Genesis 37
ISV Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNew Living Translation
1Jacob continued to live in the land they were occupying, where his father had journeyed in the territory of Canaan. 1So Jacob settled again in the land of Canaan, where his father had lived as a foreigner.
2This is a record of Jacob's descendants. When Joseph was seventeen years old, he was helping his brothers tend their flocks. He was a young man at that time, as were the children of Bilhah and Zilpah, his father's wives. But Joseph would come back and tell his father that his brothers were doing bad things. 2This is the account of Jacob and his family. When Joseph was seventeen years old, he often tended his father’s flocks. He worked for his half brothers, the sons of his father’s wives Bilhah and Zilpah. But Joseph reported to his father some of the bad things his brothers were doing.
3Now Israel loved Joseph more than all his brothers, since he was born to him in his old age, so he had made a richly-embroidered tunic for him. 3Jacob loved Joseph more than any of his other children because Joseph had been born to him in his old age. So one day Jacob had a special gift made for Joseph—a beautiful robe.
4When Joseph's brothers realized that their father loved him more than all of his brothers, they hated him so much that they were unable to speak politely to him.4But his brothers hated Joseph because their father loved him more than the rest of them. They couldn’t say a kind word to him.
5Right about this time, Joseph had a dream and then told it to his brothers. As a result, his brothers hated him all the more! 5One night Joseph had a dream, and when he told his brothers about it, they hated him more than ever.
6"Let me tell you about this dream that I had!" he said. 6“Listen to this dream,” he said.
7"We were tying sheaves together out in the middle of the fields, when all of a sudden, my sheaf stood up erect! And then your sheaves gathered around it and bowed down to my sheaf!"7“We were out in the field, tying up bundles of grain. Suddenly my bundle stood up, and your bundles all gathered around and bowed low before mine!”
8At this, his brothers replied, "Do you really think you're going to rule us or lord it over us?" So they hated him even more because of his dreams and his interpretations of them.8His brothers responded, “So you think you will be our king, do you? Do you actually think you will reign over us?” And they hated him all the more because of his dreams and the way he talked about them.
9But then he had another dream, and he proceeded to tell his brothers about that one, too. "I had another dream," he said. "The sun, moon, and eleven of the stars were bowing down before me!"9Soon Joseph had another dream, and again he told his brothers about it. “Listen, I have had another dream,” he said. “The sun, moon, and eleven stars bowed low before me!”
10When Joseph told his father about this, his father rebuked him and asked him, "What kind of dream is that? Will I, your mother, and your brothers really come to you and bow down to the ground in front of you?" 10This time he told the dream to his father as well as to his brothers, but his father scolded him. “What kind of dream is that?” he asked. “Will your mother and I and your brothers actually come and bow to the ground before you?”
11As a result, his brothers became more envious of him. But his father kept thinking about all of this.11But while his brothers were jealous of Joseph, his father wondered what the dreams meant.
12Some time later, his brothers left to tend their father's flock in Shechem. 12Soon after this, Joseph’s brothers went to pasture their father’s flocks at Shechem.
13And Israel instructed Joseph, "Your brothers are tending the flock in Shechem. Come here, because I'm going to send you to them." "Here I am!" he responded.13When they had been gone for some time, Jacob said to Joseph, “Your brothers are pasturing the sheep at Shechem. Get ready, and I will send you to them.” “I’m ready to go,” Joseph replied.
14"Go and see how things are with your brothers," Israel ordered him. "And see how things are with the flock. Bring back a report for me." Then he sent Joseph from the valley of Hebron. When Joseph reached Shechem, 14“Go and see how your brothers and the flocks are getting along,” Jacob said. “Then come back and bring me a report.” So Jacob sent him on his way, and Joseph traveled to Shechem from their home in the valley of Hebron.
15a man found him wandering around in a field. So the man asked him, "What are you looking for?"15When he arrived there, a man from the area noticed him wandering around the countryside. “What are you looking for?” he asked.
16"I'm searching for my brothers," he responded. "Tell me, where are they tending the flock?" 16“I’m looking for my brothers,” Joseph replied. “Do you know where they are pasturing their sheep?”
17"They've already left," the man answered. "I heard them saying that they were headed to Dothan." So Joseph followed his brothers to Dothan and found them there.17“Yes,” the man told him. “They have moved on from here, but I heard them say, ‘Let’s go on to Dothan.’” So Joseph followed his brothers to Dothan and found them there. Joseph Sold into Slavery
18Now as soon as they saw him approaching from a distance, before he arrived they plotted together to kill him. 18When Joseph’s brothers saw him coming, they recognized him in the distance. As he approached, they made plans to kill him.
