Matthew 21:28
28   5101 [e]
28   Ti
28   Τί
28   What
28   IPro-NNS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
1380 [e]
dokei
δοκεῖ  ?
think
V-PIA-3S
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
A man
N-NMS
2192 [e]
eichen
εἶχεν
had
V-IIA-3S
5043 [e]
tekna
τέκνα
sons
N-ANP
1417 [e]
dyo
δύο  ,
two
Adj-ANP
2532 [e]
kai
[καὶ]
and
Conj
4334 [e]
proselthōn
προσελθὼν
having come
V-APA-NMS
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DNS
4413 [e]
prōtō
πρώτῳ
first
Adj-DNS
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
he said
V-AIA-3S
5043 [e]
Teknon
Τέκνον  ,
Son
N-VNS
5217 [e]
hypage
ὕπαγε
go
V-PMA-2S
4594 [e]
sēmeron
σήμερον  ,
today
Adv
2038 [e]
ergazou
ἐργάζου
work
V-PMM/P-2S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
290 [e]
ampelōni
ἀμπελῶνι  .
vineyard
N-DMS








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
“But what do you think? A man had two sons. He went to the first and said, ‘My son, go, work in the vineyard today.’

New American Standard Bible
"But what do you think? A man had two sons, and he came to the first and said, Son, go work today in the vineyard.'

King James Bible
But what think ye? A [certain] man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
Parallel Verses
International Standard Version
"But what do you think? A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go and work in the vineyard today.'

American Standard Version
But what think ye? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to-day in the vineyard.

Young's Literal Translation
'And what think ye? A man had two children, and having come to the first, he said, Child, go, to-day be working in my vineyard.'
Links
Matthew 21:28Matthew 21:28 NIVMatthew 21:28 NLTMatthew 21:28 ESVMatthew 21:28 NASBMatthew 21:28 KJVMatthew 21:28 CommentariesMatthew 21:28 Bible AppsMatthew 21:28 Biblia ParalelaMatthew 21:28 Chinese BibleMatthew 21:28 French BibleMatthew 21:28 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Matthew 21:27
Top of Page
Top of Page