Berean Study Bible | New International Version |
1For the choirmaster. Of David the servant of the LORD, who sang this song to the LORD on the day the LORD had delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said: I love You, O LORD, my strength. | 1For the director of music. Of David the servant of the LORD. He sang to the LORD the words of this song when the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said: I love you, LORD, my strength. |
2The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer. My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold. | 2The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. |
3I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; so shall I be saved from my enemies. | 3I called to the LORD, who is worthy of praise, and I have been saved from my enemies. |
4The cords of death encompassed me; the torrents of chaos overwhelmed me. | 4The cords of death entangled me; the torrents of destruction overwhelmed me. |
5The cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. | 5The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me. |
6In my distress I called upon the LORD; I cried to my God for help. From His temple He heard my voice, and my cry for His help reached His ears. | 6In my distress I called to the LORD; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears. |
7Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled; they were shaken because He burned with anger. | 7The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry. |
8Smoke rose from His nostrils, and consuming fire came from His mouth; glowing coals blazed forth. | 8Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it. |
9He parted the heavens and came down with dark clouds beneath His feet. | 9He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet. |
10He mounted a cherub and flew; He soared on the wings of the wind. | 10He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind. |
11He made darkness His hiding place, and storm clouds a canopy around Him. | 11He made darkness his covering, his canopy around him-- the dark rain clouds of the sky. |
12From the brightness of His presence His clouds advanced—hailstones and coals of fire. | 12Out of the brightness of his presence clouds advanced, with hailstones and bolts of lightning. |
13The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded—hailstones and coals of fire. | 13The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded. |
14He shot His arrows and scattered the foes; He hurled lightning and routed them. | 14He shot his arrows and scattered the enemy, with great bolts of lightning he routed them. |
15The channels of the sea appeared, and the foundations of the world were exposed, at Your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of Your nostrils. | 15The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of breath from your nostrils. |
16He reached down from on high and took hold of me; He drew me out of deep waters. | 16He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters. |
17He rescued me from my powerful enemy, from foes too mighty for me. | 17He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me. |
18They confronted me in my day of calamity, but the LORD was my support. | 18They confronted me in the day of my disaster, but the LORD was my support. |
19He brought me out into the open; He rescued me because He delighted in me. | 19He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me. |
20The LORD has rewarded me according to my righteousness; He has repaid me according to the cleanness of my hands. | 20The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me. |
21For I have kept the ways of the LORD and have not wickedly departed from my God. | 21For I have kept the ways of the LORD; I am not guilty of turning from my God. |
22For all His ordinances are before me; I have not disregarded His statutes. | 22All his laws are before me; I have not turned away from his decrees. |
23And I have been blameless before Him and kept myself from iniquity. | 23I have been blameless before him and have kept myself from sin. |
24So the LORD has repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight. | 24The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. |
25To the faithful You show Yourself faithful, to the blameless You show Yourself blameless; | 25To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless, |
26to the pure You show Yourself pure, but to the crooked You show Yourself shrewd. | 26to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd. |
27For You save an afflicted people, but You humble those with haughty eyes. | 27You save the humble but bring low those whose eyes are haughty. |
28For You, O LORD, light my lamp; my God lights up my darkness. | 28You, LORD, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. |
29For in You I can charge an army, and with my God I can scale a wall. | 29With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall. |
30As for God, His way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield to all who take refuge in Him. | 30As for God, his way is perfect: The LORD's word is flawless; he shields all who take refuge in him. |
31For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God? | 31For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God? |
32It is God who arms me with strength and makes my way clear. | 32It is God who arms me with strength and keeps my way secure. |
33He makes my feet like those of a deer and stations me upon the heights. | 33He makes my feet like the feet of a deer; he causes me to stand on the heights. |
34He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. | 34He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. |
35You have given me Your shield of salvation; Your right hand upholds me, and Your gentleness exalts me. | 35You make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great. |
36You broaden the path beneath me so that my ankles do not give way. | 36You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way. |
37I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back until they were consumed. | 37I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back till they were destroyed. |
38I crushed them so they could not rise; they have fallen under my feet. | 38I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet. |
39You have armed me with strength for battle; You have subdued my foes beneath me. | 39You armed me with strength for battle; you humbled my adversaries before me. |
40You have made my enemies retreat before me; I put an end to those who hated me. | 40You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes. |
41They cried for help, but there was no one to save them—to the LORD, but He did not answer. | 41They cried for help, but there was no one to save them-- to the LORD, but he did not answer. |
42I ground them as dust in the face of the wind; I trampled them like mud in the streets. | 42I beat them as fine as windblown dust; I trampled them like mud in the streets. |
43You have delivered me from the strife of the people; You have made me the head of nations; a people I had not known shall serve me. | 43You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations. People I did not know now serve me, |
44When they hear me, they obey me; foreigners cower before me. | 44foreigners cower before me; as soon as they hear of me, they obey me. |
45Foreigners lose heart and come trembling from their strongholds. | 45They all lose heart; they come trembling from their strongholds. |
46The LORD lives, and blessed be my Rock! And may the God of my salvation be exalted— | 46The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God my Savior! |
47the God who avenges me and subdues nations beneath me, | 47He is the God who avenges me, who subdues nations under me, |
48who delivers me from my enemies. You exalt me above my foes; You rescue me from violent men. | 48who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from a violent man you rescued me. |
49Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name. | 49Therefore I will praise you, LORD, among the nations; I will sing the praises of your name. |
50Great salvation He brings to His king. He shows loving devotion to His anointed, to David and his descendants forever. | 50He gives his king great victories; he shows unfailing love to his anointed, to David and to his descendants forever. |
|