Bible
>
BSB
> Leviticus 13
◄
Leviticus 13
►
Interlinear Bible
Laws about Skin Diseases
(
Numbers 5:1–4
)
1696
[e]
1
way·ḏab·bêr
1
וַיְדַבֵּ֣ר
1
And spoke
1
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
1
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶֽל־
and to
Conj‑w ¦ Prep
175
[e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֖ן
Aaron
N‑proper‑ms
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
120
[e]
2
’ā·ḏām,
2
אָדָ֗ם
2
A man
2
N‑ms
2
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֤ה
he has
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5785
[e]
ḇə·‘ō·wr-
בְעוֹר־
on the skin
Prep‑b ¦ N‑msc
1320
[e]
bə·śā·rōw
בְּשָׂרוֹ֙
of his body
N‑msc ¦ 3ms
7613
[e]
śə·’êṯ
שְׂאֵ֤ת
a swelling
N‑fs
176
[e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
5597
[e]
sap·pa·ḥaṯ
סַפַּ֙חַת֙
a scab
N‑fs
176
[e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
934
[e]
ḇa·he·reṯ,
בַהֶ֔רֶת
a bright spot
N‑fs
1961
[e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and it becomes
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5785
[e]
ḇə·‘ō·wr-
בְעוֹר־
in the skin
Prep‑b ¦ N‑msc
1320
[e]
bə·śā·rōw
בְּשָׂר֖וֹ
of his flesh
N‑msc ¦ 3ms
5061
[e]
lə·ne·ḡa‘
לְנֶ֣גַע
a plague
Prep‑l ¦ N‑msc
6883
[e]
ṣā·rā·‘aṯ;
צָרָ֑עַת
of leprosy
N‑fs
935
[e]
wə·hū·ḇā
וְהוּבָא֙
then he shall be brought
Conj‑w ¦ V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
175
[e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֣ן
Aaron
N‑proper‑ms
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֛וֹ
or
Conj
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
259
[e]
’a·ḥaḏ
אַחַ֥ד
one
Number‑ms
1121
[e]
mib·bā·nāw
מִבָּנָ֖יו
from his sons
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 3ms
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm.
הַכֹּהֲנִֽים׃
the priests
Art ¦ N‑mp
7200
[e]
3
wə·rā·’āh
3
וְרָאָ֣ה
3
And shall examine
3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֣ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061
[e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֣גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
5785
[e]
bə·‘ō·wr-
בְּעֽוֹר־
in the skin
Prep‑b ¦ N‑msc
1320
[e]
hab·bā·śār
הַ֠בָּשָׂר
of his flesh
Art ¦ N‑ms
8181
[e]
wə·śê·‘ār
וְשֵׂעָ֨ר
And if the hair
Conj‑w ¦ N‑ms
5061
[e]
ban·ne·ḡa‘
בַּנֶּ֜גַע
in the plague
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2015
[e]
hā·p̄aḵ
הָפַ֣ךְ׀
has turned
V‑Qal‑Perf‑3ms
3836
[e]
lā·ḇān,
לָבָ֗ן
white
Adj‑ms
4758
[e]
ū·mar·’êh
וּמַרְאֵ֤ה
and the appearance
Conj‑w ¦ N‑msc
5061
[e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֙גַע֙
of the plague
Art ¦ N‑ms
6013
[e]
‘ā·mōq
עָמֹק֙
[is] deeper
Adj‑ms
5785
[e]
mê·‘ō·wr
מֵע֣וֹר
than the skin
Prep‑m ¦ N‑msc
1320
[e]
bə·śā·rōw,
בְּשָׂר֔וֹ
of his body
N‑msc ¦ 3ms
5061
[e]
ne·ḡa‘
נֶ֥גַע
a plague
N‑msc
6883
[e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֖עַת
of leprosy
N‑fs
1931
[e]
hū;
ה֑וּא
it [is]
Pro‑3ms
7200
[e]
wə·rā·’ā·hū
וְרָאָ֥הוּ
and shall examine him
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2930
[e]
wə·ṭim·mê
וְטִמֵּ֥א
and he shall pronounce unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
him
DirObjM ¦ 3ms
518
[e]
4
wə·’im-
4
וְאִם־
4
And if
4
Conj
4
934
[e]
ba·he·reṯ
בַּהֶרֶת֩
the bright spot
N‑fs
3836
[e]
lə·ḇā·nāh
לְבָנָ֨ה
white
Adj‑fs
1931
[e]
hî
הִ֜וא
is
Pro‑3fs
5785
[e]
bə·‘ō·wr
בְּע֣וֹר
in the skin
Prep‑b ¦ N‑msc
1320
[e]
bə·śā·rōw,
בְּשָׂר֗וֹ
of his flesh
N‑msc ¦ 3ms
6013
[e]
wə·‘ā·mōq
וְעָמֹק֙
and [is] deeper
Conj‑w ¦ Adj‑ms
369
[e]
’ên-
אֵין־
not
Adv
4758
[e]
mar·’e·hā
מַרְאֶ֣הָ
its appearance
N‑msc ¦ 3fs
4480
[e]
min-
מִן־
than
Prep
5785
[e]
hā·‘ō·wr,
הָע֔וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
8181
[e]
ū·śə·‘ā·rāh
וּשְׂעָרָ֖ה
and its hair
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3fs
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
2015
[e]
hā·p̄aḵ
הָפַ֣ךְ
has turned
V‑Qal‑Perf‑3ms
3836
[e]
lā·ḇān;
לָבָ֑ן
white
Adj‑ms
5462
[e]
wə·his·gîr
וְהִסְגִּ֧יר
and shall shut up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061
[e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֖גַע
the [one with] the plague
Art ¦ N‑ms
7651
[e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117
[e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
N‑mp
7200
[e]
5
wə·rā·’ā·hū
5
וְרָאָ֣הוּ
5
And shall examine him
5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
5
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֮
the priest
Art ¦ N‑ms
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7637
[e]
haš·šə·ḇî·‘î
הַשְּׁבִיעִי֒
the seventh
Art ¦ Number‑oms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
5061
[e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֙גַע֙
[if] the plague
Art ¦ N‑ms
5975
[e]
‘ā·maḏ
עָמַ֣ד
has stood
V‑Qal‑Perf‑3ms
5869
[e]
bə·‘ê·nāw,
בְּעֵינָ֔יו
in his eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 3ms
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
[and] not
Adv‑NegPrt
6581
[e]
p̄ā·śāh
פָשָׂ֥ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
5061
[e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֖גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
5785
[e]
bā·‘ō·wr;
בָּע֑וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
5462
[e]
wə·his·gî·rōw
וְהִסְגִּיר֧וֹ
and shall shut him up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
7651
[e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117
[e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
N‑mp
8145
[e]
šê·nîṯ.
