Christian Standard Bible | Holman Christian Standard Bible |
1LORD, hear a just cause; pay attention to my cry; listen to my prayer--from lips free of deceit. | 1A Davidic prayer. LORD, hear a just cause; pay attention to my cry; listen to my prayer-- from lips free of deceit. |
2Let my vindication come from you, for you see what is right. | 2Let my vindication come from You, for You see what is right. |
3You have tested my heart; you have examined me at night. You have tried me and found nothing evil; I have determined that my mouth will not sin. | 3You have tested my heart; You have examined me at night. You have tried me and found nothing evil; I have determined that my mouth will not sin. |
4Concerning what people do: by the words from your lips I have avoided the ways of the violent. | 4Concerning what people do: by the word of Your lips I have avoided the ways of the violent. |
5My steps are on your paths; my feet have not slipped. | 5My steps are on Your paths; my feet have not slipped. |
6I call on you, God, because you will answer me; listen closely to me; hear what I say. | 6I call on You, God, because You will answer me; listen closely to me; hear what I say. |
7Display the wonders of your faithful love, Savior of all who seek refuge from those who rebel against your right hand. | 7Display the wonders of Your faithful love, Savior of all who seek refuge from those who rebel against Your right hand. |
8Protect me as the pupil of your eye; hide me in the shadow of your wings | 8Protect me as the pupil of Your eye; hide me in the shadow of Your wings |
9from the wicked who treat me violently, my deadly enemies who surround me. | 9from the wicked who treat me violently, my deadly enemies who surround me. |
10They are uncaring; their mouths speak arrogantly. | 10They have become hardened; their mouths speak arrogantly. |
11They advance against me; now they surround me. They are determined to throw me to the ground. | 11They advance against me; now they surround me. They are determined to throw me to the ground. |
12They are like a lion eager to tear, like a young lion lurking in ambush. | 12They are like a lion eager to tear, like a young lion lurking in ambush. |
13Rise up, LORD! Confront him; bring him down. With your sword, save me from the wicked. | 13Rise up, LORD! Confront him; bring him down. With Your sword, save me from the wicked. |
14With your hand, LORD, save me from men, from men of the world whose portion is in this life: You fill their bellies with what you have in store; their sons are satisfied, and they leave their surplus to their children. | 14With Your hand, LORD, save me from men, from men of the world whose portion is in this life: You fill their bellies with what You have in store; their sons are satisfied, and they leave their surplus to their children. |
15But I will see your face in righteousness; when I awake, I will be satisfied with your presence. | 15But I will see Your face in righteousness; when I awake, I will be satisfied with Your presence. |
|
|