1 Chronicles 1:10
1 Chronicles 1:10
Cush was the father of Nimrod, who became a mighty warrior on earth.

Cush was also the ancestor of Nimrod, who was the first heroic warrior on earth.

Cush fathered Nimrod. He was the first on earth to be a mighty man.

Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.

And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.

Cush fathered Nimrod, who was the first to become a great warrior on earth.

Cush fathered Nimrod. He became the first powerful ruler on the earth.

Cush was the father of Nimrod, who established himself as a mighty warrior on earth.

Cush was the father of Nimrod, the first mighty warrior on the earth.

And Cush begat Nimrod; he began to be mighty upon the earth.

And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.

And Cush begat Nimrod: he began to be mighty on the earth.

And Cush begat Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.

Now Chus begot Nemrod: he began to be mighty upon earth.

And Cush begot Nimrod: he began to be mighty on the earth.

And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

And Cush begat Nimrod. He began to be mighty upon the earth.

Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.

And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the land.

1 i Kronikave 1:10
Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 1:10
وكوش ولد نمرود الذي ابتدأ يكون جبارا في الارض.

Dyr Lauft A 1:10
Dyr Kusch gazeugt önn Nimrod, dönn eerstn Röckn auf dyr Erdn.

1 Летописи 1:10
И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;

歷 代 志 上 1:10
古 實 生 寧 錄 ; 他 為 世 上 英 雄 之 首 。

古 实 生 宁 录 ; 他 为 世 上 英 雄 之 首 。

古實生寧錄,他為世上英雄之首。

古实生宁录,他为世上英雄之首。

1 Chronicles 1:10
Kušu se rodi Nimrod, koji bijaše prvi vlastodržac na zemlji.

První Paralipomenon 1:10
Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.

Første Krønikebog 1:10
Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker paa Jorden.

1 Kronieken 1:10
Cusch nu gewon Nimrod; die begon geweldig te zijn op aarde.

דברי הימים א 1:10
וְכ֖וּשׁ יָלַ֣ד אֶת־נִמְרֹ֑וד ה֣וּא הֵחֵ֔ל לִהְיֹ֥ות גִּבֹּ֖ור בָּאָֽרֶץ׃ ס

י וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ  {ס}

וכוש ילד את־נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ׃ ס

1 Krónika 1:10
Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.

Kroniko 1 1:10
Kusx naskigis ankaux Nimrodon; cxi tiu komencis esti potenculo sur la tero.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:10
Kus siitti Nimrodin: tämä rupesi olemaan voimallinen maalla.

1 Chroniques 1:10
-Et Cush engendra Nimrod: lui, commença à être puissant sur la terre.

Cusch engendra Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre. -

Cus engendra aussi Nimrod, qui commença d'être puissant sur la terre.

1 Chronik 1:10
Chus aber zeugete Nimrod; der fing an gewaltig zu sein auf Erden.

Chus aber zeugte Nimrod; der fing an, gewaltig zu sein auf Erden.

Und Kusch erzeugte den Nimrod; dieser fing an, ein Gewaltiger zu werden auf der Erde.

1 Cronache 1:10
Cush generò Nimrod, che cominciò ad esser potente sulla terra.

Or Cus generò Nimrod. Esso fu il primo che si fece potente nella terra.

1 TAWARIKH 1:10
Maka Kusypun beranak Nimrod, ialah yang mulai menjadi seorang gagah di atas bumi.

역대상 1:10
구스가 또 니므롯을 낳았으니 세상에 처음 영걸한 자며

I Paralipomenon 1:10
Chus autem genuit Nemrod iste coepit esse potens in terra

Pirmoji Kronikø knyga 1:10
Kušas buvo tėvas Nimrodo, kuris tapo galingas žemėje.

1 Chronicles 1:10
Na Kuhu ko Nimirota: nana i timata te whakatangata nui ki te whenua.

1 Krønikebok 1:10
Og Kus fikk en sønn som hette Nimrod; han var den første som fikk velde på jorden.

1 Crónicas 1:10
Y Cus engendró a Nimrod; éste llegó a ser poderoso sobre la tierra.

Cus fue el padre de Nimrod; éste llegó a ser poderoso sobre la tierra.

Cus engendró a Nimrod; éste comenzó a ser poderoso en la tierra.

Chûs engendró á Nimrod: éste comenzó á ser poderoso en la tierra.

Cus engendró a Nimrod; éste comenzó a ser poderoso en la tierra.

1 Crônicas 1:10
Cuxe gerou Ninrode, que se constituiu no primeiro homem poderoso na terra.

Cuche foi pai de Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra:   

1 Cronici 1:10
Cuş a născut pe Nimrod; el a început să fie puternic pe pămînt. -

1-я Паралипоменон 1:10
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.

Хуш родил [также] Нимрода: сей начал быть сильным на земле.[]

Krönikeboken 1:10
Men Kus födde Nimrod; han var den förste som upprättade ett välde på jorden.

1 Chronicles 1:10
At naging anak ni Chus si Nimrod: siya ang nagpasimulang naging makapangyarihan sa lupa.

1 พงศาวดาร 1:10
คูชให้กำเนิดบุตรชื่อนิมโรด เขาเริ่มเป็นคนมีอำนาจมากบนแผ่นดินโลก

1 Tarihler 1:10
Kûşun Nemrut adında bir oğlu oldu. Yiğitliğiyle yeryüzüne ün saldı.[]

1 Söû-kyù 1:10
Cúc sinh Nim-rốt; người khởi đầu làm anh hùng trên mặt đất.

1 Chronicles 1:9
Top of Page
Top of Page