שֵׁנִֽית׃
a second
Number‑ofs
7200
[e]
6
wə·rā·’āh
6
וְרָאָה֩
6
And shall examine
6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֨ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֜וֹ
him
DirObjM ¦ 3ms
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7637
[e]
haš·šə·ḇî·‘î
הַשְּׁבִיעִי֮
the seventh
Art ¦ Number‑oms
8145
[e]
šê·nîṯ
שֵׁנִית֒
second
Number‑ofs
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
3544
[e]
kê·hāh
כֵּהָ֣ה
has faded
V‑Piel‑Perf‑3ms
5061
[e]
han·ne·ḡa‘,
הַנֶּ֔גַע
[if] the plague
Art ¦ N‑ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6581
[e]
p̄ā·śāh
פָשָׂ֥ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
5061
[e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֖גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
5785
[e]
bā·‘ō·wr;
בָּע֑וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2891
[e]
wə·ṭi·hă·rōw
וְטִהֲר֤וֹ
and shall pronounce him clean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֙
the priest
Art ¦ N‑ms
4556
[e]
mis·pa·ḥaṯ
מִסְפַּ֣חַת
A scab
N‑fs
1931
[e]
hî,
הִ֔יא
it [is]
Pro‑3fs
3526
[e]
wə·ḵib·bes
וְכִבֶּ֥ס
and he shall wash
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
899
[e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֖יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
2891
[e]
wə·ṭā·hêr.
וְטָהֵֽר׃
and he shall be clean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
518
[e]
7
wə·’im-
7
וְאִם־
7
And if
7
Conj
7
6581
[e]
pā·śōh
פָּשֹׂ֨ה
spreading
V‑Qal‑InfAbs
6581
[e]
ṯip̄·śeh
תִפְשֶׂ֤ה
it spreads
V‑Qal‑Imperf‑3fs
4556
[e]
ham·mis·pa·ḥaṯ
הַמִּסְפַּ֙חַת֙
the scab
Art ¦ N‑fs
5785
[e]
bā·‘ō·wr,
בָּע֔וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֧י
after
Prep
7200
[e]
hê·rā·’ō·ṯōw
הֵרָאֹת֛וֹ
he has been seen
V‑Nifal‑Inf ¦ 3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
by
Prep
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2893
[e]
lə·ṭā·ho·rā·ṯōw;
לְטָהֳרָת֑וֹ
for his cleansing
Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 3ms
7200
[e]
wə·nir·’āh
וְנִרְאָ֥ה
and he shall be seen
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
8145
[e]
šê·nîṯ
שֵׁנִ֖ית
a second [time]
Number‑ofs
413
[e]
’el-
אֶל־
by
Prep
3548
[e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃
the priest
Art ¦ N‑ms
7200
[e]
8
wə·rā·’āh
8
וְרָאָה֙
8
And shall examine [him]
8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
8
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֛ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
6581
[e]
pā·śə·ṯāh
פָּשְׂתָ֥ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3fs
4556
[e]
ham·mis·pa·ḥaṯ
הַמִּסְפַּ֖חַת
[if] the scab
Art ¦ N‑fs
5785
[e]
bā·‘ō·wr;
בָּע֑וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2930
[e]
wə·ṭim·mə·’ōw
וְטִמְּא֥וֹ
and shall pronounce him unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art ¦ N‑ms
6883
[e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֥עַת
leprosy
N‑fs
1931
[e]
hî
הִֽוא׃פ
it [is]
Pro‑3fs
5061
[e]
9
ne·ḡa‘
9
נֶ֣גַע
9
A plague
9
N‑msc
9
6883
[e]
ṣā·ra·‘aṯ,
צָרַ֔עַת
leprous
N‑fs
3588
[e]
kî
כִּ֥י
when
Conj
1961
[e]
ṯih·yeh
תִהְיֶ֖ה
it is
V‑Qal‑Imperf‑3fs
120
[e]
bə·’ā·ḏām;
בְּאָדָ֑ם
in a man
Prep‑b ¦ N‑ms
935
[e]
wə·hū·ḇā
וְהוּבָ֖א
and he shall be brought
Conj‑w ¦ V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3548
[e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃
the priest
Art ¦ N‑ms
7200
[e]
10
wə·rā·’āh
10
וְרָאָ֣ה
10
And shall examine [him]
10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
10
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
7613
[e]
śə·’êṯ-
שְׂאֵת־
[if] the swelling
N‑fs
3836
[e]
lə·ḇā·nāh
לְבָנָה֙
[is] white
Adj‑fs
5785
[e]
bā·‘ō·wr,
בָּע֔וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1931
[e]
wə·hî
וְהִ֕יא
and it
Conj‑w ¦ Pro‑3fs
2015
[e]
hā·p̄ə·ḵāh
הָפְכָ֖ה
has turned
V‑Qal‑Perf‑3fs
8181
[e]
śê·‘ār
שֵׂעָ֣ר
the hair
N‑ms
3836
[e]
lā·ḇān;
לָבָ֑ן
white
Adj‑ms
4241
[e]
ū·miḥ·yaṯ
וּמִֽחְיַ֛ת
and [there is] a spot
Conj‑w ¦ N‑fsc
1320
[e]
bā·śār
בָּשָׂ֥ר
of flesh
N‑ms
2416
[e]
ḥay
חַ֖י
living
Adj‑ms
7613
[e]
baś·’êṯ.
