Bible
>
Interlinear
> Numbers 10
◄
Numbers 10
►
Interlinear Bible
The Two Silver Trumpets
1696
[e]
1
way·ḏab·bêr
1
וַיְדַבֵּ֥ר
1
And spoke
1
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
1
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵּאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6213
[e]
2
‘ă·śêh
2
עֲשֵׂ֣ה
2
Make
2
V‑Qal‑Imp‑ms
2
lə·ḵā,
לְךָ֗
for yourself
Prep | 2ms
8147
[e]
šə·tê
שְׁתֵּי֙
two
Number‑fdc
2689
[e]
ḥă·ṣō·wṣ·rōṯ
חֲצֽוֹצְרֹ֣ת
trumpets
N‑fpc
.
3701
[e]
ke·sep̄,
כֶּ֔סֶף
silver
N‑ms
[work]
4749
[e]
miq·šāh
מִקְשָׁ֖ה
Of hammered work
N‑fs
6213
[e]
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂ֣ה
you shall make
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
853
[e]
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
them
DirObjM | 3mp
1961
[e]
wə·hā·yū
וְהָי֤וּ
and you shall make use
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
lə·ḵā
לְךָ֙
of them
Prep | 2ms
4744
[e]
lə·miq·rā
לְמִקְרָ֣א
for calling
Prep‑l | N‑msc
、
5712
[e]
hā·‘ê·ḏāh,
הָֽעֵדָ֔ה
the congregation
Art | N‑fs
4550
[e]
ū·lə·mas·sa‘
וּלְמַסַּ֖ע
for directing the movement
Conj‑w, Prep‑l | N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM
.
4264
[e]
ham·ma·ḥă·nō·wṯ.
הַֽמַּחֲנֽוֹת׃
the camps
Art | N‑cp
8628
[e]
3
wə·ṯā·qə·‘ū
3
וְתָקְע֖וּ
3
And when they blow
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3
bā·hên;
בָּהֵ֑ן
both of them
Prep | 3fp
3259
[e]
wə·nō·w·‘ă·ḏū
וְנֽוֹעֲד֤וּ
and shall gather
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֙יךָ֙
before you
Prep | 2ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
5712
[e]
hā·‘ê·ḏāh,
הָ֣עֵדָ֔ה
the congregation
Art | N‑fs
413
[e]
’el-
אֶל־
at
Prep
6607
[e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֖תַח
the door
N‑msc
168
[e]
’ō·hel
אֹ֥הֶל
of the tabernacle
N‑ms
.
4150
[e]
mō·w·‘êḏ.
מוֹעֵֽד׃
of meeting
N‑ms
518
[e]
4
wə·’im-
4
וְאִם־
4
But if
4
Conj‑w | Conj
4
259
[e]
bə·’a·ḥaṯ
בְּאַחַ֖ת
[only] one
Prep‑b | Number‑fs
、
8628
[e]
yiṯ·qā·‘ū;
יִתְקָ֑עוּ
they blow
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3259
[e]
wə·nō·w·‘ă·ḏū
וְנוֹעֲד֤וּ
then shall gather
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֙יךָ֙
to you
Prep | 2ms
、
5387
[e]
han·nə·śî·’îm,
הַנְּשִׂיאִ֔ים
the leaders
Art | N‑mp
7218
[e]
rā·šê
רָאשֵׁ֖י
the heads
N‑mpc
505
[e]
’al·p̄ê
אַלְפֵ֥י
of the divisions
N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
8628
[e]
5
ū·ṯə·qa‘·tem
5
וּתְקַעְתֶּ֖ם
5
And when you sound
5
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
5
、
8643
[e]
tə·rū·‘āh;
תְּרוּעָ֑ה
the advance
N‑fs
5265
[e]
wə·nā·sə·‘ū
וְנָֽסְעוּ֙
then shall begin their journey
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
4264
[e]
ham·ma·ḥă·nō·wṯ,
הַֽמַּחֲנ֔וֹת
the camps
Art | N‑cp
2583
[e]
ha·ḥō·nîm
הַחֹנִ֖ים
that lie
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
.
6924
[e]
qê·ḏə·māh.
