But Moses said to the LORD, "If the Israelites will not listen to me, why would Pharaoh listen to me, since I speak with faltering lips?" |
13And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. | 13Now the LORD spoke to Moses and Aaron about the Israelites and Pharaoh king of Egypt, and he commanded them to bring the Israelites out of Egypt. |
14These be the heads of their fathers' houses: The sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these be the families of Reuben. | 14These were the heads of their families: The sons of Reuben the firstborn son of Israel were Hanok and Pallu, Hezron and Karmi. These were the clans of Reuben. |
15And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon. | 15The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman. These were the clans of Simeon. |
16And these are the names of the sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi were an hundred thirty and seven years. | 16These were the names of the sons of Levi according to their records: Gershon, Kohath and Merari. Levi lived 137 years. |
17The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families. | 17The sons of Gershon, by clans, were Libni and Shimei. |
18And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were an hundred thirty and three years. | 18The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. Kohath lived 133 years. |
19And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these are the families of Levi according to their generations. | 19The sons of Merari were Mahli and Mushi. These were the clans of Levi according to their records. |
20And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years. | 20Amram married his father's sister Jochebed, who bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years. |
21And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri. | 21The sons of Izhar were Korah, Nepheg and Zikri. |
22And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri. | 22The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan and Sithri. |
23And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. | 23Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
24And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites. | 24The sons of Korah were Assir, Elkanah and Abiasaph. These were the Korahite clans. |
25And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families. | 25Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These were the heads of the Levite families, clan by clan. |
26These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies. | 26It was this Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelites out of Egypt by their divisions." |
27These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron. | 27They were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing the Israelites out of Egypt--this same Moses and Aaron. |
28And it came to pass on the day when the LORD spake unto Moses in the land of Egypt, | 28Now when the LORD spoke to Moses in Egypt, |
29That the LORD spake unto Moses, saying, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee. | 29he said to him, "I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt everything I tell you." |
30And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me? | 30But Moses said to the LORD, "Since I speak with faltering lips, why would Pharaoh listen to me?" |
|