1 Chronicles 1:44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king. When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king in his place. Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place. When Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place. And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah ruled in his place. After Bela died, Zerah's son Jobab from Bozrah succeeded him. When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah, succeeded him. After Bela died, Jobab, son of Zerah from Bozrah, succeeded him as king. And when Bela was dead, Jobab, the son of Zerah of Bozrah, reigned in his stead. And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. And Bale died, and Jobab the son of Zare of Bosra, reigned in his stead. And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. And when Bela was dead Jobab the son of Zera of Bozrah reigned in his stead. Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place. And Bela dieth, and reign in his stead doth Jobab son of Zerah from Bozrali; 1 i Kronikave 1:44 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 1:44 Dyr Lauft A 1:44 1 Летописи 1:44 歷 代 志 上 1:44 比 拉 死 了 , 波 斯 拉 人 谢 拉 的 儿 子 约 巴 接 续 他 作 王 。 比拉死了,波斯拉人謝拉的兒子約巴接續他做王。 比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他做王。 1 Chronicles 1:44 První Paralipomenon 1:44 Første Krønikebog 1:44 1 Kronieken 1:44 דברי הימים א 1:44 וַיָּ֖מָת בָּ֑לַע וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו יֹובָ֥ב בֶּן־זֶ֖רַח מִבָּצְרָֽה׃ מד וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן־זרח מבצרה׃ 1 Krónika 1:44 Kroniko 1 1:44 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:44 1 Chroniques 1:44 Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place. - Et Bélah mourut, et Jobab, fils de Perah de Botsra, régna en sa place. 1 Chronik 1:44 Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs von Bozra. Als Bela gestorben war, wurde Jobab, der Sohn Serahs, aus Bosra König an seiner Statt. 1 Cronache 1:44 Poi, morto Bela, Iobab, figliuolo di Zera, da Bosra, regnò in luogo suo. 1 TAWARIKH 1:44 역대상 1:44 I Paralipomenon 1:44 Pirmoji Kronikø knyga 1:44 1 Chronicles 1:44 1 Krønikebok 1:44 1 Crónicas 1:44 Cuando murió Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra. Cuando murió Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra. Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra. Y muerto Belah, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra. Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra. 1 Crônicas 1:44 Morreu Belá, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra. 1 Cronici 1:44 1-я Паралипоменон 1:44 и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.[] Krönikeboken 1:44 1 Chronicles 1:44 1 พงศาวดาร 1:44 1 Tarihler 1:44 1 Söû-kyù 1:44 |