קֵֽדְמָה׃
on the east side
Adv | 3fs
8628
[e]
6
ū·ṯə·qa‘·tem
6
וּתְקַעְתֶּ֤ם
6
And when you sound
6
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
6
8643
[e]
tə·rū·‘āh
תְּרוּעָה֙
the advance
N‑fs
、
8145
[e]
šê·nîṯ,
שֵׁנִ֔ית
the second [time]
Number‑ofs
5265
[e]
wə·nā·sə·‘ū
וְנָֽסְעוּ֙
then shall begin their journey
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
4264
[e]
ham·ma·ḥă·nō·wṯ,
הַֽמַּחֲנ֔וֹת
the camps
Art | N‑cp
2583
[e]
ha·ḥō·nîm
הַחֹנִ֖ים
that lie
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
.
8486
[e]
tê·mā·nāh;
תֵּימָ֑נָה
on the south side
N‑fs | 3fs
8643
[e]
tə·rū·‘āh
תְּרוּעָ֥ה
Alarm
N‑fs
8628
[e]
yiṯ·qə·‘ū
יִתְקְע֖וּ
they shall blow
V‑Qal‑Imperf‑3mp
.
4550
[e]
lə·mas·‘ê·hem.
לְמַסְעֵיהֶֽם׃
for them to set out
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
6950
[e]
7
ū·ḇə·haq·hîl
7
וּבְהַקְהִ֖יל
7
And when is to be gathered together
7
Conj‑w, Prep‑b | V‑Hifil‑Inf
7
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
6951
[e]
haq·qā·hāl;
הַקָּהָ֑ל
the assembly
Art | N‑ms
、
8628
[e]
tiṯ·qə·‘ū
תִּתְקְע֖וּ
you shall blow
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
.
7321
[e]
ṯā·rî·‘ū.
תָרִֽיעוּ׃
sound the advance
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
1121
[e]
8
ū·ḇə·nê
8
וּבְנֵ֤י
8
And the sons
8
Conj‑w | N‑mpc
8
、
175
[e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹן֙
of Aaron
N‑proper‑ms
、
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm,
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
the priests
Art | N‑mp
8628
[e]
yiṯ·qə·‘ū
יִתְקְע֖וּ
shall blow
V‑Qal‑Imperf‑3mp
–
2689
[e]
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ;
בַּֽחֲצֹצְר֑וֹת
the trumpets
Prep‑b, Art | N‑fp
1961
[e]
wə·hā·yū
וְהָי֥וּ
and these shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
to you
Prep | 2mp
2708
[e]
lə·ḥuq·qaṯ
לְחֻקַּ֥ת
as an ordinance
Prep‑l | N‑fsc
5769
[e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֖ם
forever
N‑ms
.
1755
[e]
lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem.
לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃
throughout your generations
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
3588
[e]
9
wə·ḵî-
9
וְכִֽי־
9
And when
9
Conj‑w | Conj
9
935
[e]
ṯā·ḇō·’ū
תָבֹ֨אוּ
you go
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4421
[e]
mil·ḥā·māh
מִלְחָמָ֜ה
to war
N‑fs
776
[e]
bə·’ar·ṣə·ḵem,
בְּאַרְצְכֶ֗ם
in your land
Prep‑b | N‑fsc | 2mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
against
Prep
6862
[e]
haṣ·ṣar
הַצַּר֙
the enemy
Art | N‑ms
6887
[e]
haṣ·ṣō·rêr
הַצֹּרֵ֣ר
who oppresses
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
853
[e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
7321
[e]
wa·hă·rê·‘ō·ṯem
וַהֲרֵעֹתֶ֖ם
then you shall sound an alarm
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
–
2689
[e]
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ;
בַּחֲצֹצְר֑וֹת
with the trumpets
Prep‑b, Art | N‑fp
2142
[e]
wă·niz·kar·tem,
וֲנִזְכַּרְתֶּ֗ם
and you will be remembered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2mp
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Prep‑l | N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God
N‑mpc | 2mp
3467
[e]
wə·nō·wō·ša‘·tem
וְנוֹשַׁעְתֶּ֖ם
and you will be saved
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2mp
.
