Romans 3:9
9   5101 [e]
9   Ti
9   Τί
9   What
9   IPro-ANS
3767 [e]
oun
οὖν  ?
then
Conj
4284 [e]
proechometha
προεχόμεθα  ?
are we better
V-PIM/P-1P
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3843 [e]
pantōs
πάντως  ;
at all
Adv
4256 [e]
proētiasametha
προῃτιασάμεθα
we have already charged
V-AIM-1P
1063 [e]
gar
γὰρ  ,
indeed
Conj
2453 [e]
Ioudaious
Ἰουδαίους
Jews
Adj-AMP
5037 [e]
te
τε
both
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1672 [e]
Hellēnas
Ἕλληνας  ,
Greeks
N-AMP
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
5259 [e]
hyph’
ὑφ’
under
Prep
266 [e]
hamartian
ἁμαρτίαν
sin
N-AFS
1510 [e]
einai
εἶναι  .
to be
V-PNA


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
What then? Are we any better? Not at all. For we have already made the charge that Jews and Greeks alike are all under sin.

Young's Literal Translation
What, then? are we better? not at all! for we did before charge both Jews and Greeks with being all under sin,

Holman Christian Standard Bible
What then? Are we any better? Not at all! For we have previously charged that both Jews and Gentiles are all under sin,

New American Standard Bible
What then? Are we better than they? Not at all; for we have already charged that both Jews and Greeks are all under sin;

King James Bible
What then? are we better [than they]? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
Links
Romans 3:9Romans 3:9 NIVRomans 3:9 NLTRomans 3:9 ESVRomans 3:9 NASBRomans 3:9 KJVRomans 3:9 Biblia ParalelaRomans 3:9 Chinese BibleRomans 3:9 French BibleRomans 3:9 German Bible

Bible Hub
Romans 3:8
Top of Page
Top of Page