בַּשְׂאֵֽת׃
in the swelling
Prep‑b ¦ N‑fs
6883
[e]
11
ṣā·ra·‘aṯ
11
צָרַ֨עַת
11
a leprosy
11
N‑fs
11
3462
[e]
nō·wō·še·neṯ
נוֹשֶׁ֤נֶת
old
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
1931
[e]
hî
הִוא֙
it [is]
Pro‑3fs
5785
[e]
bə·‘ō·wr
בְּע֣וֹר
in the skin
Prep‑b ¦ N‑msc
1320
[e]
bə·śā·rōw,
בְּשָׂר֔וֹ
of his body
N‑msc ¦ 3ms
2930
[e]
wə·ṭim·mə·’ōw
וְטִמְּא֖וֹ
and shall pronounce him unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548
[e]
hak·kō·hên;
הַכֹּהֵ֑ן
the priest
Art ¦ N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
Not
Adv‑NegPrt
5462
[e]
yas·gi·ren·nū,
יַסְגִּרֶ֔נּוּ
he shall shut him up
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
2931
[e]
ṭā·mê
טָמֵ֖א
unclean
Adj‑ms
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃
he [is]
Pro‑3ms
518
[e]
12
wə·’im-
12
וְאִם־
12
And if
12
Conj
12
6524
[e]
pā·rō·w·aḥ
פָּר֨וֹחַ
breaking out
V‑Qal‑InfAbs
6524
[e]
tip̄·raḥ
תִּפְרַ֤ח
it breaks out
V‑Qal‑Imperf‑3fs
6883
[e]
haṣ·ṣā·ra·‘aṯ
הַצָּרַ֙עַת֙
leprosy
Art ¦ N‑fs
5785
[e]
bā·‘ō·wr,
בָּע֔וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3680
[e]
wə·ḵis·sə·ṯāh
וְכִסְּתָ֣ה
and covers
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3fs
6883
[e]
haṣ·ṣā·ra·‘aṯ,
הַצָּרַ֗עַת
the leprosy
Art ¦ N‑fs
853
[e]
’êṯ
אֵ֚ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5785
[e]
‘ō·wr
ע֣וֹר
the skin
N‑msc
5061
[e]
han·ne·ḡa‘,
הַנֶּ֔גַע
of the [one with] the plague
Art ¦ N‑ms
7218
[e]
mê·rō·šōw
מֵרֹאשׁ֖וֹ
from his head
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3ms
5704
[e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w ¦ Prep
7272
[e]
raḡ·lāw;
רַגְלָ֑יו
his feet
N‑fdc ¦ 3ms
3605
[e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l ¦ N‑msc
4758
[e]
mar·’êh
מַרְאֵ֖ה
that appears
N‑msc
5869
[e]
‘ê·nê
עֵינֵ֥י
to the eye
N‑cdc
3548
[e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃
of the priest
Art ¦ N‑ms
7200
[e]
13
wə·rā·’āh
13
וְרָאָ֣ה
13
And shall examine [him]
13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
13
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
3680
[e]
ḵis·sə·ṯāh
כִסְּתָ֤ה
has covered
V‑Piel‑Perf‑3fs
6883
[e]
haṣ·ṣā·ra·‘aṯ
הַצָּרַ֙עַת֙
[if] the leprosy
Art ¦ N‑fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1320
[e]
bə·śā·rōw,
בְּשָׂר֔וֹ
his flesh
N‑msc ¦ 3ms
2891
[e]
wə·ṭi·har
וְטִהַ֖ר
and he shall pronounce [him] clean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061
[e]
han·nā·ḡa‘;
הַנָּ֑גַע
the [one with] the plague
Art ¦ N‑ms
3605
[e]
kul·lōw
כֻּלּ֛וֹ
all
N‑msc ¦ 3ms
2015
[e]
hā·p̄aḵ
הָפַ֥ךְ
it has turned
V‑Qal‑Perf‑3ms
3836
[e]
lā·ḇān
לָבָ֖ן
white
Adj‑ms
2889
[e]
ṭā·hō·wr
טָה֥וֹר
clean
Adj‑ms
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃
he [is]
Pro‑3ms
3117
[e]
14
ū·ḇə·yō·wm
14
וּבְי֨וֹם
14
And in the day of
14
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc
14
7200
[e]
hê·rā·’ō·wṯ
הֵרָא֥וֹת
the appearing of
V‑Nifal‑Inf
bōw
בּ֛וֹ
in him
Prep‑b ¦ 3ms
1320
[e]
bā·śār
בָּשָׂ֥ר
flesh
N‑ms
2416
[e]
ḥay
חַ֖י
living
Adj‑ms
2930
[e]
yiṭ·mā.