341
[e]
mê·’ō·yə·ḇê·ḵem.
מֵאֹיְבֵיכֶֽם׃
from your enemies
Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp
3117
[e]
10
ū·ḇə·yō·wm
10
וּבְי֨וֹם
10
And in the day
10
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
10
、
8057
[e]
śim·ḥaṯ·ḵem
שִׂמְחַתְכֶ֥ם
of your gladness
N‑fsc | 2mp
、
4150
[e]
ū·ḇə·mō·w·‘ă·ḏê·ḵem
וּֽבְמוֹעֲדֵיכֶם֮
and in your appointed feasts
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 2mp
7218
[e]
ū·ḇə·rā·šê
וּבְרָאשֵׁ֣י
and at the beginning
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc
、
2320
[e]
ḥā·ḏə·šê·ḵem
חָדְשֵׁיכֶם֒
of your months
N‑mpc | 2mp
8628
[e]
ū·ṯə·qa‘·tem
וּתְקַעְתֶּ֣ם
and you shall blow
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
2689
[e]
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rōṯ,
בַּחֲצֹֽצְרֹ֗ת
the trumpets
Prep‑b, Art | N‑fp
5921
[e]
‘al
עַ֚ל
over
Prep
、
5930
[e]
‘ō·lō·ṯê·ḵem,
עֹלֹ֣תֵיכֶ֔ם
your burnt offerings
N‑fpc | 2mp
5921
[e]
wə·‘al
וְעַ֖ל
and over
Conj‑w | Prep
2077
[e]
ziḇ·ḥê
זִבְחֵ֣י
the sacrifices
N‑mpc
、
8002
[e]
šal·mê·ḵem;
שַׁלְמֵיכֶ֑ם
of your peace offerings
N‑mpc | 2mp
1961
[e]
wə·hā·yū
וְהָי֨וּ
and they shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
lā·ḵem
לָכֶ֤ם
for you
Prep | 2mp
2146
[e]
lə·zik·kā·rō·wn
לְזִכָּרוֹן֙
a memorial
Prep‑l | N‑ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
.
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God
N‑mpc | 2mp
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
.
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp
p̄
פ
-
Punc
Moving from Sinai to Paran
1961
[e]
11
way·hî
11
וַיְהִ֞י
11
And it came to pass
11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
11
8141
[e]
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֧ה
in the year
Prep‑b, Art | N‑fs
、
8145
[e]
haš·šê·nîṯ
הַשֵּׁנִ֛ית
second
Art | Number‑ofs
2320
[e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֥דֶשׁ
of the month
Prep‑b, Art | N‑ms
、
8145
[e]
haš·šê·nî
הַשֵּׁנִ֖י
second
Art | Number‑oms
6242
[e]
bə·‘eś·rîm
בְּעֶשְׂרִ֣ים
on the twentieth
Prep‑b | Number‑cp
、
2320
[e]
ba·ḥō·ḏeš;
בַּחֹ֑דֶשׁ
of the month
Prep‑b, Art | N‑ms
5927
[e]
na·‘ă·lāh
נַעֲלָה֙
that was taken up
V‑Nifal‑Perf‑3ms
6051
[e]
he·‘ā·nān,
הֶֽעָנָ֔ן
the cloud
Art | N‑ms
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֖ל
from above
Prep‑m
4908
[e]
miš·kan
מִשְׁכַּ֥ן
the tabernacle
N‑msc
.
5715
[e]
hā·‘ê·ḏuṯ.
הָעֵדֻֽת׃
of the Testimony
Art | N‑fs
5265
[e]
12
way·yis·‘ū
12
וַיִּסְע֧וּ
12
And set out
12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
12
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
4550
[e]
lə·mas·‘ê·hem
לְמַסְעֵיהֶ֖ם
on their journeys
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
4057
[e]
mim·miḏ·bar
מִמִּדְבַּ֣ר
from the Wilderness
Prep‑m | N‑msc
–
5514
[e]
sî·nāy;
סִינָ֑י
of Sinai
N‑proper‑fs
7931
[e]
way·yiš·kōn
וַיִּשְׁכֹּ֥ן
then settled down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6051
[e]
he·‘ā·nān
הֶעָנָ֖ן
the cloud
Art | N‑ms
4057
[e]
bə·miḏ·bar
בְּמִדְבַּ֥ר
in the Wilderness
Prep‑b | N‑msc
.
