English Standard Version | Berean Study Bible |
1“And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him. | 1“And I, in the first year of Darius the Mede, stood up to strengthen and protect him. |
2“And now I will show you the truth. Behold, three more kings shall arise in Persia, and a fourth shall be far richer than all of them. And when he has become strong through his riches, he shall stir up all against the kingdom of Greece. | 2Now then, I will tell you the truth: Three more kings will arise in Persia, and then a fourth, who will be far richer than all the others. By the power of his wealth, he will stir up everyone against the kingdom of Greece. |
3Then a mighty king shall arise, who shall rule with great dominion and do as he wills. | 3Then a mighty king will arise, who will rule with great authority and do as he pleases. |
4And as soon as he has arisen, his kingdom shall be broken and divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to the authority with which he ruled, for his kingdom shall be plucked up and go to others besides these. | 4But as soon as he is established, his kingdom will be broken up and parceled out toward the four winds of heaven. It will not go to his descendants, nor will it have the authority with which he ruled, because his kingdom will be uprooted and given to others. |
5“Then the king of the south shall be strong, but one of his princes shall be stronger than he and shall rule, and his authority shall be a great authority. | 5The king of the South will grow strong, but one of his commanders will grow even stronger and will rule his own kingdom with great authority. |
6After some years they shall make an alliance, and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to make an agreement. But she shall not retain the strength of her arm, and he and his arm shall not endure, but she shall be given up, and her attendants, he who fathered her, and he who supported her in those times. | 6After some years they will form an alliance, and the daughter of the king of the South will go to the king of the North to seal the agreement. But his daughter will not retain her position of power, nor will his strength endure. At that time she will be given up, along with her royal escort and her father and the one who supported her. |
7“And from a branch from her roots one shall arise in his place. He shall come against the army and enter the fortress of the king of the north, and he shall deal with them and shall prevail. | 7But one from her family line will rise up in his place, come against the army of the king of the North, and enter his fortress, fighting and prevailing. |
8He shall also carry off to Egypt their gods with their metal images and their precious vessels of silver and gold, and for some years he shall refrain from attacking the king of the north. | 8He will take even their gods captive to Egypt, with their metal images and their precious vessels of silver and gold. For some years he will stay away from the king of the North, |
9Then the latter shall come into the realm of the king of the south but shall return to his own land. | 9who will invade the realm of the king of the South and then return to his own land. |
10“His sons shall wage war and assemble a multitude of great forces, which shall keep coming and overflow and pass through, and again shall carry the war as far as his fortress. | 10But his sons will stir up strife and assemble a great army, which will advance forcefully, sweeping through like a flood, and will again carry the battle as far as his fortress. |
11Then the king of the south, moved with rage, shall come out and fight against the king of the north. And he shall raise a great multitude, but it shall be given into his hand. | 11In a rage, the king of the South will march out to fight the king of the North, who will raise a large army, but it will be delivered into the hand of his enemy. |
12And when the multitude is taken away, his heart shall be exalted, and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail. | 12When the army is carried off, the king of the South will be proud in heart and will cast down tens of thousands, but he will not triumph. |
13For the king of the north shall again raise a multitude, greater than the first. And after some years he shall come on with a great army and abundant supplies. | 13For the king of the North will raise another army, larger than the first, and after some years he will advance with a great army and many supplies. |
14“In those times many shall rise against the king of the south, and the violent among your own people shall lift themselves up in order to fulfill the vision, but they shall fail. | 14In those times many will rise up against the king of the South. Violent ones among your own people will exalt themselves in fulfillment of the vision, but they will fail. |
15Then the king of the north shall come and throw up siegeworks and take a well-fortified city. And the forces of the south shall not stand, or even his best troops, for there shall be no strength to stand. | 15Then the king of the North will come, build up a siege ramp, and capture a fortified city. The forces of the South will not stand; even their best troops will not be able to resist. |
16But he who comes against him shall do as he wills, and none shall stand before him. And he shall stand in the glorious land, with destruction in his hand. | 16The invader will do as he pleases, and no one will stand against him. He will establish himself in the Beautiful Land, with destruction in his hand. |
17He shall set his face to come with the strength of his whole kingdom, and he shall bring terms of an agreement and perform them. He shall give him the daughter of women to destroy the kingdom, but it shall not stand or be to his advantage. | 17He will resolve to come with the strength of his whole kingdom, and will reach an agreement with the king of the South. He will give him a daughter in marriage in order to overthrow the kingdom, but his plan will not succeed or help him. |
18Afterward he shall turn his face to the coastlands and shall capture many of them, but a commander shall put an end to his insolence. Indeed, he shall turn his insolence back upon him. | 18Then he will turn his face to the coastlands and capture many of them. But a commander will put an end to his reproach and will turn it back upon him. |
19Then he shall turn his face back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found. | 19After this, he will turn back toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and be no more. |
20“Then shall arise in his place one who shall send an exactor of tribute for the glory of the kingdom. But within a few days he shall be broken, neither in anger nor in battle. | 20In his place one will arise who will send out a tax collector for the glory of the kingdom; but within a few days he will be destroyed, though not in anger or in battle. |
21In his place shall arise a contemptible person to whom royal majesty has not been given. He shall come in without warning and obtain the kingdom by flatteries. | 21In his place a despicable person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come in a time of peace and seize the kingdom by intrigue. |
22Armies shall be utterly swept away before him and broken, even the prince of the covenant. | 22Then a flood of forces will be swept away before him and destroyed, along with a prince of the covenant. |
