English Standard Version | International Standard Version |
1When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples across the brook Kidron, where there was a garden, which he and his disciples entered. | 1After Jesus had said all of this, he went with his disciples across the Kidron valley to a place where there was a garden, which he and his disciples entered. |
2Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples. | 2Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples. |
3So Judas, having procured a band of soldiers and some officers from the chief priests and the Pharisees, went there with lanterns and torches and weapons. | 3So Judas took a detachment of soldiers and some officers from the high priests and the Pharisees and went there with lanterns, torches, and weapons. |
4Then Jesus, knowing all that would happen to him, came forward and said to them, “Whom do you seek?” | 4Then Jesus, knowing everything that was going to happen, went forward and asked them, "Who are you looking for?" |
5They answered him, “Jesus of Nazareth.” Jesus said to them, “I am he.” Judas, who betrayed him, was standing with them. | 5They answered him, "Jesus from Nazareth." Jesus told them, "I AM." Judas, the man who betrayed him, was standing with them. |
6When Jesus said to them, “I am he,” they drew back and fell to the ground. | 6When Jesus told them, "I AM," they backed away and fell to the ground. |
7So he asked them again, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus of Nazareth.” | 7So he asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth." |
8Jesus answered, “I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go.” | 8Jesus replied, "I told you that I am the one, so if you are looking for me, let these men go." |
9This was to fulfill the word that he had spoken: “Of those whom you gave me I have lost not one.” | 9This was to fulfill what he had said, "I did not lose a single one of those you gave me." |
10Then Simon Peter, having a sword, drew it and struck the high priest’s servant and cut off his right ear. (The servant’s name was Malchus.) | 10Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest's servant, cutting off his right ear. The servant's name was Malchus. |
11So Jesus said to Peter, “Put your sword into its sheath; shall I not drink the cup that the Father has given me?” | 11Jesus told Peter, "Put your sword back into its sheath. Shouldn't I drink the cup that the Father has given me?" |
12So the band of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him. | 12Then the soldiers, along with their commander and the Jewish officers, arrested Jesus and tied him up. |
13First they led him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. | 13First they brought him to Annas, because he was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. |
14It was Caiaphas who had advised the Jews that it would be expedient that one man should die for the people. | 14Caiaphas was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people. |
15Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Since that disciple was known to the high priest, he entered with Jesus into the courtyard of the high priest, | 15Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since the other disciple was known to the high priest, he accompanied Jesus into the courtyard of the high priest. |
16but Peter stood outside at the door. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the servant girl who kept watch at the door, and brought Peter in. | 16Peter, however, stood outside the gate. So this other disciple who was known to the high priest went out and spoke to the gatekeeper and brought Peter inside. |
17The servant girl at the door said to Peter, “You also are not one of this man’s disciples, are you?” He said, “I am not.” | 17The young woman at the gate asked Peter, "You aren't one of this man's disciples, too, are you?" "I am not," he replied. |
18Now the servants and officers had made a charcoal fire, because it was cold, and they were standing and warming themselves. Peter also was with them, standing and warming himself. | 18Meanwhile, the servants and officers were standing around a charcoal fire they had built and were warming themselves because it was cold. Peter was also standing with them, keeping himself warm. |
19The high priest then questioned Jesus about his disciples and his teaching. | 19Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his own teaching. |
20Jesus answered him, “I have spoken openly to the world. I have always taught in synagogues and in the temple, where all Jews come together. I have said nothing in secret. | 20Jesus answered him, "I have spoken publicly to the world. I have always taught in the synagogue or in the Temple, where all Jews meet together, and I have said nothing in secret. |
21Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them; they know what I said.” | 21Why do you question me? Question those who heard what I said. These are the people who know what I said." |
22When he had said these things, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, “Is that how you answer the high priest?” | 22When he said this, one of the officers standing nearby slapped Jesus on the face and demanded, "Is that any way to answer the high priest?" |
23Jesus answered him, “If what I said is wrong, bear witness about the wrong; but if what I said is right, why do you strike me?” | 23Jesus answered him, "If I have said anything wrong, tell me what it was. But if I have told the truth, why do you hit me?" |
24Annas then sent him bound to Caiaphas the high priest. | 24Then Annas sent him, with his hands tied, to Caiaphas the high priest. |
25Now Simon Peter was standing and warming himself. So they said to him, “You also are not one of his disciples, are you?” He denied it and said, “I am not.” | 25Meanwhile, Simon Peter was standing and warming himself. Some people asked him, "You aren't one of his disciples, too, are you?" He denied it by saying, "I am not!" |
26One of the servants of the high priest, a relative of the man whose ear Peter had cut off, asked, “Did I not see you in the garden with him?” | 26Then one of the high priest's servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, said, "I saw you in the garden with Jesus, didn't I?" |
27Peter again denied it, and at once a rooster crowed. | 27Peter again denied it, and immediately a rooster crowed. |
28Then they led Jesus from the house of Caiaphas to the governor’s headquarters. It was early morning. They themselves did not enter the governor’s headquarters, so that they would not be defiled, but could eat the Passover. | 28Then Jesus was led from Caiaphas to the governor's headquarters early in the morning. The Jews did not go into the headquarters, to avoid becoming unclean and unable to eat the Passover meal. |
29So Pilate went outside to them and said, “What accusation do you bring against this man?” | 29So Pilate came out to them and asked, "What accusation are you bringing against this man?" |
30They answered him, “If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you.” | 30They answered him, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you." |
31Pilate said to them, “Take him yourselves and judge him by your own law.” The Jews said to him, “It is not lawful for us to put anyone to death.” | 31Pilate told them, "You take him and try him according to your Law." The Jewish leaders told him, "It is not legal for us to put anyone to death." |
32This was to fulfill the word that Jesus had spoken to show by what kind of death he was going to die. | 32This was to fulfill what Jesus had said when he indicated the kind of death he was to die. |
33So Pilate entered his headquarters again and called Jesus and said to him, “Are you the King of the Jews?” | 33So Pilate went back into the governor's headquarters, summoned Jesus, and asked him, "Are you the king of the Jews?" |
34Jesus answered, “Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me?” | 34Jesus replied, "Are you asking this on your own initiative, or did others tell you about me?" |
35Pilate answered, “Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you over to me. What have you done?” | 35Pilate replied, "I am not a Jew, am I? It is your own nation and high priests who have handed you over to me. What have you done?" |
36Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would have been fighting, that I might not be delivered over to the Jews. But my kingdom is not from the world.” | 36Jesus answered, "My kingdom does not belong to this world. If my kingdom belonged to this world, my servants would fight to keep me from being handed over to the Jewish leaders. But for now my kingdom is not from here." |
37Then Pilate said to him, “So you are a king?” Jesus answered, “You say that I am a king. For this purpose I was born and for this purpose I have come into the world—to bear witness to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.” | 37Pilate asked him, "So you are a king?" Jesus answered, "You say that I am a king. I was born for this, and I came into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is committed to the truth listens to my voice." |
38Pilate said to him, “What is truth?” After he had said this, he went back outside to the Jews and told them, “I find no guilt in him. | 38Pilate asked him, "What is 'truth'?" and then he went out to the Jewish leaders again and told them, "I find no basis for a charge against him. |
39But you have a custom that I should release one man for you at the Passover. So do you want me to release to you the King of the Jews?” | 39But you have a custom that I release one person for you at Passover. Do you want me to release for you the king of the Jews?" |
40They cried out again, “Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber. | 40At this, they shouted out again, "Not this fellow, but Barabbas!" Now Barabbas was a revolutionary. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|