6290
[e]
pā·rān.
פָּארָֽן׃
of Paran
N‑proper‑fs
5265
[e]
13
way·yis·‘ū
13
וַיִּסְע֖וּ
13
So they started out
13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
13
7223
[e]
bā·ri·šō·nāh;
בָּרִאשֹׁנָ֑ה
the for first time
Prep‑b, Art | Adj‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
according to
Prep
6310
[e]
pî
פִּ֥י
the command
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3027
[e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
by the hand
Prep‑b | N‑fsc
.
4872
[e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
of Moses
N‑proper‑ms
5265
[e]
14
way·yis·sa‘
14
וַיִּסַּ֞ע
14
And set out
14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
14
1714
[e]
de·ḡel
דֶּ֣גֶל
the standard
N‑msc
4264
[e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֧ה
of the camp
N‑csc
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
3063
[e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֛ה
of Judah
N‑proper‑ms
7223
[e]
bā·ri·šō·nāh
בָּרִאשֹׁנָ֖ה
the first
Prep‑b, Art | Adj‑fs
、
6635
[e]
lə·ṣiḇ·’ō·ṯām;
לְצִבְאֹתָ֑ם
according to their armies
Prep‑l | N‑cpc | 3mp
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and over
Conj‑w | Prep
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ōw,
צְבָא֔וֹ
their army
N‑csc | 3ms
、
5177
[e]
naḥ·šō·wn
נַחְשׁ֖וֹן
was Nahshon
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
.
5992
[e]
‘am·mî·nā·ḏāḇ.
עַמִּינָדָֽב׃
of Amminadab
N‑proper‑ms
5921
[e]
15
wə·‘al-
15
וְעַ֨ל־
15
And Over
15
Conj‑w | Prep
15
6635
[e]
ṣə·ḇā,
צְבָ֔א
the army
N‑csc
4294
[e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֖ה
of the tribe
N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
3485
[e]
yi·śā·š·ḵār;
יִשָׂשכָ֑ר
of Issachar
N‑proper‑ms
、
5417
[e]
nə·ṯan·’êl
נְתַנְאֵ֖ל
[was] Nethanel
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
.
6686
[e]
ṣū·‘ār.
צוּעָֽר׃
of Zuar
N‑proper‑ms
5921
[e]
16
wə·‘al-
16
וְעַ֨ל־
16
And over
16
Conj‑w | Prep
16
6635
[e]
ṣə·ḇā,
צְבָ֔א
the army
N‑csc
4294
[e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֖ה
of the tribe
N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
2074
[e]
zə·ḇū·lun;
זְבוּלֻ֑ן
of Zebulun
N‑proper‑ms
、
446
[e]
’ĕ·lî·’āḇ
אֱלִיאָ֖ב
[was] Eliab
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
.
2497
[e]
ḥê·lō·wn.
חֵלֽוֹן׃
of Helon
N‑proper‑ms
3381
[e]
17
wə·hū·raḏ
17
וְהוּרַ֖ד
17
And was taken down
17
Conj‑w | V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms
17
、
4908
[e]
ham·miš·kān;
הַמִּשְׁכָּ֑ן
the tabernacle
Art | N‑ms
5265
[e]
wə·nā·sə·‘ū
וְנָסְע֤וּ
and set out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons of
N‑mpc
、
1648
[e]
ḡê·rə·šō·wn
גֵרְשׁוֹן֙
Gershon
N‑proper‑ms
1121
[e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
、
4847
[e]
mə·rā·rî,
מְרָרִ֔י
of Merari
N‑proper‑ms
5375
[e]
nō·śə·’ê
נֹשְׂאֵ֖י
carrying
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
.
4908
[e]
ham·miš·kān.
