Job 31
HCSB Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleNew Living Translation
1I have made a covenant with my eyes. How then could I look at a young woman? 1“I made a covenant with my eyes not to look with lust at a young woman.
2For what portion would I have from God above, or what inheritance from the Almighty on high? 2For what has God above chosen for us? What is our inheritance from the Almighty on high?
3Doesn't disaster come to the unjust and misfortune to evildoers? 3Isn’t it calamity for the wicked and misfortune for those who do evil?
4Does He not see my ways and number all my steps? 4Doesn’t he see everything I do and every step I take?
5If I have walked in falsehood or my foot has rushed to deceit, 5“Have I lied to anyone or deceived anyone?
6let God weigh me in accurate scales, and He will recognize my integrity. 6Let God weigh me on the scales of justice, for he knows my integrity.
7If my step has turned from the way, my heart has followed my eyes, or impurity has stained my hands, 7If I have strayed from his pathway, or if my heart has lusted for what my eyes have seen, or if I am guilty of any other sin,
8let someone else eat what I have sown, and let my crops be uprooted. 8then let someone else eat the crops I have planted. Let all that I have planted be uprooted.
9If my heart has been seduced by my neighbor's wife or I have lurked at his door, 9“If my heart has been seduced by a woman, or if I have lusted for my neighbor’s wife,
10let my own wife grind grain for another man, and let other men sleep with her. 10then let my wife serve another man; let other men sleep with her.
11For that would be a disgrace; it would be a crime deserving punishment. 11For lust is a shameful sin, a crime that should be punished.
12For it is a fire that consumes down to Abaddon; it would destroy my entire harvest. 12It is a fire that burns all the way to hell. It would wipe out everything I own.
13If I have dismissed the case of my male or female servants when they made a complaint against me, 13“If I have been unfair to my male or female servants when they brought their complaints to me,
14what could I do when God stands up to judge? How should I answer Him when He calls me to account? 14how could I face God? What could I say when he questioned me?
15Did not the One who made me in the womb also make them? Did not the same God form us both in the womb? 15For God created both me and my servants. He created us both in the womb.
16If I have refused the wishes of the poor or let the widow's eyes go blind, 16“Have I refused to help the poor, or crushed the hopes of widows?
17if I have eaten my few crumbs alone without letting the fatherless eat any of it-- 17Have I been stingy with my food and refused to share it with orphans?
18for from my youth, I raised him as his father, and since the day I was born I guided the widow-- 18No, from childhood I have cared for orphans like a father, and all my life I have cared for widows.
19if I have seen anyone dying for lack of clothing or a needy person without a cloak, 19Whenever I saw the homeless without clothes and the needy with nothing to wear,
20if he did not bless me while warming himself with the fleece from my sheep, 20did they not praise me for providing wool clothing to keep them warm?
21if I ever cast my vote against a fatherless child when I saw that I had support in the city gate, 21“If I raised my hand against an orphan, knowing the judges would take my side,
22then let my shoulder blade fall from my back, and my arm be pulled from its socket. 22then let my shoulder be wrenched out of place! Let my arm be torn from its socket!
23For disaster from God terrifies me, and because of His majesty I could not do these things. 23That would be better than facing God’s judgment. For if the majesty of God opposes me, what hope is there?
24If I placed my confidence in gold or called fine gold my trust, 24“Have I put my trust in money or felt secure because of my gold?
25if I have rejoiced because my wealth is great or because my own hand has acquired so much, 25Have I gloated about my wealth and all that I own?
26if I have gazed at the sun when it was shining or at the moon moving in splendor, 26“Have I looked at the sun shining in the skies, or the moon walking down its silver pathway,
27so that my heart was secretly enticed and I threw them a kiss, 27and been secretly enticed in my heart to throw kisses at them in worship?
28this would also be a crime deserving punishment, for I would have denied God above. 28If so, I should be punished by the judges, for it would mean I had denied the God of heaven.
29Have I rejoiced over my enemy's distress, or become excited when trouble came his way? 29“Have I ever rejoiced when disaster struck my enemies, or become excited when harm came their way?
30I have not allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse. 30No, I have never sinned by cursing anyone or by asking for revenge.
31Haven't the members of my household said, "Who is there who has not had enough to eat at Job's table?" 31“My servants have never said, ‘He let others go hungry.’
32No stranger had to spend the night on the street, for I opened my door to the traveler. 32I have never turned away a stranger but have opened my doors to everyone.
33Have I covered my transgressions as others do by hiding my guilt in my heart, 33“Have I tried to hide my sins like other people do, concealing my guilt in my heart?
34because I greatly feared the crowds, and the contempt of the clans terrified me, so I grew silent and would not go outside? 34Have I feared the crowd or the contempt of the masses, so that I kept quiet and stayed indoors?
35If only I had someone to hear my case! Here is my signature; let the Almighty answer me. Let my Opponent compose His indictment. 35“If only someone would listen to me! Look, I will sign my name to my defense. Let the Almighty answer me. Let my accuser write out the charges against me.
36I would surely carry it on my shoulder and wear it like a crown. 36I would face the accusation proudly. I would wear it like a crown.
37I would give Him an account of all my steps; I would approach Him like a prince. 37For I would tell him exactly what I have done. I would come before him like a prince.
38If my land cries out against me and its furrows join in weeping, 38“If my land accuses me and all its furrows cry out together,
39if I have consumed its produce without payment or shown contempt for its tenants, 39or if I have stolen its crops or murdered its owners,
40then let thorns grow instead of wheat and stinkweed instead of barley. The words of Job are concluded. 40then let thistles grow on that land instead of wheat, and weeds instead of barley.” Job’s words are ended.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Job 30
Top of Page
Top of Page