Holman Christian Standard Bible | King James Bible |
1If then there is any encouragement in Christ, if any consolation of love, if any fellowship with the Spirit, if any affection and mercy, | 1If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies, |
2fulfill my joy by thinking the same way, having the same love, sharing the same feelings, focusing on one goal. | 2Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind. |
3Do nothing out of rivalry or conceit, but in humility consider others as more important than yourselves. | 3Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves. |
4Everyone should look out not only for his own interests, but also for the interests of others. | 4Look not every man on his own things, but every man also on the things of others. |
5Make your own attitude that of Christ Jesus, | 5Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus: |
6who, existing in the form of God, did not consider equality with God as something to be used for His own advantage. | 6Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: |
7Instead He emptied Himself by assuming the form of a slave, taking on the likeness of men. And when He had come as a man in His external form, | 7But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men: |
8He humbled Himself by becoming obedient to the point of death-- even to death on a cross. | 8And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. |
9For this reason God highly exalted Him and gave Him the name that is above every name, | 9Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: |
10so that at the name of Jesus every knee will bow-- of those who are in heaven and on earth and under the earth-- | 10That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; |
11and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | 11And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
12So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now even more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. | 12Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. |
13For it is God who is working in you, enabling you both to desire and to work out His good purpose. | 13For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure. |
14Do everything without grumbling and arguing, | 14Do all things without murmurings and disputings: |
15so that you may be blameless and pure, children of God who are faultless in a crooked and perverted generation, among whom you shine like stars in the world. | 15That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world; |
16Hold firmly to the message of life. Then I can boast in the day of Christ that I didn't run or labor for nothing. | 16Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain. |
17But even if I am poured out as a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with all of you. | 17Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all. |
18In the same way you should also be glad and rejoice with me. | 18For the same cause also do ye joy, and rejoice with me. |
19Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon so that I also may be encouraged when I hear news about you. | 19But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state. |
20For I have no one else like-minded who will genuinely care about your interests; | 20For I have no man likeminded, who will naturally care for your state. |
21all seek their own interests, not those of Jesus Christ. | 21For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's. |
22But you know his proven character, because he has served with me in the gospel ministry like a son with a father. | 22But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel. |
23Therefore, I hope to send him as soon as I see how things go with me. | 23Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me. |
24I am convinced in the Lord that I myself will also come quickly. | 24But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly. |
25But I considered it necessary to send you Epaphroditus--my brother, coworker, and fellow soldier, as well as your messenger and minister to my need-- | 25Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants. |
26since he has been longing for all of you and was distressed because you heard that he was sick. | 26For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick. |
27Indeed, he was so sick that he nearly died. However, God had mercy on him, and not only on him but also on me, so that I would not have one grief on top of another. | 27For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. |
28For this reason, I am very eager to send him so that you may rejoice when you see him again and I may be less anxious. | 28I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful. |
29Therefore, welcome him in the Lord with all joy and hold men like him in honor, | 29Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: |
30because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up what was lacking in your ministry to me. | 30Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me. |
|