הַמִּשְׁכָּֽן׃
the tabernacle
Art | N‑ms
s
ס
-
Punc
5265
[e]
18
wə·nā·sa‘,
18
וְנָסַ֗ע
18
And set out
18
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
18
1714
[e]
de·ḡel
דֶּ֛גֶל
the standard
N‑msc
4264
[e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֥ה
of the camp
N‑csc
、
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֖ן
of Reuben
N‑proper‑ms
、
6635
[e]
lə·ṣiḇ·’ō·ṯām;
לְצִבְאֹתָ֑ם
according to their armies
Prep‑l | N‑cpc | 3mp
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and over
Conj‑w | Prep
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ōw,
צְבָא֔וֹ
their army
N‑csc | 3ms
、
468
[e]
’ĕ·lî·ṣūr
אֱלִיצ֖וּר
[was] Elizur
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
.
7707
[e]
šə·ḏê·’ūr.
שְׁדֵיאֽוּר׃
of Shedeur
N‑proper‑ms
5921
[e]
19
wə·‘al-
19
וְעַ֨ל־
19
And Over
19
Conj‑w | Prep
19
6635
[e]
ṣə·ḇā,
צְבָ֔א
the army
N‑csc
4294
[e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֖ה
of the tribe
N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
8095
[e]
šim·‘ō·wn;
שִׁמְע֑וֹן
of Simeon
N‑proper‑ms
、
8017
[e]
šə·lu·mî·’êl
שְׁלֻֽמִיאֵ֖ל
[was] Shelumiel
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
ṣū·rî
צוּרִֽי
of
.
6701
[e]
šad·dāy.
שַׁדָּֽי׃
Zurishaddai
N‑proper‑ms
5921
[e]
20
wə·‘al-
20
וְעַל־
20
And over
20
Conj‑w | Prep
20
6635
[e]
ṣə·ḇā
צְבָ֖א
the army
N‑csc
4294
[e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֣ה
of the tribe
N‑msc
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
of the sons
N‑mpc
1410
[e]
ḡāḏ;
גָ֑ד
of Gad
N‑proper‑ms
、
460
[e]
’el·yā·sāp̄
אֶלְיָסָ֖ף
[was] Eliasaph
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
.
1845
[e]
də·‘ū·’êl.
דְּעוּאֵֽל׃
of Deuel
N‑proper‑ms
5265
[e]
21
wə·nā·sə·‘ū
21
וְנָסְעוּ֙
21
And set out
21
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
21
、
6956
[e]
haq·qə·hā·ṯîm,
הַקְּהָתִ֔ים
the Kohathites
Art | N‑proper‑mp
5375
[e]
nō·śə·’ê
נֹשְׂאֵ֖י
carrying
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
、
4720
[e]
ham·miq·dāš;
הַמִּקְדָּ֑שׁ
the holy things
Art | N‑ms
6965
[e]
wə·hê·qî·mū
וְהֵקִ֥ימוּ
and would be prepared
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4908
[e]
ham·miš·kān
הַמִּשְׁכָּ֖ן
the tabernacle
Art | N‑ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
for
Prep
.
935
[e]
bō·’ām.
בֹּאָֽם׃
their arrival
V‑Qal‑Inf | 3mp
s
ס
-
Punc
5265
[e]
22
wə·nā·sa‘,
22
וְנָסַ֗ע
22
And set out
22
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
22
1714
[e]
de·ḡel
דֶּ֛גֶל
the standard
N‑msc
4264
[e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֥ה
of the camp
N‑csc
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
、
669
[e]
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֖יִם
of Ephraim
N‑proper‑ms
、
6635
[e]
lə·ṣiḇ·’ō·ṯām;
לְצִבְאֹתָ֑ם
according to their armies
Prep‑l | N‑cpc | 3mp
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and over
Conj‑w | Prep
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ōw,
צְבָא֔וֹ
their army
N‑csc | 3ms
、
476
[e]
’ĕ·lî·šā·mā‘
אֱלִישָׁמָ֖ע
[was] Elishama
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
.
5989
[e]
‘am·mî·hūḏ.
עַמִּיהֽוּד׃
of Ammihud
N‑proper‑ms
5921
[e]
23
wə·‘al-
23
וְעַ֨ל־
23
And Over
23
Conj‑w | Prep
23
6635
[e]
ṣə·ḇā,
צְבָ֔א
the army
N‑csc
4294
[e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֖ה
of the tribe
N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
4519
[e]
mə·naš·šeh;
מְנַשֶּׁ֑ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
、
1583
[e]
gam·lî·’êl
גַּמְלִיאֵ֖ל
[was] Gamaliel
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
.
