King James Bible | New American Standard Bible 1995 |
1Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it: | 1"Now this is the commandment, the statutes and the judgments which the LORD your God has commanded me to teach you, that you might do them in the land where you are going over to possess it, |
2That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged. | 2so that you and your son and your grandson might fear the LORD your God, to keep all His statutes and His commandments which I command you, all the days of your life, and that your days may be prolonged. |
3Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey. | 3"O Israel, you should listen and be careful to do it, that it may be well with you and that you may multiply greatly, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey. |
4Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD: | 4"Hear, O Israel! The LORD is our God, the LORD is one! |
5And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might. | 5"You shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might. |
6And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: | 6"These words, which I am commanding you today, shall be on your heart. |
7And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. | 7You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up. |
8And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. | 8"You shall bind them as a sign on your hand and they shall be as frontals on your forehead. |
9And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates. | 9"You shall write them on the doorposts of your house and on your gates. |
10And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not, | 10"Then it shall come about when the LORD your God brings you into the land which He swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob, to give you, great and splendid cities which you did not build, |
11And houses full of all good things, which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full; | 11and houses full of all good things which you did not fill, and hewn cisterns which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plant, and you eat and are satisfied, |
12Then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage. | 12then watch yourself, that you do not forget the LORD who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery. |
13Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name. | 13"You shall fear only the LORD your God; and you shall worship Him and swear by His name. |
14Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you; | 14"You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you, |
15(For the LORD thy God is a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth. | 15for the LORD your God in the midst of you is a jealous God; otherwise the anger of the LORD your God will be kindled against you, and He will wipe you off the face of the earth. |
16Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah. | 16"You shall not put the LORD your God to the test, as you tested Him at Massah. |
17Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee. | 17"You should diligently keep the commandments of the LORD your God, and His testimonies and His statutes which He has commanded you. |
18And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers, | 18"You shall do what is right and good in the sight of the LORD, that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which the LORD swore to give your fathers, |
19To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken. | 19by driving out all your enemies from before you, as the LORD has spoken. |
20And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you? | 20"When your son asks you in time to come, saying, 'What do the testimonies and the statutes and the judgments mean which the LORD our God commanded you?' |
21Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand: | 21then you shall say to your son, 'We were slaves to Pharaoh in Egypt, and the LORD brought us from Egypt with a mighty hand. |
22And the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes: | 22'Moreover, the LORD showed great and distressing signs and wonders before our eyes against Egypt, Pharaoh and all his household; |
23And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers. | 23He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land which He had sworn to our fathers.' |
24And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day. | 24"So the LORD commanded us to observe all these statutes, to fear the LORD our God for our good always and for our survival, as it is today. |
25And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he hath commanded us. | 25"It will be righteousness for us if we are careful to observe all this commandment before the LORD our God, just as He commanded us. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|