Matthew 7
ESV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
English Standard VersionKing James Bible
1“Judge not, that you be not judged.1Judge not, that ye be not judged.
2For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you.2For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
3Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye?3And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
4Or how can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when there is the log in your own eye?4Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
5You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother’s eye.5Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
6“Do not give dogs what is holy, and do not throw your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to attack you.6Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
7“Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.7Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
8For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.8For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
9Or which one of you, if his son asks him for bread, will give him a stone?9Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
10Or if he asks for a fish, will give him a serpent?10Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
11If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!11If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
12“So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.12Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
13“Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy that leads to destruction, and those who enter by it are many.13Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
14For the gate is narrow and the way is hard that leads to life, and those who find it are few.14Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
15“Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravenous wolves.15Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
16You will recognize them by their fruits. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles?16Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
17So, every healthy tree bears good fruit, but the diseased tree bears bad fruit.17Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
18A healthy tree cannot bear bad fruit, nor can a diseased tree bear good fruit.18A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
19Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.19Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
20Thus you will recognize them by their fruits.20Wherefore by their fruits ye shall know them.
21“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.21Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
22On that day many will say to me, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?’22Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
23And then will I declare to them, ‘I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.’23And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
24“Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock.24Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
25And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock.25And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
26And everyone who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house on the sand.26And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
27And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it fell, and great was the fall of it.”27And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
28And when Jesus finished these sayings, the crowds were astonished at his teaching,28And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
29for he was teaching them as one who had authority, and not as their scribes.29For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Matthew 6
Top of Page
Top of Page