23And from the time that an alliance is made with him he shall act deceitfully, and he shall become strong with a small people. | 23After an alliance is made with him, he will act deceitfully; for he will rise to power with only a few people. |
24Without warning he shall come into the richest parts of the province, and he shall do what neither his fathers nor his fathers’ fathers have done, scattering among them plunder, spoil, and goods. He shall devise plans against strongholds, but only for a time. | 24In a time of peace, he will invade the richest provinces and do what his fathers and forefathers never did. He will lavish plunder, loot, and wealth on his followers, and he will plot against the strongholds—but only for a time. |
25And he shall stir up his power and his heart against the king of the south with a great army. And the king of the south shall wage war with an exceedingly great and mighty army, but he shall not stand, for plots shall be devised against him. | 25And with a large army he will stir up his power and his courage against the king of the South, who will mobilize a very large and powerful army but will not withstand the plots devised against him. |
26Even those who eat his food shall break him. His army shall be swept away, and many shall fall down slain. | 26Those who eat from his provisions will seek to destroy him; his army will be swept away, and many will fall slain. |
27And as for the two kings, their hearts shall be bent on doing evil. They shall speak lies at the same table, but to no avail, for the end is yet to be at the time appointed. | 27And the two kings, with their hearts bent on evil, will speak lies at the same table, but to no avail, for still the end will come at the appointed time. |
28And he shall return to his land with great wealth, but his heart shall be set against the holy covenant. And he shall work his will and return to his own land. | 28The king of the North will return to his land with great wealth, but his heart will be set against the holy covenant; so he will do damage and return to his own land. |
29“At the time appointed he shall return and come into the south, but it shall not be this time as it was before. | 29At the appointed time he will invade the South again, but this time will not be like the first. |
30For ships of Kittim shall come against him, and he shall be afraid and withdraw, and shall turn back and be enraged and take action against the holy covenant. He shall turn back and pay attention to those who forsake the holy covenant. | 30Ships of Kittim will come against him, and he will lose heart. Then he will turn back and rage against the holy covenant and do damage. So he will return and show favor to those who forsake the holy covenant. |
31Forces from him shall appear and profane the temple and fortress, and shall take away the regular burnt offering. And they shall set up the abomination that makes desolate. | 31His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice and set up the abomination of desolation. |
32He shall seduce with flattery those who violate the covenant, but the people who know their God shall stand firm and take action. | 32With flattery he will corrupt those who violate the covenant, but the people who know their God will firmly resist him. |
33And the wise among the people shall make many understand, though for some days they shall stumble by sword and flame, by captivity and plunder. | 33Those with insight will instruct many, though for a time they will fall by sword or flame, or be captured or plundered. |
34When they stumble, they shall receive a little help. And many shall join themselves to them with flattery, | 34Now when they fall, they will be granted a little help, but many will join them insincerely. |
35and some of the wise shall stumble, so that they may be refined, purified, and made white, until the time of the end, for it still awaits the appointed time. | 35Some of the wise will fall, so that they may be refined, purified, and made spotless until the time of the end, for it will still come at the appointed time. |
36“And the king shall do as he wills. He shall exalt himself and magnify himself above every god, and shall speak astonishing things against the God of gods. He shall prosper till the indignation is accomplished; for what is decreed shall be done. | 36Then the king will do as he pleases and will exalt and magnify himself above every god, and he will speak monstrous things against the God of gods. He will be successful until the time of wrath is completed, for what has been decreed must be accomplished. |
37He shall pay no attention to the gods of his fathers, or to the one beloved by women. He shall not pay attention to any other god, for he shall magnify himself above all. | 37He will show no regard for the gods of his fathers, nor for the one desired by women, nor for any other god, because he will magnify himself above them all. |
38He shall honor the god of fortresses instead of these. A god whom his fathers did not know he shall honor with gold and silver, with precious stones and costly gifts. | 38And in their place, he will honor a god of fortresses—a god his fathers did not know—with gold, silver, precious stones, and riches. |
39He shall deal with the strongest fortresses with the help of a foreign god. Those who acknowledge him he shall load with honor. He shall make them rulers over many and shall divide the land for a price. | 39He will attack the strongest fortresses with the help of a foreign god and will greatly honor those who acknowledge him, making them rulers over many and distributing the land for a price. |
40“At the time of the end, the king of the south shall attack him, but the king of the north shall rush upon him like a whirlwind, with chariots and horsemen, and with many ships. And he shall come into countries and shall overflow and pass through. | 40At the time of the end, the king of the South will engage him in battle, but the king of the North will storm out against him with chariots, horsemen, and many ships, invading many countries and sweeping through them like a flood. |
41He shall come into the glorious land. And tens of thousands shall fall, but these shall be delivered out of his hand: Edom and Moab and the main part of the Ammonites. | 41He will also invade the Beautiful Land, and many countries will fall. But these will be delivered from his hand: Edom, Moab, and the leaders of the Ammonites. |
42He shall stretch out his hand against the countries, and the land of Egypt shall not escape. | 42He will extend his power over many countries, and not even the land of Egypt will escape. |
43He shall become ruler of the treasures of gold and of silver, and all the precious things of Egypt, and the Libyans and the Cushites shall follow in his train. | 43He will gain control of the treasures of gold and silver and over all the riches of Egypt, and the Libyans and Cushites will also submit to him. |
44But news from the east and the north shall alarm him, and he shall go out with great fury to destroy and devote many to destruction. | 44But news from the east and the north will alarm him, and he will go out with great fury to destroy many and devote them to destruction. |
45And he shall pitch his palatial tents between the sea and the glorious holy mountain. Yet he shall come to his end, with none to help him. | 45He will pitch his royal tents between the sea and the beautiful holy mountain, but he will meet his end with no one to help him. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|