יִטְמָֽא׃
he shall be unclean
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7200
[e]
15
wə·rā·’āh
15
וְרָאָ֧ה
15
And shall examine
15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
15
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1320
[e]
hab·bā·śār
הַבָּשָׂ֥ר
the flesh
Art ¦ N‑ms
2416
[e]
ha·ḥay
הַחַ֖י
living
Art ¦ Adj‑ms
2930
[e]
wə·ṭim·mə·’ōw;
וְטִמְּא֑וֹ
and pronounce him unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
1320
[e]
hab·bā·śār
הַבָּשָׂ֥ר
the flesh
Art ¦ N‑ms
2416
[e]
ha·ḥay
הַחַ֛י
living
Art ¦ Adj‑ms
2931
[e]
ṭā·mê
טָמֵ֥א
[is] unclean
Adj‑ms
1931
[e]
hū
ה֖וּא
it [is]
Pro‑3ms
6883
[e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֥עַת
leprosy
N‑fs
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃
-
Pro‑3ms
176
[e]
16
’ōw
16
א֣וֹ
16
Or
16
Conj
16
3588
[e]
ḵî
כִ֥י
if
Conj
7725
[e]
yā·šūḇ
יָשׁ֛וּב
turns back
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1320
[e]
hab·bā·śār
הַבָּשָׂ֥ר
the flesh
Art ¦ N‑ms
2416
[e]
ha·ḥay
הַחַ֖י
living
Art ¦ Adj‑ms
2015
[e]
wə·neh·paḵ
וְנֶהְפַּ֣ךְ
and it is turned
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
3836
[e]
lə·lā·ḇān;
לְלָבָ֑ן
to white
Prep‑l ¦ Adj‑ms
935
[e]
ū·ḇā
וּבָ֖א
and he shall come
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3548
[e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃
the priest
Art ¦ N‑ms
7200
[e]
17
wə·rā·’ā·hū
17
וְרָאָ֙הוּ֙
17
and shall examine him
17
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
17
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֛ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
2015
[e]
neh·paḵ
נֶהְפַּ֥ךְ
has turned
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5061
[e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֖גַע
[if] the plague
Art ¦ N‑ms
3836
[e]
lə·lā·ḇān;
לְלָבָ֑ן
to white
Prep‑l ¦ Adj‑ms
2891
[e]
wə·ṭi·har
וְטִהַ֧ר
and shall pronounce clean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061
[e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֖גַע
the [who has] plague
Art ¦ N‑ms
2889
[e]
ṭā·hō·wr
טָה֥וֹר
clean
Adj‑ms
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃פ
he [is]
Pro‑3ms
1320
[e]
18
ū·ḇā·śār
18
וּבָשָׂ֕ר
18
And the flesh
18
Conj‑w ¦ N‑ms
18
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
has
V‑Qal‑Imperf‑3ms
ḇōw-
בֽוֹ־
-
Prep‑b ¦ 3ms
5785
[e]
ḇə·‘ō·rōw
בְעֹר֖וֹ
in the skin
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
7822
[e]
šə·ḥîn;
שְׁחִ֑ין
a boil
N‑ms
7495
[e]
wə·nir·pā.
וְנִרְפָּֽא׃
and it is healed
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
1961
[e]
19
wə·hā·yāh
19
וְהָיָ֞ה
19
and there is
19
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
19
4725
[e]
bim·qō·wm
בִּמְק֤וֹם
in the place
Prep‑b ¦ N‑msc
7822
[e]
haš·šə·ḥîn
הַשְּׁחִין֙
of the boil
Art ¦ N‑ms
7613
[e]
śə·’êṯ
שְׂאֵ֣ת
a swelling
N‑fs
3836
[e]
lə·ḇā·nāh,
לְבָנָ֔ה
white
Adj‑fs
176
[e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
934
[e]
ḇa·he·reṯ
בַהֶ֖רֶת
a bright spot
N‑fs
3836
[e]
lə·ḇā·nāh
לְבָנָ֣ה
white
Adj‑fs
125
[e]
’ă·ḏam·dā·meṯ;
אֲדַמְדָּ֑מֶת
reddish
Adj‑fs
7200
[e]
wə·nir·’āh
וְנִרְאָ֖ה
and it shall be shown
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3548
[e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃
the priest
Art ¦ N‑ms
7200
[e]
20
wə·rā·’āh
20
וְרָאָ֣ה
20
And shall examine [him]
20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
20
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
4758
[e]
mar·’e·hā
מַרְאֶ֙הָ֙
[if] its appearance
N‑msc ¦ 3fs
8217
[e]
šā·p̄āl
שָׁפָ֣ל
is lower
Adj‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
than
Prep
5785
[e]
hā·‘ō·wr,
הָע֔וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
8181
[e]
ū·śə·‘ā·rāh
וּשְׂעָרָ֖הּ
and its hair
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3fs
2015
[e]
hā·p̄aḵ
הָפַ֣ךְ
has turned
V‑Qal‑Perf‑3ms
3836
[e]
lā·ḇān;
לָבָ֑ן
white
Adj‑ms
2930
[e]
wə·ṭim·mə·’ōw
וְטִמְּא֧וֹ
and shall pronounce him unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
5061
[e]
ne·ḡa‘-
נֶֽגַע־
a plague
N‑msc
6883
[e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֥עַת
of leprosy
N‑fs
1931
[e]
hî
הִ֖וא
it [is]
Pro‑3fs
7822
[e]
baš·šə·ḥîn
בַּשְּׁחִ֥ין
in the boil
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
6524
[e]
pā·rā·ḥāh.
פָּרָֽחָה׃
it has broken out
V‑Qal‑Perf‑3fs
518
[e]
21
wə·’im
21
וְאִ֣ם׀
21
And if
21
Conj
21
7200
[e]
yir·’en·nāh
יִרְאֶ֣נָּה
examines it
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3fs
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
369
[e]
’ên-
אֵֽין־
[there is] not
Adv
bāh
בָּהּ֙
in it
Prep‑b ¦ 3fs
8181
[e]
śê·‘ār
שֵׂעָ֣ר
hair
N‑ms
3836
[e]
lā·ḇān,
לָבָ֔ן
white
Adj‑ms
8217
[e]
ū·šə·p̄ā·lāh
וּשְׁפָלָ֥ה
and it [is] lower
Conj‑w ¦ Adj‑fs
369
[e]
’ê·nen·nāh
אֵינֶ֛נָּה
not
Adv ¦ 3fs
4480
[e]
min-
מִן־
than
Prep
5785
[e]
hā·‘ō·wr
הָע֖וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
1931
[e]
wə·hî
וְהִ֣יא
and it
Conj‑w ¦ Pro‑3fs
3544
[e]
ḵê·hāh;
כֵהָ֑ה
has faded
Adj‑fs
5462
[e]
wə·his·gî·rōw
וְהִסְגִּיר֥וֹ
and shall shut him up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art ¦ N‑ms
7651
[e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117
[e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
N‑mp
518
[e]
22
wə·’im-
22
וְאִם־
22
and if
22
Conj
22
6581
[e]
pā·śōh
פָּשֹׂ֥ה
spreading
V‑Qal‑InfAbs
6581
[e]
ṯip̄·śeh
תִפְשֶׂ֖ה
it spreads
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5785
[e]
bā·‘ō·wr;
בָּע֑וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2930
[e]
wə·ṭim·mê
וְטִמֵּ֧א
and shall pronounce him unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
-
DirObjM ¦ 3ms
5061
[e]
ne·ḡa‘
נֶ֥גַע
a plague
N‑ms
1931
[e]
hî
הִֽוא׃
it [is]
Pro‑3fs
518
[e]
23
wə·’im-
23
וְאִם־
23
And if
23
Conj
23
8478
[e]
taḥ·te·hā
תַּחְתֶּ֜יהָ
in its place
Prep ¦ 3fs
5975
[e]
ta·‘ă·mōḏ
תַּעֲמֹ֤ד
stands
V‑Qal‑Imperf‑3fs
934
[e]
hab·ba·he·reṯ
הַבַּהֶ֙רֶת֙
the bright spot
Art ¦ N‑fs
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
6581
[e]
p̄ā·śā·ṯāh,
פָשָׂ֔תָה
it has spread
V‑Qal‑Perf‑3fs
6867
[e]
ṣā·re·ḇeṯ
צָרֶ֥בֶת
the scar
N‑fsc
7822
[e]
haš·šə·ḥîn
הַשְּׁחִ֖ין
of the boil
Art ¦ N‑ms
1931
[e]
hî
הִ֑וא
it [is]
Pro‑3fs
2891
[e]
wə·ṭi·hă·rōw
וְטִהֲר֖וֹ
and shall pronounce him clean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548
[e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃ס
the priest
Art ¦ N‑ms
176
[e]
24
’ōw
24
א֣וֹ
24
Or
24
Conj
24
1320
[e]
ḇā·śār,
בָשָׂ֔ר
the flesh
N‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
has
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5785
[e]
ḇə·‘ō·rōw
בְעֹר֖וֹ
in its skin
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
4348
[e]
miḵ·waṯ-
מִכְוַת־
a burn
N‑fsc
784
[e]
’êš;
אֵ֑שׁ
of fire
N‑cs
1961
[e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְֽהָיְתָ֞ה
and becomes
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
4241
[e]
miḥ·yaṯ
מִֽחְיַ֣ת
the raw [spot]
N‑fsc
4348
[e]
ham·miḵ·wāh,
הַמִּכְוָ֗ה
of the burn
Art ¦ N‑fs
934
[e]
ba·he·reṯ
בַּהֶ֛רֶת
a bright spot
N‑fs
3836
[e]
lə·ḇā·nāh
לְבָנָ֥ה
white
Adj‑fs
125
[e]
’ă·ḏam·de·meṯ
אֲדַמְדֶּ֖מֶת
reddish
Adj‑fsc
176
[e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
3836
[e]
lə·ḇā·nāh.
לְבָנָֽה׃
white
Adj‑fs
7200
[e]
25
wə·rā·’āh
25
וְרָאָ֣ה
25
and shall examine
25
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
25
853
[e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֣הּ
it
Prep ¦ 3fs
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֡ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
2015
[e]
neh·paḵ
נֶהְפַּךְ֩
has been turned
V‑Nifal‑Perf‑3ms
8181
[e]
śê·‘ār
שֵׂעָ֨ר
[if] the hair
N‑ms
3836
[e]
lā·ḇān
לָבָ֜ן
white
Adj‑ms
934
[e]
bab·ba·he·reṯ,
בַּבַּהֶ֗רֶת
in the bright spot
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
4758
[e]
ū·mar·’e·hā
וּמַרְאֶ֙הָ֙
and its appearance
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3fs
6013
[e]
‘ā·mōq
עָמֹ֣ק
[is] deeper
Adj‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
than
Prep
5785
[e]
hā·‘ō·wr,
הָע֔וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
6883
[e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֣עַת
leprosy
N‑fs
1931
[e]
hî
הִ֔וא
it [is]
Pro‑3fs
4348
[e]
bam·miḵ·wāh
בַּמִּכְוָ֖ה
In the burn
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
6524
[e]
pā·rā·ḥāh;
פָּרָ֑חָה
it has broken out
V‑Qal‑Perf‑3fs
2930
[e]
wə·ṭim·mê
וְטִמֵּ֤א
and shall pronounce him unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
-
DirObjM ¦ 3ms
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
5061
[e]
ne·ḡa‘
נֶ֥גַע
a plague
N‑msc
6883
[e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֖עַת
leprous
N‑fs
1931
[e]
hî
הִֽוא׃
it [is]
Pro‑3fs
518
[e]
26
wə·’im
26
וְאִ֣ם׀
26
And if
26
Conj
26
7200
[e]
yir·’en·nāh
יִרְאֶ֣נָּה
examines it
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3fs
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
369
[e]
’ên-
אֵֽין־
[there is] not
Adv
934
[e]
bab·be·he·reṯ
בַּבֶּהֶ֙רֶת֙
in the bright spot
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
8181
[e]
śê·‘ār
שֵׂעָ֣ר
hair
N‑ms
3836
[e]
lā·ḇān,
לָבָ֔ן
white
Adj‑ms
8217
[e]
ū·šə·p̄ā·lāh
וּשְׁפָלָ֥ה
and it is lower
Conj‑w ¦ Adj‑fs
369
[e]
’ê·nen·nāh
אֵינֶ֛נָּה
not
Adv ¦ 3fs
4480
[e]
min-
מִן־
than
Prep
5785
[e]
hā·‘ō·wr
הָע֖וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
1931
[e]
wə·hi·w
וְהִ֣וא
and it
Conj‑w ¦ Pro‑3fs
3544
[e]
ḵê·hāh;
כֵהָ֑ה
has faded
Adj‑fs
5462
[e]
wə·his·gî·rōw
וְהִסְגִּיר֥וֹ
and shall shut him up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art ¦ N‑ms
7651
[e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117
[e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
N‑mp
7200
[e]
27
wə·rā·’ā·hū
27
וְרָאָ֥הוּ
27
And shall examine him
27
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
27
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art ¦ N‑ms
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7637
[e]
haš·šə·ḇî·‘î;
הַשְּׁבִיעִ֑י
the seventh
Art ¦ Number‑oms
518
[e]
’im-
אִם־
and if
Conj
6581
[e]
pā·śōh
פָּשֹׂ֤ה
spreading
V‑Qal‑InfAbs
6581
[e]
ṯip̄·śeh
תִפְשֶׂה֙
it has spread
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5785
[e]
bā·‘ō·wr,
בָּע֔וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2930
[e]
wə·ṭim·mê
וְטִמֵּ֤א
and shall pronounce him unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֙
the priest
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
-
DirObjM ¦ 3ms
5061
[e]
ne·ḡa‘
נֶ֥גַע
a plague
N‑msc
6883
[e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֖עַת
leprous
N‑fs
1931
[e]
hî
הִֽוא׃
it [is]
Pro‑3fs
518
[e]
28
wə·’im-
28
וְאִם־
28
And if
28
Conj
28
8478
[e]
taḥ·te·hā
תַּחְתֶּיהָ֩
in its place
Prep ¦ 3fs
5975
[e]
ṯa·‘ă·mōḏ
תַעֲמֹ֨ד
stays
V‑Qal‑Imperf‑3fs
934
[e]
hab·ba·he·reṯ
הַבַּהֶ֜רֶת
the bright spot
Art ¦ N‑fs
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6581
[e]
p̄ā·śə·ṯāh
פָשְׂתָ֤ה
it has spread
V‑Qal‑Perf‑3fs
5785
[e]
ḇā·‘ō·wr
בָעוֹר֙
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1931
[e]
wə·hi·w
וְהִ֣וא
and it
Conj‑w ¦ Pro‑3fs
3544
[e]
ḵê·hāh,
כֵהָ֔ה
has faded
Adj‑fs
7613
[e]
śə·’êṯ
שְׂאֵ֥ת
the swelling
N‑fsc
4348
[e]
ham·miḵ·wāh
הַמִּכְוָ֖ה
of the burn
Art ¦ N‑fs
1931
[e]
hî
הִ֑וא
it [is]
Pro‑3fs
2891
[e]
wə·ṭi·hă·rōw
וְטִֽהֲרוֹ֙
And shall pronounce him clean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
6867
[e]
ṣā·re·ḇeṯ
צָרֶ֥בֶת
the scar
N‑fsc
4348
[e]
ham·miḵ·wāh
הַמִּכְוָ֖ה
of the burn
Art ¦ N‑fs
1931
[e]
hî
הִֽוא׃פ
it [is]
Pro‑3fs
376
[e]
29
wə·’îš
29
וְאִישׁ֙
29
And a man
29
Conj‑w ¦ N‑ms
29
176
[e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
802
[e]
’iš·šāh,
אִשָּׁ֔ה
woman
N‑fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
has
V‑Qal‑Imperf‑3ms
ḇōw
ב֖וֹ
in him
Prep‑b ¦ 3ms
5061
[e]
nā·ḡa‘;
נָ֑גַע
a plague
N‑ms
7218
[e]
bə·rōš
בְּרֹ֖אשׁ
in the head
Prep‑b ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
2206
[e]
ḇə·zā·qān.
בְזָקָֽן׃
in the beard
Prep‑b ¦ N‑cs
7200
[e]
30
wə·rā·’āh
30
וְרָאָ֨ה
30
and shall examine
30
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
30
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061
[e]
han·ne·ḡa‘,
הַנֶּ֗גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and indeed
Conj‑w ¦ Interjection
4758
[e]
mar·’ê·hū
מַרְאֵ֙הוּ֙
[if] its appearance
N‑msc ¦ 3ms
6013
[e]
‘ā·mōq
עָמֹ֣ק
[is] deeper
Adj‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
than
Prep
5785
[e]
hā·‘ō·wr,
הָע֔וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
ū·ḇōw
וּב֛וֹ
And in it
Conj‑w ¦ Prep‑b ¦ 3ms
8181
[e]
śê·‘ār
שֵׂעָ֥ר
[is] hair
N‑ms
6669
[e]
ṣā·hōḇ
צָהֹ֖ב
yellow
Adj‑ms
1851
[e]
dāq;
דָּ֑ק
thin
Adj‑ms
2930
[e]
wə·ṭim·mê
וְטִמֵּ֨א
and shall pronounce him unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֤וֹ
-
DirObjM ¦ 3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֙
the priest
Art ¦ N‑ms
5424
[e]
ne·ṯeq
נֶ֣תֶק
a scale
N‑ms
1931
[e]
hū,
ה֔וּא
it [is]
Pro‑3ms
6883
[e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֧עַת
a leprosy
N‑fsc
7218
[e]
hā·rōš
הָרֹ֛אשׁ
of the head
Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
2206
[e]
haz·zā·qān
הַזָּקָ֖ן
of the beard
Art ¦ N‑cs
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃
it [is]
Pro‑3ms
3588
[e]
31
wə·ḵî-
31
וְכִֽי־
31
And if
31
Conj
31
7200
[e]
yir·’eh
יִרְאֶ֨ה
examines
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061
[e]
ne·ḡa‘
נֶ֣גַע
the plague
N‑msc
5424
[e]
han·ne·ṯeq,
הַנֶּ֗תֶק
the scale
Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
369
[e]
’ên-
אֵין־
[is] not
Adv
4758
[e]
mar·’ê·hū
מַרְאֵ֙הוּ֙
its appearance
N‑msc ¦ 3ms
6013
[e]
‘ā·mōq
עָמֹ֣ק
deeper
Adj‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
than
Prep
5785
[e]
hā·‘ō·wr,
הָע֔וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
8181
[e]
wə·śê·‘ār
וְשֵׂעָ֥ר
and hair
Conj‑w ¦ N‑ms
7838
[e]
šā·ḥōr
שָׁחֹ֖ר
black
Adj‑ms
369
[e]
’ên
אֵ֣ין
[is] not
Adv
bōw;
בּ֑וֹ
in it
Prep‑b ¦ 3ms
5462
[e]
wə·his·gîr
וְהִסְגִּ֧יר
and shall shut up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061
[e]
ne·ḡa‘
נֶ֥גַע
[the one who has] the plague
N‑msc
5424
[e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֖תֶק
of the scale
Art ¦ N‑ms
7651
[e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117
[e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
N‑mp
7200
[e]
32
wə·rā·’āh
32
וְרָאָ֨ה
32
And shall examine
32
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
32
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֣ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061
[e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּגַע֮
the plague
Art ¦ N‑ms
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7637
[e]
haš·šə·ḇî·‘î
הַשְּׁבִיעִי֒
the seventh
Art ¦ Number‑oms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6581
[e]
p̄ā·śāh
פָשָׂ֣ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
5424
[e]
han·ne·ṯeq,
הַנֶּ֔תֶק
[if] the scale
Art ¦ N‑ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
1961
[e]
hā·yāh
הָ֥יָה
there is
V‑Qal‑Perf‑3ms
ḇōw
ב֖וֹ
in it
Prep‑b ¦ 3ms
8181
[e]
śê·‘ār
שֵׂעָ֣ר
hair
N‑ms
6669
[e]
ṣā·hōḇ;
צָהֹ֑ב
yellow
Adj‑ms
4758
[e]
ū·mar·’êh
וּמַרְאֵ֣ה
and the appearance
Conj‑w ¦ N‑msc
5424
[e]
han·ne·ṯeq,
הַנֶּ֔תֶק
of the scale
Art ¦ N‑ms
369
[e]
’ên
אֵ֥ין
is not
Adv
6013
[e]
‘ā·mōq
עָמֹ֖ק
deeper
Adj‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
than
Prep
5785
[e]
hā·‘ō·wr.