6301
[e]
pə·ḏāh-
פְּדָה־
of Pedahzur
N‑proper‑ms
6301
[e]
ṣūr
צֽוּר׃
-
N‑proper‑ms
5921
[e]
24
wə·‘al-
24
וְעַ֨ל־
24
And over
24
Conj‑w | Prep
24
6635
[e]
ṣə·ḇā,
צְבָ֔א
the army
N‑csc
4294
[e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֖ה
of the tribe
N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
1144
[e]
ḇin·yā·min;
בִנְיָמִ֑ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
、
27
[e]
’ă·ḇî·ḏān
אֲבִידָ֖ן
[was] Abidan
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
.
1441
[e]
giḏ·‘ō·w·nî.
גִּדְעוֹנִֽי׃
of Gideoni
N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
5265
[e]
25
wə·nā·sa‘,
25
וְנָסַ֗ע
25
And set out
25
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
25
1714
[e]
de·ḡel
דֶּ֚גֶל
the standard
N‑msc
4264
[e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֣ה
of the camp
N‑csc
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
of the sons
N‑mpc
、
1835
[e]
ḏān,
דָ֔ן
of Dan
N‑proper‑ms
622
[e]
mə·’as·sêp̄
מְאַסֵּ֥ף
the rear guard
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
3605
[e]
lə·ḵāl
לְכָל־
of all
Prep‑l | N‑msc
、
4264
[e]
ham·ma·ḥă·nōṯ
הַֽמַּחֲנֹ֖ת
the camps
Art | N‑cp
、
6635
[e]
lə·ṣiḇ·’ō·ṯām;
לְצִבְאֹתָ֑ם
according to their armies
Prep‑l | N‑cpc | 3mp
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and over
Conj‑w | Prep
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ōw,
צְבָא֔וֹ
their army
N‑csc | 3ms
、
295
[e]
’ă·ḥî·‘e·zer
אֲחִיעֶ֖זֶר
[was] Ahiezer
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
.
5996
[e]
‘am·mî·šad·dāy
עַמִּישַׁדָּֽי׃
of Ammishaddai
N‑proper‑ms
5921
[e]
26
wə·‘al-
26
וְעַל־
26
And Over
26
Conj‑w | Prep
26
6635
[e]
ṣə·ḇā,
צְבָ֔א
the army
N‑csc
4294
[e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֖ה
of the tribe
N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
836
[e]
’ā·šêr;
אָשֵׁ֑ר
of Asher
N‑proper‑ms
、
6295
[e]
paḡ·‘î·’êl
פַּגְעִיאֵ֖ל
[was] Pagiel
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
.
5918
[e]
‘ā·ḵə·rān.
עָכְרָֽן׃
of Ocran
N‑proper‑ms
5921
[e]
27
wə·‘al-
27
וְעַ֨ל־
27
And over
27
Conj‑w | Prep
27
6635
[e]
ṣə·ḇā,
צְבָ֔א
the army
N‑csc
4294
[e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֖ה
of the tribe
N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
5321
[e]
nap̄·tā·lî;
נַפְתָּלִ֑י
of Naphtali
N‑proper‑ms
、
299
[e]
’ă·ḥî·ra‘
אֲחִירַ֖ע
[was] Ahira
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
.
5881
[e]
‘ê·nān.
עֵינָֽן׃
of Enan
N‑proper‑ms
428
[e]
28
’êl·leh
28
אֵ֛לֶּה
28
These
28
Pro‑cp
28
4550
[e]
mas·‘ê
מַסְעֵ֥י
[were] the order of march
N‑mpc
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
、
6635
[e]
lə·ṣiḇ·’ō·ṯām;
לְצִבְאֹתָ֑ם
according to their armies
Prep‑l | N‑cpc | 3mp
.
5265
[e]
way·yis·sā·‘ū.
