John 10
ESV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
English Standard VersionNET Bible
1“Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber.1"I tell you the solemn truth, the one who does not enter the sheepfold by the door, but climbs in some other way, is a thief and a robber.
2But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.2The one who enters by the door is the shepherd of the sheep.
3To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.3The doorkeeper opens the door for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
4When he has brought out all his own, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.4When he has brought all his own sheep out, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.
5A stranger they will not follow, but they will flee from him, for they do not know the voice of strangers.”5They will never follow a stranger, but will run away from him, because they do not recognize the stranger's voice."
6This figure of speech Jesus used with them, but they did not understand what he was saying to them.6Jesus told them this parable, but they did not understand what he was saying to them.
7So Jesus again said to them, “Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.7So Jesus said to them again, "I tell you the solemn truth, I am the door for the sheep.
8All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.8All who came before me were thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
9I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture.9I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, and find pasture.
10The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly.10The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abundantly.
11I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.11"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
12He who is a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.12The hired hand, who is not a shepherd and does not own sheep, sees the wolf coming and abandons the sheep and runs away. So the wolf attacks the sheep and scatters them.
13He flees because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.13Because he is a hired hand and is not concerned about the sheep, he runs away.
14I am the good shepherd. I know my own and my own know me,14"I am the good shepherd. I know my own and my own know me--
15just as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.15just as the Father knows me and I know the Father--and I lay down my life for the sheep.
16And I have other sheep that are not of this fold. I must bring them also, and they will listen to my voice. So there will be one flock, one shepherd.16I have other sheep that do not come from this sheepfold. I must bring them too, and they will listen to my voice, so that there will be one flock and one shepherd.
17For this reason the Father loves me, because I lay down my life that I may take it up again.17This is why the Father loves me--because I lay down my life, so that I may take it back again.
18No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. This charge I have received from my Father.”18No one takes it away from me, but I lay it down of my own free will. I have the authority to lay it down, and I have the authority to take it back again. This commandment I received from my Father."
19There was again a division among the Jews because of these words.19Another sharp division took place among the Jewish people because of these words.
20Many of them said, “He has a demon, and is insane; why listen to him?”20Many of them were saying, "He is possessed by a demon and has lost his mind! Why do you listen to him?"
21Others said, “These are not the words of one who is oppressed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”21Others said, "These are not the words of someone possessed by a demon. A demon cannot cause the blind to see, can it?"
22At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem. It was winter,22Then came the feast of the Dedication in Jerusalem.
23and Jesus was walking in the temple, in the colonnade of Solomon.23It was winter, and Jesus was walking in the temple area in Solomon's Portico.
24So the Jews gathered around him and said to him, “How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”24The Jewish leaders surrounded him and asked, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."
25Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name bear witness about me,25Jesus replied, "I told you and you do not believe. The deeds I do in my Father's name testify about me.
26but you do not believe because you are not among my sheep.26But you refuse to believe because you are not my sheep.
27My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.27My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me.
28I give them eternal life, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand.28I give them eternal life, and they will never perish; no one will snatch them from my hand.
29My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of the Father’s hand.29My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one can snatch them from my Father's hand.
30I and the Father are one.”30The Father and I are one."
31The Jews picked up stones again to stone him.31The Jewish leaders picked up rocks again to stone him to death.
32Jesus answered them, “I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me?”32Jesus said to them, "I have shown you many good deeds from the Father. For which one of them are you going to stone me?"
33The Jews answered him, “It is not for a good work that we are going to stone you but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God.”33The Jewish leaders replied, "We are not going to stone you for a good deed but for blasphemy, because you, a man, are claiming to be God."
34Jesus answered them, “Is it not written in your Law, ‘I said, you are gods’?34Jesus answered, "Is it not written in your law, 'I said, you are gods'?
35If he called them gods to whom the word of God came—and Scripture cannot be broken—35If those people to whom the word of God came were called 'gods' (and the scripture cannot be broken),
36do you say of him whom the Father consecrated and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?36do you say about the one whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?
37If I am not doing the works of my Father, then do not believe me;37If I do not perform the deeds of my Father, do not believe me.
38but if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”38But if I do them, even if you do not believe me, believe the deeds, so that you may come to know and understand that I am in the Father and the Father is in me."
39Again they sought to arrest him, but he escaped from their hands.39Then they attempted again to seize him, but he escaped their clutches.
40He went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing at first, and there he remained.40Jesus went back across the Jordan River again to the place where John had been baptizing at an earlier time, and he stayed there.
41And many came to him. And they said, “John did no sign, but everything that John said about this man was true.”41Many came to him and began to say, "John performed no miraculous sign, but everything John said about this man was true!"
42And many believed in him there.42And many believed in Jesus there.
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
John 9
Top of Page
Top of Page