Verse (Click for Chapter) New International Version The Gadites and Reubenites answered, “Your servants will do what the LORD has said. New Living Translation The tribes of Gad and Reuben said again, “We are your servants, and we will do as the LORD has commanded! English Standard Version And the people of Gad and the people of Reuben answered, “What the LORD has said to your servants, we will do. Berean Standard Bible The Gadites and Reubenites replied, “As the LORD has spoken to your servants, so we will do. King James Bible And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do. New King James Version Then the children of Gad and the children of Reuben answered, saying: “As the LORD has said to your servants, so we will do. New American Standard Bible And the sons of Gad and the sons of Reuben answered, saying, “As the LORD has said to your servants, so we will do. NASB 1995 The sons of Gad and the sons of Reuben answered, saying, “As the LORD has said to your servants, so we will do. NASB 1977 And the sons of Gad and the sons of Reuben answered, saying, “As the LORD has said to your servants, so we will do. Legacy Standard Bible And the sons of Gad and the sons of Reuben answered, saying, “As Yahweh has said to your servants, so we will do. Amplified Bible The sons of Gad and the sons of Reuben answered, “As the LORD has said to your servants, so will we do. Christian Standard Bible The Gadites and Reubenites replied, “What the LORD has spoken to your servants is what we will do. Holman Christian Standard Bible The Gadites and Reubenites replied, “What the LORD has spoken to your servants is what we will do. American Standard Version And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As Jehovah hath said unto thy servants, so will we do. Contemporary English Version The tribes of Gad and Reuben replied, "We are your servants and will do whatever the LORD has commanded. English Revised Version And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do. GOD'S WORD® Translation The tribes of Gad and Reuben answered, "Sir, we will do as the LORD has said. Good News Translation The men of Gad and Reuben answered, "Sir, we will do as the LORD has commanded. International Standard Version "We'll do just what the LORD told your servants," the descendants of Gad and the descendants of Reuben responded. Majority Standard Bible The Gadites and Reubenites replied, ?As the LORD has spoken to your servants, so we will do. NET Bible Then the Gadites and the Reubenites answered, "Your servants will do what the LORD has spoken. New Heart English Bible The people of Gad and the people of Reuben answered, saying, "As the LORD has said to your servants, so will we do. Webster's Bible Translation And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said to thy servants, so will we do. World English Bible The children of Gad and the children of Reuben answered, saying, “As Yahweh has said to your servants, so will we do. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the sons of Gad and the sons of Reuben answer, saying, “That which YHWH has spoken to your servants, so we do; Young's Literal Translation And the sons of Gad and the sons of Reuben answer, saying, 'That which Jehovah hath spoken unto thy servants -- so we do; Smith's Literal Translation And the sons of Gad and the sons of Reuben will answer, saying, What Jehovah spake to thy servants, so will we do. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the children of Gad, and the children of Ruben answered: As the Lord hath spoken to his servants, so will we do: Catholic Public Domain Version And the sons of Gad and the sons of Ruben responded: “Just as the Lord has spoken to his servants, so shall we do. New American Bible To this the Gadites and Reubenites replied, “We will do what the LORD has ordered your servants. New Revised Standard Version The Gadites and the Reubenites answered, “As the LORD has spoken to your servants, so we will do. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the children of Reuben and the children of Gad answered, saying, As the LORD has said to your servants, so will we do. Peshitta Holy Bible Translated And the children of Rubil and the children of Gad answered and they said to Moshe: “As LORD JEHOVAH said to your Servants, thus we shall do. OT Translations JPS Tanakh 1917And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying: 'As the LORD hath said unto thy servants, so will we do. Brenton Septuagint Translation And the sons of Ruben and the sons of Gad answered, saying, Whatsoever the Lord says to his servants, that will we do. Additional Translations ... Audio Bible Context The Tribes East of the Jordan…30But if they do not arm themselves and go across with you, then they must accept their possession among you in the land of Canaan.” 31The Gadites and Reubenites replied, “As the LORD has spoken to your servants, so we will do. 32We will cross over into the land of Canaan armed before the LORD, that we may have our inheritance on this side of the Jordan.”