1 Chronicles 1:7
1 Chronicles 1:7
The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.

The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.

The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.

The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim and Rodanim.

And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

Javan's sons: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.

Javan's descendants were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.

The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.

Javan's descendants were the people from Elishah, Tarshish, Cyprus, and Rhodes.

And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.

And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.

And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.

And the sons of Javan: Elisa and Tharsis, Cethim and Dodanim.

And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.

And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.

And the sons of Javan; Elisha, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

The sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.

And sons of Javan: Elisha, and Tarshishah, Kittim, and Dodanim.

1 i Kronikave 1:7
Bijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 1:7
وبنو ياوان اليشة وترشيشة وكتيم ودودانيم.

Dyr Lauft A 1:7
Yn n Jaun seine Sün warnd dyr Elysäus, Tärschisch, de Kittner und Rodner.

1 Летописи 1:7
а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.

歷 代 志 上 1:7
雅 完 的 兒 子 是 以 利 沙 、 他 施 、 基 提 、 多 單 ( 有 作 羅 單 的 ) 。

雅 完 的 儿 子 是 以 利 沙 、 他 施 、 基 提 、 多 单 ( 有 作 罗 单 的 ) 。

雅完的兒子是以利沙、他施、基提、多單。

雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单。

1 Chronicles 1:7
Javanovi sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci.

První Paralipomenon 1:7
Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.

Første Krønikebog 1:7
Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kittæerne og Rodosboerne.

1 Kronieken 1:7
En de kinderen van Javan waren Elisa en Tharsisa, de Chittieten en Dodanieten.

דברי הימים א 1:7
וּבְנֵ֥י יָוָ֖ן אֱלִישָׁ֣ה וְתַרְשִׁ֑ישָׁה כִּתִּ֖ים וְרֹודָנִֽים׃ ס

ז ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים  {ס}

ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃ ס

1 Krónika 1:7
Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.

Kroniko 1 1:7
La filoj de Javan:Elisxa, Tarsxisx, Kitim, kaj Dodanim.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:7
Niin myös Javanin lapset: Elisa ja Tarsisa, Kittim ja Dodanim.

1 Chroniques 1:7
-Et les fils de Javan: Élisha, Et Tarsis, Kittim, Et Rodanim.

Fils de Javan: Elischa, Tarsisa, Kittim et Rodanim.

Et les enfants de Javan furent, Elisam, Tarsa, Kittim, et Rodanim.

1 Chronik 1:7
Die Kinder Javans sind: Elisa, Tharsisa, Chitim, Dodanim.

Die Kinder Javans sind: Elisa, Tharsisa, die Chittiter, die Dodaniter.

Und die Söhne Javans: Elisa, Tarsis, die Kittiter und die Rodaniter.

1 Cronache 1:7
Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim.

Ed i figliuoli di Iavan furono Elisa e Tarsis, Chittim e Dodanim.

1 TAWARIKH 1:7
Dan bani Yawan itulah Elisa dan Tarsisa dan Khitim dan Dodanim.

역대상 1:7
야완의 아들은 엘리사와, 다시스와, 깃딤과, 도다님이더라

I Paralipomenon 1:7
filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim

Pirmoji Kronikø knyga 1:7
Javano sūnūs: Eliša, Taršišas, Kitimas ir Dodanimas.

1 Chronicles 1:7
Na ko nga tama a Iawana; ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.

1 Krønikebok 1:7
Og Javans sønner var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.

1 Crónicas 1:7
Los hijos de Javán fueron Elisa, Tarsis, Quitim y Rodanim.

Los hijos de Javán fueron Elisa, Tarsis, Quitim y Rodanim.

Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.

Los hijos de Javán: Elisa, Tharsis, Chîthim, y Dodanim.

Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim, y Dodanim.

1 Crônicas 1:7
Estes foram os filhos de Javã: Elisá, Tarsis, Quitim e Rodanim.

Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.   

1 Cronici 1:7
Fiii lui Iavan: Elişa, Tarsisa, Chitim şi Rodanim.

1-я Паралипоменон 1:7
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.

Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.[]

Krönikeboken 1:7
Javans söner voro Elisa och Tarsisa, kittéerna och rodanéerna.

1 Chronicles 1:7
At ang mga anak ni Javan: si Elisa, at si Tharsis, si Chithim at si Dodanim.

1 พงศาวดาร 1:7
บุตรชายทั้งหลายของยาวาน ชื่อ เอลีชาห์ ทารชิช คิทธิม และโดดานิม

1 Tarihler 1:7
Yâvanın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim, Rodanim.[]

1 Söû-kyù 1:7
Con trai của Gia-van là Ê-li-sa, Ta-rê-si, Kít-tim, và Rô-đa-nim.

1 Chronicles 1:6
Top of Page
Top of Page