19"Look!" they said. "Here comes the Dream Master! 19“Here comes the dreamer!” they said.
20Come on! Let's kill him and toss him into one of the cisterns. Then we'll report that some wild animal devoured him and wait to see what becomes of his dreams!"20“Come on, let’s kill him and throw him into one of these cisterns. We can tell our father, ‘A wild animal has eaten him.’ Then we’ll see what becomes of his dreams!”
21When Reuben heard about it, he tried to save Joseph from their plot. "Let's not do any killing,"21But when Reuben heard of their scheme, he came to Joseph’s rescue. “Let’s not kill him,” he said.
22Reuben told them. "And no blood shedding, either. Instead, let's toss him into this cistern that's way out here in the wilderness. But don't lay a hand on him." (Reuben intended to free Joseph and return him to his father.)22“Why should we shed any blood? Let’s just throw him into this empty cistern here in the wilderness. Then he’ll die without our laying a hand on him.” Reuben was secretly planning to rescue Joseph and return him to his father.
23As it was, when Joseph arrived where his brothers were, they stripped off the tunic that Jacob had given him—that is, the richly-embroidered tunic that he was wearing. 23So when Joseph arrived, his brothers ripped off the beautiful robe he was wearing.
24They grabbed him and tossed him into the cistern, but the cistern was empty. (There was no water in it.) 24Then they grabbed him and threw him into the cistern. Now the cistern was empty; there was no water in it.
25After this, while they were seated, eating their food, they looked around and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead with camels carrying spices, balm, and myrrh for sale down in Egypt.25Then, just as they were sitting down to eat, they looked up and saw a caravan of camels in the distance coming toward them. It was a group of Ishmaelite traders taking a load of gum, balm, and aromatic resin from Gilead down to Egypt.
26Then Judah suggested to his brothers, "Where's the profit in just killing our brother and shedding his blood? 26Judah said to his brothers, “What will we gain by killing our brother? We’d have to cover up the crime.
27Come on! Let's sell him to the Ishmaelites! That way, we won't have laid our hands on him. After all, he's our brother, our own flesh." So Judah's brothers listened to him. 27Instead of hurting him, let’s sell him to those Ishmaelite traders. After all, he is our brother—our own flesh and blood!” And his brothers agreed.
28As the Midianite merchants were passing through, they extracted Joseph from the cistern and sold Joseph for 20 pieces of silver to the Ishmaelites, who then took Joseph down to Egypt.28So when the Ishmaelites, who were Midianite traders, came by, Joseph’s brothers pulled him out of the cistern and sold him to them for twenty pieces of silver. And the traders took him to Egypt.
29Later, when Reuben returned to the cistern, Joseph wasn't there! In mounting panic, he tore his clothes, 29Some time later, Reuben returned to get Joseph out of the cistern. When he discovered that Joseph was missing, he tore his clothes in grief.
30returned to his brothers, and shouted, "He's not there! Now what? Where am I to go?"30Then he went back to his brothers and lamented, “The boy is gone! What will I do now?”
31So they took Joseph's coat, slaughtered a young goat, and dipped the coat in the blood. 31Then the brothers killed a young goat and dipped Joseph’s robe in its blood.
32Then they stretched out the richly-embroidered tunic to dry, and brought it to their father. "We've found this," they reported. "Look at it and see if this is or isn't your son's tunic."32They sent the beautiful robe to their father with this message: “Look at what we found. Doesn’t this robe belong to your son?”
33Examining it, he cried out, "It's my son's tunic! A wild animal has no doubt torn Joseph to pieces."33Their father recognized it immediately. “Yes,” he said, “it is my son’s robe. A wild animal must have eaten him. Joseph has clearly been torn to pieces!”
34So Jacob tore his clothes, dressed himself in sackcloth, and then mourned many days for his son. 34Then Jacob tore his clothes and dressed himself in burlap. He mourned deeply for his son for a long time.
35All his sons and daughters showed up to comfort him, but he refused to be comforted. He kept saying, "Leave me alone! I'll go down to the next world, still mourning for my son." So Joseph's father wept for him.35His family all tried to comfort him, but he refused to be comforted. “I will go to my grave mourning for my son,” he would say, and then he would weep.
36Meanwhile, down in Egypt, the Midianites sold Joseph to Potiphar, one of Pharaoh's court officials, who was also Commander-in-Chief of the imperial guards.36Meanwhile, the Midianite traders arrived in Egypt, where they sold Joseph to Potiphar, an officer of Pharaoh, the king of Egypt. Potiphar was captain of the palace guard.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Genesis 36
Top of Page
Top of Page