1 Chronicles 1:6
1 Chronicles 1:6
The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath and Togarmah.

The descendants of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.

The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.

The sons of Gomer were Ashkenaz, Diphath, and Togarmah.

And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.

Gomer's sons: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.

Gomer's descendants were Ashkenaz, Diphath, and Togarmah.

The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.

Gomer's descendants were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.

And the sons of Gomer: Ashchenaz, Riphath, and Togarmah.

And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.

And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.

And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.

And the sons of Gomer: Ascenez, and Riphath, and Thogorma.

And the sons of Gomer: Ashkenaz, And Diphath, And Togarmah.

And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.

And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.

The sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.

And sons of Gomer: Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.

1 i Kronikave 1:6
Bijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 1:6
وبنو جومر أشكناز وريفاث وتوجرمة.

Dyr Lauft A 1:6
Yn n Gomer seine Sün warnd dyr Ässnitz, Rifet und Togärmen.

1 Летописи 1:6
а Гомерови синове: Асханаз, Дифат, и Тогарма;

歷 代 志 上 1:6
歌 篾 的 兒 子 是 亞 實 基 拿 、 低 法 ( 創 十 章 三 節 作 利 法 ) 、 陀 迦 瑪 。

歌 篾 的 儿 子 是 亚 实 基 拿 、 低 法 ( 创 十 章 三 节 作 利 法 ) 、 陀 迦 玛 。

歌篾的兒子是亞實基拿、低法、陀迦瑪。

歌篾的儿子是亚实基拿、低法、陀迦玛。

1 Chronicles 1:6
Gomerovi sinovi: Aškenaz, Rifat i Togarma.

První Paralipomenon 1:6
Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.

Første Krønikebog 1:6
Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.

1 Kronieken 1:6
En de kinderen van Gomer waren Askenaz, en Difath, en Thogarma.

דברי הימים א 1:6
וּבְנֵ֖י גֹּ֑מֶר אַשְׁכֲּנַ֥ז וְדִיפַ֖ת וְתֹוגַרְמָֽה׃

ו ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה  {ס}

ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה׃

1 Krónika 1:6
A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth és Tógármah.

Kroniko 1 1:6
La filoj de Gomer:Asxkenaz, Rifat, kaj Togarma.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:6
Gomerin lapset: Askenas, Riphatja, Togarma.

1 Chroniques 1:6
-Et les fils de Gomer: Ashkenaz, Et Diphath, Et Togarma.

Fils de Gomer: Aschkenaz, Diphat et Togarma. -

Les enfants de Gomer furent, Askenaz, Diphath, et Togarma.

1 Chronik 1:6
Die Kinder aber Gomers sind: Askenas, Riphath, Thogarma.

Die Kinder aber Gomers sind: Askenas, Riphath, Thogarma.

Und die Söhne Gomers: Askenas, Riphath und Togarma.

1 Cronache 1:6
Figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat Togarma.

Ed i figliuoli di Gomer furono Aschenaz, e Rifat, e Togarma.

1 TAWARIKH 1:6
Dan bani Gomer itulah Askenaz dan Difat dan Togarma.

역대상 1:6
고멜의 아들은 아스그나스와, 디밧과, 도갈마요

I Paralipomenon 1:6
porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma

Pirmoji Kronikø knyga 1:6
Gomero sūnūs: Aškenazas, Rifatas ir Togarmas.

1 Chronicles 1:6
Ko nga tama a Komere; ko Ahekenata, ko Ripata, ko Tokarama.

1 Krønikebok 1:6
Og Gomers sønner var Askenas og Difat og Togarma.

1 Crónicas 1:6
Los hijos de Gomer fueron Askenaz, Difat y Togarmá.

Los hijos de Gomer fueron Askenaz, Difat y Togarmá.

Los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.

Los hijos de Gomer: Askenaz, Riphath, y Thogorma.

Los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat, y Togarma.

1 Crônicas 1:6
Estes foram os filhos de Gômer: Asquenaz, Rifate e Togarma.

Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.   

1 Cronici 1:6
Fiii lui Gomer: Aşchenaz, Difat şi Togarma. -

1-я Паралипоменон 1:6
Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.

Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.[]

Krönikeboken 1:6
Gomers söner voro Askenas, Difat och Togarma.

1 Chronicles 1:6
At ang mga anak ni Gomer: si Askenaz at si Riphath, at si Thogorma.

1 พงศาวดาร 1:6
บุตรชายทั้งหลายของโกเมอร์ ชื่อ อัชเคนัส รีฟาท และโทการมาห์

1 Tarihler 1:6
Gomerin oğulları: Aşkenaz, Difat, Togarma.[]

1 Söû-kyù 1:6
Con trai của Gô-me là Ách-kê-na, Ði-phát, và Tô-ga-ma.

1 Chronicles 1:5
Top of Page
Top of Page