English Standard Version | King James Bible |
1When Jacob learned that there was grain for sale in Egypt, he said to his sons, “Why do you look at one another?” | 1Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? |
2And he said, “Behold, I have heard that there is grain for sale in Egypt. Go down and buy grain for us there, that we may live and not die.” | 2And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die. |
3So ten of Joseph’s brothers went down to buy grain in Egypt. | 3And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt. |
4But Jacob did not send Benjamin, Joseph’s brother, with his brothers, for he feared that harm might happen to him. | 4But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him. |
5Thus the sons of Israel came to buy among the others who came, for the famine was in the land of Canaan. | 5And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan. |
6Now Joseph was governor over the land. He was the one who sold to all the people of the land. And Joseph’s brothers came and bowed themselves before him with their faces to the ground. | 6And Joseph was the governor over the land, and he it was that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves before him with their faces to the earth. |
7Joseph saw his brothers and recognized them, but he treated them like strangers and spoke roughly to them. “Where do you come from?” he said. They said, “From the land of Canaan, to buy food.” | 7And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food. |
8And Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him. | 8And Joseph knew his brethren, but they knew not him. |
9And Joseph remembered the dreams that he had dreamed of them. And he said to them, “You are spies; you have come to see the nakedness of the land.” | 9And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come. |
10They said to him, “No, my lord, your servants have come to buy food. | 10And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come. |
11We are all sons of one man. We are honest men. Your servants have never been spies.” | 11We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies. |
12He said to them, “No, it is the nakedness of the land that you have come to see.” | 12And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come. |
13And they said, “We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan, and behold, the youngest is this day with our father, and one is no more.” | 13And they said, Thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not. |
14But Joseph said to them, “It is as I said to you. You are spies. | 14And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies: |
15By this you shall be tested: by the life of Pharaoh, you shall not go from this place unless your youngest brother comes here. | 15Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither. |
16Send one of you, and let him bring your brother, while you remain confined, that your words may be tested, whether there is truth in you. Or else, by the life of Pharaoh, surely you are spies.” | 16Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there be any truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies. |
17And he put them all together in custody for three days. | 17And he put them all together into ward three days. |
18On the third day Joseph said to them, “Do this and you will live, for I fear God: | 18And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God: |
19if you are honest men, let one of your brothers remain confined where you are in custody, and let the rest go and carry grain for the famine of your households, | 19If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses: |
20and bring your youngest brother to me. So your words will be verified, and you shall not die.” And they did so. | 20But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so. |
21Then they said to one another, “In truth we are guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he begged us and we did not listen. That is why this distress has come upon us.” | 21And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us. |
22And Reuben answered them, “Did I not tell you not to sin against the boy? But you did not listen. So now there comes a reckoning for his blood.” | 22And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required. |
23They did not know that Joseph understood them, for there was an interpreter between them. | 23And they knew not that Joseph understood them; for he spake unto them by an interpreter. |
24Then he turned away from them and wept. And he returned to them and spoke to them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes. | 24And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes. |
25And Joseph gave orders to fill their bags with grain, and to replace every man’s money in his sack, and to give them provisions for the journey. This was done for them. | 25Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them. |
26Then they loaded their donkeys with their grain and departed. | 26And they laded their asses with the corn, and departed thence. |
27And as one of them opened his sack to give his donkey fodder at the lodging place, he saw his money in the mouth of his sack. | 27And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it was in his sack's mouth. |
28He said to his brothers, “My money has been put back; here it is in the mouth of my sack!” At this their hearts failed them, and they turned trembling to one another, saying, “What is this that God has done to us?” | 28And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us? |
29When they came to Jacob their father in the land of Canaan, they told him all that had happened to them, saying, | 29And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that befell unto them; saying, |
30“The man, the lord of the land, spoke roughly to us and took us to be spies of the land. | 30The man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country. |
31But we said to him, ‘We are honest men; we have never been spies. | 31And we said unto him, We are true men; we are no spies: |
32We are twelve brothers, sons of our father. One is no more, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.’ | 32We be twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan. |
33Then the man, the lord of the land, said to us, ‘By this I shall know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your households, and go your way. | 33And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone: |
34Bring your youngest brother to me. Then I shall know that you are not spies but honest men, and I will deliver your brother to you, and you shall trade in the land.’” | 34And bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: so will I deliver you your brother, and ye shall traffick in the land. |
35As they emptied their sacks, behold, every man’s bundle of money was in his sack. And when they and their father saw their bundles of money, they were afraid. | 35And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid. |
36And Jacob their father said to them, “You have bereaved me of my children: Joseph is no more, and Simeon is no more, and now you would take Benjamin. All this has come against me.” | 36And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me. |
37Then Reuben said to his father, “Kill my two sons if I do not bring him back to you. Put him in my hands, and I will bring him back to you.” | 37And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again. |
38But he said, “My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he is the only one left. If harm should happen to him on the journey that you are to make, you would bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.” | 38And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|