Berean Study Bible | International Standard Version |
1“You must not make idols for yourselves or set up a carved image or sacred pillar; you must not place a sculpted stone in your land to bow down to it. For I am the LORD your God. | 1"You are not to make worthless idols, images, or pillars for yourselves, nor set up for yourselves carved images to bow down to them in the land, because I am the LORD your God. |
2You must keep My Sabbaths and have reverence for My sanctuary. I am the LORD. | 2"You are to keep my Sabbath and fear my sanctuary. I am the LORD. |
3If you follow My statutes and carefully keep My commandments, | 3"If you live by my statutes, obey my commands, and observe them, |
4I will give you rains in their season, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit. | 4then I'll send your rain in its season so that the land will yield its produce and the trees of the field will yield their fruit. |
5Your threshing will continue until the grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing time; you will have your fill of food to eat and will dwell securely in your land. | 5Threshing will extend to the time of vintage and the vintage will extend to the time of sowing, so that you'll eat your bread to your satisfaction and live securely in your land. |
6And I will give peace to the land, and you will lie down with nothing to fear. I will rid the land of dangerous animals, and no sword will pass through your land. | 6I'll give peace in the land so that you'll lie down without fear. I'll remove wild beasts from the land, and not even war will come to your land. |
7You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you. | 7Instead, you'll pursue your enemies and they'll die by the sword before you. |
8Five of you will pursue a hundred, and a hundred of you will pursue ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you. | 8Five of you will chase a hundred, a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you. |
9I will turn toward you and make you fruitful and multiply you, and I will establish My covenant with you. | 9"I'll look after you, ensuring that you'll be fruitful. I'll increase your number and keep my covenant with you. |
10You will still be eating the old supply of grain when you need to clear it out to make room for the new. | 10When you have consumed what was stored of the old, then you'll take out the old and replace it with what's new. |
11And I will make My dwelling place among you, and My soul will not despise you. | 11I'll set up my tent in your midst and I won't loathe you. |
12I will walk among you and be your God, and you will be My people. | 12I'll walk among you. I will be your God, and you'll be my people. |
13I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so that you would no longer be slaves to the Egyptians. I broke the bars of your yoke and enabled you to walk in uprightness. | 13I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so that you will no longer be their slaves, since I've broken their oppressive yoke upon you to make you walk upright." |
14If, however, you fail to obey Me and to carry out all these commandments, | 14"But if you won't listen to me and obey all these commands, |
15and if you reject My statutes, despise My ordinances, and neglect to carry out all My commandments, and so break My covenant, | 15and if you refuse my statutes, loathe my ordinances, and fail to carry out all of my commands, thereby breaching my covenant, |
16then this is what I will do to you: I will bring upon you sudden terror, wasting disease, and fever that will destroy your sight and drain your life. You will sow your seed in vain, because your enemies will eat it. | 16then I will certainly do this to you: I'll appoint sudden terror to infect you like tuberculosis and fever. Your eyes will fail and your life will waste away. You'll plant in vain, because your enemies will consume what you plant. |
17And I will set My face against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee when no one pursues you. | 17I'll set my face against you so that you'll be defeated before your enemies. Those who hate you will have dominion over you and you'll keep fleeing even when no one is pursuing you. |
18And if after all this you will not obey Me, I will proceed to punish you sevenfold for your sins. | 18"If, despite all of this, you still don't listen to me, then I'll punish you seven times more on account of your sins. |
19I will break down your stubborn pride and make your sky like iron and your land like bronze, | 19I'll break your mighty pride. I'll make the heavens to be like iron and the ground like bronze. |
20and your strength will be spent in vain. For your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit. | 20Your strength will be spent in vain, because your land won't yield its produce and the trees of the land won't yield their fruit. |
21If you walk in hostility toward Me and refuse to obey Me, I will multiply your plagues seven times, according to your sins. | 21"If you live life contrary to me and remain unwilling to listen to me, then I'll add to your wounds seven times more on account of your sins. |
22I will send wild animals against you to rob you of your children, destroy your livestock, and reduce your numbers, until your roads lie desolate. | 22I'll send wild beasts against you from the open country to deprive you of your children, destroy your cattle, and decrease your number so that your roads become desolate. |
23And if in spite of these things you do not accept My discipline, but continue to walk in hostility toward Me, | 23"If, despite these things, you still won't return to me, but live life contrary to me, |
24then I will act with hostility toward you, and I will strike you sevenfold for your sins. | 24then I'll certainly oppose you. I'll take vengeance against you seven fold on account of your sins. |
25And I will bring a sword against you to execute the vengeance of the covenant. Though you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be delivered into the hand of the enemy. | 25I'll bring the sword against you to execute the vengeance of my covenant. When you gather in your cities, I'll send a pestilence. As a result, you'll be delivered into the control of your enemies. |
