1 Chronicles 1:11
1 Chronicles 1:11
Egypt was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,

Mizraim was the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,

Egypt fathered Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,

Mizraim became the father of the people of Lud, Anam, Lehab, Naphtuh,

And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

Mizraim fathered Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,

Mitzraim fathered the Ludim, the Anamim, the Lehabim, the Naphtuhim,

Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,

Egypt was the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,

And Mizraim begat Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,

And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

But Mesraim begot Ludim, and Anamim, and Laabim, and Nephtuim,

And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,

And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

Mizraim became the father of Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

And Mizraim begat the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,

1 i Kronikave 1:11
Mitsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 1:11
ومصرايم ولد لوديم وعناميم ولهابيم ونفتوحيم

Dyr Lauft A 1:11
Güptn gazeugt d Luder, Änhamer, Lehaber, Näftucher,

1 Летописи 1:11
а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,

歷 代 志 上 1:11
麥 西 生 路 低 人 、 亞 拿 米 人 、 利 哈 比 人 、 拿 弗 土 希 人 、

麦 西 生 路 低 人 、 亚 拿 米 人 、 利 哈 比 人 、 拿 弗 土 希 人 、

麥西生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、

麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、

1 Chronicles 1:11
Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Neftuhijci,

První Paralipomenon 1:11
Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,

Første Krønikebog 1:11
Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,

1 Kronieken 1:11
En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,

דברי הימים א 1:11
וּמִצְרַ֡יִם יָלַ֞ד אֶת־ [לוּדִיִּים כ] (לוּדִ֧ים ק) וְאֶת־עֲנָמִ֛ים וְאֶת־לְהָבִ֖ים וְאֶת־נַפְתֻּחִֽים׃

יא ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים

ומצרים ילד את־ [לודיים כ] (לודים ק) ואת־ענמים ואת־להבים ואת־נפתחים׃

1 Krónika 1:11
Miczráim pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.

Kroniko 1 1:11
Micraim naskigis la Ludidojn, la Anamidojn, la Lehabidojn, la Naftuhxidojn,

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:11
Mistraim siitti Ludim, Anamim, Lehabim, Naphutim,

1 Chroniques 1:11
-Et Mitsraïm engendra les Ludim, et les Anamim, et les Lehabim, et les Naphtukhim,

Mitsraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Lehabim, les Naphtuhim,

Et Mitsraïm engendra Ludim, Hanamim, Léhabim, Naphtuhim,

1 Chronik 1:11
Mizraim zeugete Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim,

Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphthuhiter,

Und Mizraim erzeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuhiter,

1 Cronache 1:11
Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,

E Misraim generò i Ludei, e gli Anamei, e i Lehabei, ed i Naftuhei;

1 TAWARIKH 1:11
Maka Mizraim beranaklah Ludim dan Ananim dan Lehabim dan Naftukhim,

역대상 1:11
미스라임은 루딤과, 아나밈과, 르하빔과, 납두힘과

I Paralipomenon 1:11
Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nepthuim

Pirmoji Kronikø knyga 1:11
Mizraimas buvo Ludo, Anamimo, Lehabo, Naftoacho,

1 Chronicles 1:11
Na Mitiraima ko Rurimi, ko Anamime, ko Rehapimi, ko Napatuhimi,

1 Krønikebok 1:11
Og Misra'im var stamfar til luderne og anamerne og lehaberne og naftuherne

1 Crónicas 1:11
Y Mizrayim engendró al pueblo de Ludim, Anamim, Lehabim, Neftuhim,

Y Mizrayim fue el padre del pueblo de Ludim, Anamim, Lehabim, Neftuhim,

Mizraim engendró a Ludim, Ananim, Lehabim, Naftuhim,

Misram engendró á Ludim, Ananim, Laabim, Nephtuim,

Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,

1 Crônicas 1:11
Mizraim deu origem a Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim,

De Mizraim descenderam os ludeus, os anameus, os leabeus, os naftueus,   

1 Cronici 1:11
Miţraim a născut pe Ludimi, Ananimi, Lehabimi, Naftuhimi,

1-я Паралипоменон 1:11
Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,

Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,[]

Krönikeboken 1:11
Och Misraim födde ludéerna, anaméerna, lehabéerna, naftuhéerna,

1 Chronicles 1:11
At naging anak ni Misraim si Ludim, at si Ananim, at si Laabim, at si Nephtuim,

1 พงศาวดาร 1:11
มิสรายิมให้กำเนิดบุตรชื่อลูดิม อานามิม เลหะบิม นัฟทูฮิม

1 Tarihler 1:11
Misrayim Ludluların, Anamlıların, Lehavlıların, Maftuhluların, Patrusluların, Filistlilerin ataları olan Kasluhluların ve Kaftorluların atasıydı.[]

1 Söû-kyù 1:11
Mích-ra-im sinh họ Lu-đim, họ A-na-min, họ Lê-ha-bim, họ Náp-tu-him,

1 Chronicles 1:10
Top of Page
Top of Page