Job 19
BSB Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Berean Study BibleChristian Standard Bible
1Then Job answered:1Then Job answered:
2“How long will you torment me and crush me with words?2How long will you torment me and crush me with words?
3Ten times now you have reproached me; you shamelessly mistreat me.3You have humiliated me ten times now, and you mistreat me without shame.
4Even if I have truly gone astray, my error concerns me alone.4Even if it is true that I have sinned, my mistake concerns only me.
5If indeed you would exalt yourselves above me and use my disgrace against me,5If you really want to appear superior to me and would use my disgrace as evidence against me,
6then understand that it is God who has wronged me and drawn His net around me.6then understand that it is God who has wronged me and caught me in his net.
7Though I cry out, ‘Violence!’ I get no response; though I call for help, there is no justice.7I cry out: "Violence!" but get no response; I call for help, but there is no justice.
8He has blocked my way so I cannot pass; He has veiled my paths with darkness.8He has blocked my way so that I cannot pass through; he has veiled my paths with darkness.
9He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.9He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.
10He tears me down on every side until I am gone; He uproots my hope like a tree.10He tears me down on every side so that I am ruined. He uproots my hope like a tree.
11His anger burns against me, and He counts me among His enemies.11His anger burns against me, and he regards me as one of his enemies.
12His troops advance together; they construct a ramp against me and encamp around my tent.12His troops advance together; they construct a ramp against me and camp around my tent.
13He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me.13He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me.
14My kinsmen have failed me, and my friends have forgotten me.14My relatives stop coming by, and my close friends have forgotten me.
15My guests and maidservants count me as a stranger; I am a foreigner in their sight.15My house guests and female servants regard me as a stranger; I am a foreigner in their sight.
16I call for my servant, but he does not answer, though I implore him with my own mouth.16I call for my servant, but he does not answer, even if I beg him with my own mouth.
17My breath is repulsive to my wife, and I am loathsome to my own family.17My breath is offensive to my wife, and my own family finds me repulsive.
18Even little boys scorn me; when I appear, they deride me.18Even young boys scorn me. When I stand up, they mock me.
19All my best friends despise me, and those I love have turned against me.19All of my best friends despise me, and those I love have turned against me.
20My skin and flesh cling to my bones; I have escaped by the skin of my teeth.20My skin and my flesh cling to my bones; I have escaped with only the skin of my teeth.
21Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me.21Have mercy on me, my friends, have mercy, for God's hand has struck me.
22Why do you persecute me as God does? Will you never get enough of my flesh?22Why do you persecute me as God does? Will you never get enough of my flesh?
23I wish that my words were recorded and inscribed in a book,23I wish that my words were written down, that they were recorded on a scroll
24by an iron stylus on lead, or chiseled in stone forever.24or were inscribed in stone forever by an iron stylus and lead!
25But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth.25But I know that my Redeemer lives, and at the end he will stand on the dust.
26Even after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God.26Even after my skin has been destroyed, yet I will see God in my flesh.
27I will see Him for myself; my eyes will behold Him, and not as a stranger. How my heart yearns within me!27I will see him myself; my eyes will look at him, and not as a stranger. My heart longs within me.
28If you say, ‘How shall we persecute him, since the root of the matter lies with him?’28If you say, "How will we pursue him, since the root of the problem lies with him?"
29then you should fear the sword yourselves, because wrath brings punishment by the sword, so that you may know there is a judgment.”29then be afraid of the sword, because wrath brings punishment by the sword, so that you may know there is a judgment.
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Job 18
Top of Page
Top of Page