Holman Christian Standard Bible | Berean Study Bible |
1Now as they were speaking to the people, the priests, the commander of the temple police, and the Sadducees confronted them, | 1While Peter and John were speaking to the people, the priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to them, |
2because they were provoked that they were teaching the people and proclaiming the resurrection from the dead, using Jesus as the example. | 2greatly disturbed that they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection of the dead. |
3So they seized them and put them in custody until the next day, since it was already evening. | 3They seized Peter and John, and because it was evening, they put them in custody until the next day. |
4But many of those who heard the message believed, and the number of the men came to about 5,000. | 4But many who heard the message believed, and the number of men grew to about five thousand. |
5The next day, their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem | 5The next day the rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem, |
6with Annas the high priest, Caiaphas, John and Alexander, and all the members of the high-priestly family. | 6along with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and many others from the high priest’s family. |
7After they had Peter and John stand before them, they asked the question: "By what power or in what name have you done this?" | 7They had Peter and John brought in and began to question them: “By what power or what name did you do this?” |
8Then Peter was filled with the Holy Spirit and said to them, "Rulers of the people and elders: | 8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers and elders of the people! |
9If we are being examined today about a good deed done to a disabled man--by what means he was healed-- | 9If we are being examined today about a kind service to a man who was lame, to determine how he was healed, |
10let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene--whom you crucified and whom God raised from the dead--by Him this man is standing here before you healthy. | 10then let this be known to all of you and to all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed. |
11This Jesus is the stone rejected by you builders, which has become the cornerstone. | 11This Jesus is ‘the stone you builders rejected, which has become the cornerstone.’ |
12There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given to people, and we must be saved by it." | 12Salvation exists in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved.” |
13When they observed the boldness of Peter and John and realized that they were uneducated and untrained men, they were amazed and recognized that they had been with Jesus. | 13When they saw the boldness of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they marveled and took note that these men had been with Jesus. |
14And since they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in response. | 14And seeing the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in response. |
15After they had ordered them to leave the Sanhedrin, they conferred among themselves, | 15So they ordered them to leave the Sanhedrin and then conferred together. |
16saying, "What should we do with these men? For an obvious sign, evident to all who live in Jerusalem, has been done through them, and we cannot deny it! | 16“What shall we do with these men?” they asked. “It is clear to everyone living in Jerusalem that a remarkable miracle has occurred through them, and we cannot deny it. |
17However, so this does not spread any further among the people, let's threaten them against speaking to anyone in this name again." | 17But to keep this message from spreading any further among the people, we must warn them not to speak to anyone in this name.” |
18So they called for them and ordered them not to preach or teach at all in the name of Jesus. | 18Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus. |
19But Peter and John answered them, "Whether it's right in the sight of God for us to listen to you rather than to God, you decide; | 19But Peter and John replied, “Judge for yourselves whether it is right in God’s sight to listen to you rather than God. |
20for we are unable to stop speaking about what we have seen and heard." | 20For we cannot stop speaking about what we have seen and heard.” |
21After threatening them further, they released them. They found no way to punish them, because the people were all giving glory to God over what had been done; | 21After further threats they let them go. They could not find a way to punish them, because all the people were glorifying God for what had happened. |
22for this sign of healing had been performed on a man over 40 years old. | 22For the man who was miraculously healed was over forty years old. |
23After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them. | 23On their release, Peter and John returned to their own people and reported everything that the chief priests and elders had said to them. |
24When they heard this, they all raised their voices to God and said, "Master, You are the One who made the heaven, the earth, and the sea, and everything in them. | 24When the believers heard this, they lifted up their voices to God with one accord. “Sovereign Lord,” they said, “You made the heaven and the earth and the sea and everything in them. |
25You said through the Holy Spirit, by the mouth of our father David Your servant: Why did the Gentiles rage and the peoples plot futile things? | 25You spoke by the Holy Spirit through the mouth of Your servant, our father David: ‘Why do the nations rage and the peoples plot in vain? |
26The kings of the earth took their stand and the rulers assembled together against the Lord and against His Messiah." | 26The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the Lord and against His Anointed One.’ |
27For, in fact, in this city both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together against Your holy Servant Jesus, whom You anointed, | 27In fact, this is the very city where Herod and Pontius Pilate conspired with the Gentiles and the people of Israel against Your holy servant Jesus, whom You anointed. |
28to do whatever Your hand and Your plan had predestined to take place. | 28They carried out what Your hand and will had decided beforehand would happen. |
29And now, Lord, consider their threats, and grant that Your slaves may speak Your message with complete boldness, | 29And now, Lord, consider their threats, and enable Your servants to speak Your word with complete boldness, |
30while You stretch out Your hand for healing, signs, and wonders to be performed through the name of Your holy Servant Jesus." | 30as You stretch out Your hand to heal and perform signs and wonders through the name of Your holy servant Jesus.” |
31When they had prayed, the place where they were assembled was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak God's message with boldness. | 31After they had prayed, their meeting place was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and spoke the word of God boldly. |
32Now the large group of those who believed were of one heart and mind, and no one said that any of his possessions was his own, but instead they held everything in common. | 32The multitude of believers was one in heart and soul. No one claimed that any of his possessions was his own, but they shared everything they owned. |
33And the apostles were giving testimony with great power to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was on all of them. | 33With great power the apostles continued to give their testimony about the resurrection of the Lord Jesus. And abundant grace was upon them all. |
34For there was not a needy person among them, because all those who owned lands or houses sold them, brought the proceeds of the things that were sold, | 34There were no needy ones among them, because those who owned lands or houses would sell their property, bring the proceeds from the sales, |
35and laid them at the apostles' feet. This was then distributed for each person's basic needs. | 35and lay them at the apostles’ feet for distribution to anyone as he had need. |
36Joseph, a Levite and a Cypriot by birth, the one the apostles called Barnabas, which is translated Son of Encouragement, | 36Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas (meaning Son of Encouragement), |
37sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles' feet. | 37sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles’ feet. |
|