וַיִּסָּֽעוּ׃
and when they began their journey
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
s
ס
-
Punc
559
[e]
29
way·yō·mer
29
וַיֹּ֣אמֶר
29
And said
29
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
29
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
、
2246
[e]
lə·ḥō·ḇāḇ
לְ֠חֹבָב
to Hobab
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
7467
[e]
rə·‘ū·’êl
רְעוּאֵ֣ל
of Reuel
N‑proper‑ms
、
4084
[e]
ham·miḏ·yā·nî
הַמִּדְיָנִי֮
the Midianite
Art | N‑proper‑ms
2859
[e]
ḥō·ṯên
חֹתֵ֣ן
father-in-law
N‑msc
、
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֒
Moses'
N‑proper‑ms
5265
[e]
nō·sə·‘îm
נֹסְעִ֣ים ׀
are setting out
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
587
[e]
’ă·naḥ·nū,
אֲנַ֗חְנוּ
we
Pro‑1cp
413
[e]
’el-
אֶל־
for
Prep
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּקוֹם֙
the place
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
of which
Pro‑r
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
it
DirObjM | 3ms
5414
[e]
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
I will give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
.
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
to you
Prep | 2mp
1980
[e]
lə·ḵāh
לְכָ֤ה
Come
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
854
[e]
’it·tā·nū
אִתָּ֙נוּ֙
with us
Prep | 1cp
3190
[e]
wə·hê·ṭaḇ·nū
וְהֵטַ֣בְנוּ
and we will treat well
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cp
、
lāḵ,
לָ֔ךְ
you
Prep | 2fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1696
[e]
dib·ber-
דִּבֶּר־
has promised
V‑Piel‑Perf‑3ms
2896
[e]
ṭō·wḇ
ט֖וֹב
good things
N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
to
Prep
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
559
[e]
30
way·yō·mer
30
וַיֹּ֥אמֶר
30
And he said
30
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
30
、
413
[e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
to him
Prep | 3ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
–
1980
[e]
’ê·lêḵ;
אֵלֵ֑ךְ
I will go
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3588
[e]
kî
כִּ֧י
but
Conj
518
[e]
’im-
אִם־
I
Conj
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
776
[e]
’ar·ṣî
אַרְצִ֛י
my [own] land
N‑fsc | 1cs
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
4138
[e]
mō·w·laḏ·tî
מוֹלַדְתִּ֖י
my relatives
N‑fsc | 1cs
.
1980
[e]
’ê·lêḵ.
אֵלֵֽךְ׃
will depart
V‑Qal‑Imperf‑1cs
、
559
[e]
31
way·yō·mer
31
וַיֹּ֕אמֶר
31
So [Moses] said
31
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
31
、
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
–
4994
[e]
nā
נָ֖א
please
Interjection
5800
[e]
ta·‘ă·zōḇ
תַּעֲזֹ֣ב
do leave
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
853
[e]
’ō·ṯā·nū;
אֹתָ֑נוּ
-
DirObjM | 1cp
3588
[e]
kî
כִּ֣י ׀
forasmuch
Conj
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651
[e]
kên
כֵּ֣ן
inasmuch
Adv
3045
[e]
yā·ḏa‘·tā,
יָדַ֗עְתָּ
as you know
V‑Qal‑Perf‑2ms
2583
[e]
ḥă·nō·ṯê·nū
חֲנֹתֵ֙נוּ֙
how we are to camp
V‑Qal‑Inf | 1cp
、
4057
[e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
1961
[e]
wə·hā·yî·ṯā
וְהָיִ֥יתָ
and you can be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
lā·nū
לָּ֖נוּ
our
Prep | 1cp
.
5869
[e]
lə·‘ê·nā·yim.
לְעֵינָֽיִם׃
eyes
Prep‑l | N‑cd
、
1961
[e]
32
wə·hā·yāh
32
וְהָיָ֖ה
32
And it shall be
32
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
32
3588
[e]
kî-
כִּי־
if
Conj
1980
[e]
ṯê·lêḵ
תֵלֵ֣ךְ
you go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
5973
[e]
‘im·mā·nū;
עִמָּ֑נוּ
with us
Prep | 1cp
1961
[e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֣ה ׀
and indeed it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2896
[e]
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּ֣וֹב
good
Art | N‑ms
1931
[e]
ha·hū,
הַה֗וּא
that
Art | Pro‑3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whatever
Pro‑r
3190
[e]
yê·ṭîḇ
יֵיטִ֧יב
will do
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
5973
[e]
‘im·mā·nū
עִמָּ֖נוּ
to us
Prep | 1cp
3190
[e]
wə·hê·ṭaḇ·nū
וְהֵטַ֥בְנוּ
and the same we will do
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cp
.
lāḵ.