… Cross References Joshua 22:1-6 Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh / and told them, “You have done all that Moses the servant of the LORD commanded you, and you have obeyed my voice in all that I commanded you. / All this time you have not deserted your brothers, up to this very day, but have kept the charge given you by the LORD your God. ... Deuteronomy 3:18-20 At that time I commanded you: “The LORD your God has given you this land to possess. All your men of valor are to cross over, armed for battle, ahead of your brothers, the Israelites. / But your wives, your children, and your livestock—I know that you have much livestock—may remain in the cities I have given you, / until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to the possession I have given you.” Joshua 1:12-15 But to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, Joshua said, / “Remember what Moses the servant of the LORD commanded you when he said, ‘The LORD your God will give you rest, and He will give you this land.’ / Your wives, your young children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on this side of the Jordan. But all your mighty men of valor must be armed for battle to cross over ahead of your brothers and help them, ... Joshua 4:12-13 The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh crossed over before the Israelites, armed for battle as Moses had instructed them. / About 40,000 troops armed for battle crossed over before the LORD into the plains of Jericho. Judges 5:15-16 The princes of Issachar were with Deborah, and Issachar was with Barak, rushing into the valley at his heels. In the clans of Reuben there was great indecision. / Why did you sit among the sheepfolds to hear the whistling for the flocks? In the clans of Reuben there was great indecision. 1 Chronicles 5:18-22 The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh had 44,760 warriors—valiant men who carried the shield and sword, drew the bow, and were trained for battle. / They waged war against the Hagrites, as well as Jetur, Naphish, and Nodab. / And because they cried out to God in battle, they were helped against their enemies, and the Hagrites and all their allies were delivered into their hands. Because they put their trust in God, He answered their prayers. ... Hebrews 11:33-34 who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, / quenched the raging fire, and escaped the edge of the sword; who gained strength from weakness, became mighty in battle, and put foreign armies to flight. Galatians 5:13 For you, brothers, were called to freedom; but do not use your freedom as an opportunity for the flesh. Rather, serve one another in love. Romans 12:1 Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship. Philippians 2:4 Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others. 1 Corinthians 12:12-14 The body is a unit, though it is composed of many parts. And although its parts are many, they all form one body. So it is with Christ. / For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slave or free, and we were all given one Spirit to drink. / For the body does not consist of one part, but of many. Ephesians 4:1-3 As a prisoner in the Lord, then, I urge you to walk in a manner worthy of the calling you have received: / with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love, / and with diligence to preserve the unity of the Spirit through the bond of peace. 1 Peter 4:10 As good stewards of the manifold grace of God, each of you should use whatever gift he has received to serve one another. 1 Corinthians 10:24 No one should seek his own good, but the good of others. Romans 15:1-2 We who are strong ought to bear with the shortcomings of the weak and not to please ourselves. / Each of us should please his neighbor for his good, to build him up. Treasury of Scripture And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD has said to your servants, so will we do. Jump to Previous Children Reuben Reubenites ServantsJump to Next Children Reuben Reubenites ServantsNumbers 32 1. The Reubenites and Gadites ask for inheritance on the east side of Jordan6. Moses reproves them 16. They offer him conditions with which he is content 33. Moses assigns them the land 39. They conquer it. The sons of Gad and the sons of Reuben answered This phrase introduces the response of the tribes of Gad and Reuben. In the Hebrew text, "sons" is "בְּנֵי" (benei), which signifies not just biological offspring but also members of a group or community. The tribes of Gad and Reuben were part of the twelve tribes of Israel, descendants of Jacob's sons. Historically, these tribes were pastoral, possessing large herds and flocks, which influenced their desire for the fertile lands east of the Jordan River. Their response here is significant as it reflects their commitment to the covenant community of Israel, despite their geographical separation. As the LORD has said to your servants so we will do Hebrew The Gaditesבְנֵי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son and Reubenites וּבְנֵ֥י (ū·ḇə·nê) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son replied, וַיַּֽעֲנ֧וּ (way·ya·‘ă·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6030: To answer, respond “As אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has spoken דִּבֶּ֧ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to your servants, עֲבָדֶ֖יךָ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant so כֵּ֥ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus we will do. נַעֲשֶֽׂה׃ (na·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 6213: To do, make Links Numbers 32:31 NIVNumbers 32:31 NLT Numbers 32:31 ESV Numbers 32:31 NASB Numbers 32:31 KJV Numbers 32:31 BibleApps.com Numbers 32:31 Biblia Paralela Numbers 32:31 Chinese Bible Numbers 32:31 French Bible Numbers 32:31 Catholic Bible OT Law: Numbers 32:31 The children of Gad and the children (Nu Num.) |