26When I cut off your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven and dole out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied. | 26When I destroy the source of your bread, ten women will bake bread in one oven. Then they'll return back your bread by weight. You'll eat but won't be satisfied. |
27But if in spite of all this you do not obey Me, but continue to walk in hostility toward Me, | 27"If, after all of this time, you don't listen to me, but instead live life contrary to me, |
28then I will walk in fury against you, and I, even I, will punish you sevenfold for your sins. | 28I'll oppose you with vicious rage. Indeed, I myself will punish you seven fold on account of your sins. |
29You will eat the flesh of your own sons and daughters. | 29At that time, you'll eat the flesh of your sons and you'll eat the flesh of your daughters. |
30I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your lifeless bodies on the lifeless remains of your idols; and My soul will despise you. | 30I'll destroy your high places and cut down your sun pillars. Then I'll cast your dead bodies on top of the bodies of your idols. I'll loathe you. |
31I will reduce your cities to rubble and lay waste your sanctuaries, and I will refuse to smell the pleasing aroma of your sacrifices. | 31I'll lay your cities to waste and destroy your sanctuaries so I don't have to smell the scent of your soothing odors. |
32And I will lay waste the land, so that your enemies who dwell in it will be appalled. | 32I'll make the land so desolate that your enemies who live in it will be astonished." |
33But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste. | 33"I'll scatter you among the nations and draw the sword after you so that your land becomes desolate and your towns become ruins. |
34Then the land shall enjoy its Sabbaths all the days it lies desolate, while you are in the land of your enemies. At that time the land will rest and enjoy its Sabbaths. | 34Then the land will finally be pleased with its Sabbaths as long as it lies desolate while you are in the land of your enemies. At that time, the land will rest and take its Sabbaths. |
35As long as it lies desolate, the land will have the rest it did not receive during the Sabbaths when you lived in it. | 35As long as it lies desolate, it will have rest that it will not have had during your Sabbaths when you were living in it. |
36As for those of you who survive, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies, so that even the sound of a windblown leaf will put them to flight. And they will flee as one flees the sword, and fall when no one pursues them. | 36"As for the remnants among you, I'll bring despair in their hearts in the land of their enemies so that even the sound of a blown leaf will chase them and they flee as though pursued by the sword and fall when no one is pursuing. |
37They will stumble over one another as before the sword, though no one is behind them. So you will not be able to stand against your enemies. | 37They'll stumble over each other as though fleeing before the sword, even though no one is pursuing. "You won't have power to resist your enemies. |
38You will perish among the nations, and the land of your enemies will consume you. | 38You'll perish among the nations and the land of your enemies will consume you. |
39Those of you who survive in the lands of your enemies will waste away in their iniquity and will decay in the sins of their fathers. | 39The remnants among you will waste away in the land of your enemies due to their iniquity. Indeed, they'll also waste away on account of the iniquities of their ancestors with them." |
40But if they will confess their iniquity and that of their fathers in the unfaithfulness that they practiced against Me, by which they have also walked in hostility toward Me— | 40"Nevertheless, when they confess their iniquity, the iniquity of their ancestors, and their unfaithfulness by which they acted unfaithfully against me by living life contrary to me— |
41and I acted with hostility toward them and brought them into the land of their enemies—and if their uncircumcised hearts will be humbled and they will make amends for their iniquity, | 41causing me to oppose them and take them to the land of their enemies so that the uncircumcised foreskin of their hearts can be humbled and so that they accept the punishment of their iniquity— |
42then I will remember My covenant with Jacob and My covenant with Isaac and My covenant with Abraham, and I will remember the land. | 42then I'll remember my covenant with Jacob, my covenant with Isaac, and my covenant with Abraham. I'll also remember the land. |
43For the land will be abandoned by them, and it will enjoy its Sabbaths by lying desolate without them. And they will pay the penalty for their iniquity, because they rejected My ordinances and abhorred My statutes. | 43They will leave the land so it can rest while it lies desolate without them. That's when they'll receive the punishment of their iniquity, because indeed they will have rejected my ordinances and despised my statutes. |
44Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject or despise them so as to destroy them and break My covenant with them; for I am the LORD their God. | 44Yet, despite all of these things, when they're in the land of their enemies, I won't reject or despise them so as to completely destroy them and by doing so violate my covenant with them, because I am the LORD their God. |
45But for their sake I will remember the covenant with their fathers, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the LORD.” | 45Instead, on account of them, I'll remember my covenant with their ancestors when I brought them out of the land of Egypt right before the eyes of the nations, so that I could be their God. I am the LORD." |
46These are the statutes, ordinances, and laws that the LORD established between Himself and the Israelites through Moses on Mount Sinai. | 46These are the statutes, ordinances, and laws that the LORD made between himself and the Israelis on Mount Sinai, as recorded by the hand of Moses. |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|