לָֽךְ׃
to you
Prep | 2fs
5265
[e]
33
way·yis·‘ū
33
וַיִּסְעוּ֙
33
So they departed
33
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
33
2022
[e]
mê·har
מֵהַ֣ר
from the mountain
Prep‑m | N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1870
[e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
on a journey
N‑csc
7969
[e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֣שֶׁת
of three
Number‑msc
、
3117
[e]
yā·mîm;
יָמִ֑ים
days
N‑mp
727
[e]
wa·’ă·rō·wn
וַאֲר֨וֹן
and the ark
Conj‑w | N‑csc
1285
[e]
bə·rîṯ-
בְּרִית־
of the covenant
N‑fsc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5265
[e]
nō·sê·a‘
נֹסֵ֣עַ
went
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
6440
[e]
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֗ם
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
1870
[e]
de·reḵ
דֶּ֚רֶךְ
for the journey
N‑csc
7969
[e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֣שֶׁת
three
Number‑msc
、
3117
[e]
yā·mîm,
יָמִ֔ים
days
N‑mp
8446
[e]
lā·ṯūr
לָת֥וּר
to search out
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
lā·hem
לָהֶ֖ם
for them
Prep | 3mp
.
4496
[e]
mə·nū·ḥāh.
מְנוּחָֽה׃
a resting place
N‑fs
6051
[e]
34
wa·‘ă·nan
34
וַעֲנַ֧ן
34
And the cloud
34
Conj‑w | N‑msc
34
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
[was] above them
Prep | 3mp
、
3119
[e]
yō·w·mām;
יוֹמָ֑ם
by day
Adv
5265
[e]
bə·nā·sə·‘ām
בְּנָסְעָ֖ם
when they went
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
4480
[e]
min-
מִן־
out from
Prep
4264
[e]
ham·ma·ḥă·neh.
הַֽמַּחֲנֶֽה׃
the camp
Art | N‑cs
s
׆ס
-
Punc
、
1961
[e]
35
way·hî
35
וַיְהִ֛י
35
so whenever it was
35
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
35
5265
[e]
bin·sō·a‘
בִּנְסֹ֥עַ
set out
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
、
727
[e]
hā·’ā·rōn
הָאָרֹ֖ן
the ark
Art | N‑cs
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
that said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
4872
[e]
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
N‑proper‑ms
、
6965
[e]
qū·māh
קוּמָ֣ה ׀
Rise up
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh!
N‑proper‑ms
6327
[e]
wə·yā·p̄u·ṣū
וְיָפֻ֙צוּ֙
and be scattered
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
–
341
[e]
’ō·yə·ḇe·ḵā,
אֹֽיְבֶ֔יךָ
let Your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms
5127
[e]
wə·yā·nu·sū
וְיָנֻ֥סוּ
and let flee
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
8130
[e]
mə·śan·’e·ḵā
מְשַׂנְאֶ֖יךָ
those who hate You
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2ms
.
6440
[e]
mip·pā·ne·ḵā.
מִפָּנֶֽיךָ׃
before You
Prep‑m | N‑cpc | 2ms
5117
[e]
36
ū·ḇə·nu·ḥōh
36
וּבְנֻחֹ֖ה
36
And when it rested
36
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
36
、
559
[e]
yō·mar;
יֹאמַ֑ר
he said
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、
7725
[e]
šū·ḇāh
שׁוּבָ֣ה
Return
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7233
[e]
riḇ·ḇō·wṯ
רִֽבְב֖וֹת
[To] the ten thousands
Number‑fpc
505
[e]
’al·p̄ê
אַלְפֵ֥י
thousands
Number‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
!
p̄
׆ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub