Matthew 23:13
13   3759 [e]
13   Ouai
13   Οὐαὶ
13   Woe
13   I
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
1122 [e]
grammateis
γραμματεῖς
scribes
N-VMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι  ,
Pharisees
N-VMP
5273 [e]
hypokritai
ὑποκριταί  !
hypocrites
N-VMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
For
Conj
2808 [e]
kleiete
κλείετε
you shut up
V-PIA-2P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3772 [e]
ouranōn
οὐρανῶν
heavens
N-GMP
1715 [e]
emprosthen
ἔμπροσθεν
before
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων  ;
men
N-GMP
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
You
PPro-N2P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
neither
Adv
1525 [e]
eiserchesthe
εἰσέρχεσθε  ,
enter
V-PIM/P-2P
3761 [e]
oude
οὐδὲ
nor even
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
those who
Art-AMP
1525 [e]
eiserchomenous
εἰσερχομένους
are entering
V-PPM/P-AMP
863 [e]
aphiete
ἀφίετε
do you allow
V-PIA-2P
1525 [e]
eiselthein
εἰσελθεῖν  .
to go in
V-ANA








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You lock up the kingdom of heaven from people. For you don’t go in, and you don’t allow those entering to go in.

New American Standard Bible
"But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven from people; for you do not enter in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in.

King James Bible
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in [yourselves], neither suffer ye them that are entering to go in.
Parallel Verses
International Standard Version
"How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the door to the kingdom from heaven in people's faces. You don't go in yourselves, and you don't allow those who are trying to enter to go in.

American Standard Version
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter.

Young's Literal Translation
'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut up the reign of the heavens before men, for ye do not go in, nor those going in do ye suffer to enter.
Links
Matthew 23:13Matthew 23:13 NIVMatthew 23:13 NLTMatthew 23:13 ESVMatthew 23:13 NASBMatthew 23:13 KJVMatthew 23:13 CommentariesMatthew 23:13 Bible AppsMatthew 23:13 Biblia ParalelaMatthew 23:13 Chinese BibleMatthew 23:13 French BibleMatthew 23:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Matthew 23:12
Top of Page
Top of Page