הָעֽוֹר׃
the skin
Art ¦ N‑ms
1548
[e]
33
wə·hiṯ·gal·lāḥ,
33
וְהִ֨תְגַּלָּ֔ח
33
and he shall shave himself
33
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑ConjPerf‑3ms
33
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
5424
[e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֖תֶק
the scale
Art ¦ N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1548
[e]
yə·ḡal·lê·aḥ;
יְגַלֵּ֑חַ
he shall shave
V‑Piel‑Imperf‑3ms
5462
[e]
wə·his·gîr
וְהִסְגִּ֨יר
And shall shut up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֧ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5424
[e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֛תֶק
the [one who has] the scale
Art ¦ N‑ms
7651
[e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117
[e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
N‑mp
8145
[e]
šê·nîṯ.
שֵׁנִֽית׃
a second
Number‑ofs
7200
[e]
34
wə·rā·’āh
34
וְרָאָה֩
34
And shall examine
34
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
34
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֨ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5424
[e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֜תֶק
the scale
Art ¦ N‑ms
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7637
[e]
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֗י
seventh
Art ¦ Number‑oms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְ֠הִנֵּה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6581
[e]
p̄ā·śāh
פָשָׂ֤ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
5424
[e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֙תֶק֙
[if] the scale
Art ¦ N‑ms
5785
[e]
bā·‘ō·wr,
בָּע֔וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
4758
[e]
ū·mar·’ê·hū
וּמַרְאֵ֕הוּ
and the appearance of it
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
369
[e]
’ê·nen·nū
אֵינֶ֥נּוּ
is not
Adv ¦ 3ms
6013
[e]
‘ā·mōq
עָמֹ֖ק
deeper
Adj‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
than
Prep
5785
[e]
hā·‘ō·wr;
הָע֑וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
2891
[e]
wə·ṭi·har
וְטִהַ֤ר
and shall pronounce him clean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
-
DirObjM ¦ 3ms
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
3526
[e]
wə·ḵib·bes
וְכִבֶּ֥ס
and he shall wash
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
899
[e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֖יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
2891
[e]
wə·ṭā·hêr.
וְטָהֵֽר׃
and he shall be clean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
518
[e]
35
wə·’im-
35
וְאִם־
35
And if
35
Conj
35
6581
[e]
pā·śōh
פָּשֹׂ֥ה
spreading
V‑Qal‑InfAbs
6581
[e]
yip̄·śeh
יִפְשֶׂ֛ה
it spreads
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5424
[e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֖תֶק
the scale
Art ¦ N‑ms
5785
[e]
bā·‘ō·wr;
בָּע֑וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Prep
2893
[e]
ṭā·ho·rā·ṯōw.
טָהֳרָתֽוֹ׃
his cleansing
N‑fsc ¦ 3ms
7200
[e]
36
wə·rā·’ā·hū
36
וְרָאָ֙הוּ֙
36
and shall examine him
36
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
36
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֛ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
6581
[e]
pā·śāh
פָּשָׂ֥ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
5424
[e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֖תֶק
[if] the scale
Art ¦ N‑ms
5785
[e]
bā·‘ō·wr;
בָּע֑וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1239
[e]
yə·ḇaq·qêr
יְבַקֵּ֧ר
need seek
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
8181
[e]
laś·śê·‘ār
לַשֵּׂעָ֥ר
for the hair
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
6669
[e]
haṣ·ṣā·hōḇ
הַצָּהֹ֖ב
the yellow
Art ¦ Adj‑ms
2931
[e]
ṭā·mê
טָמֵ֥א
unclean
Adj‑ms
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃
he [is]
Pro‑3ms
518
[e]
37
wə·’im-
37
וְאִם־
37
And if
37
Conj
37
5869
[e]
bə·‘ê·nāw
בְּעֵינָיו֩
in his eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 3ms
5975
[e]
‘ā·maḏ
עָמַ֨ד
has stood
V‑Qal‑Perf‑3ms
5424
[e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֜תֶק
the scale
Art ¦ N‑ms
8181
[e]
wə·śê·‘ār
וְשֵׂעָ֨ר
and hair
Conj‑w ¦ N‑ms
7838
[e]
šā·ḥōr
שָׁחֹ֧ר
black
Adj‑ms
6779
[e]
ṣā·maḥ-
צָֽמַח־
has grown up
V‑Qal‑Perf‑3ms
bōw
בּ֛וֹ
in it
Prep‑b ¦ 3ms
7495
[e]
nir·pā
נִרְפָּ֥א
has been healed
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5424
[e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֖תֶק
the scale
Art ¦ N‑ms
2889
[e]
ṭā·hō·wr
טָה֣וֹר
Clean
Adj‑ms
1931
[e]
hū;
ה֑וּא
he [is]
Pro‑3ms
2891
[e]
wə·ṭi·hă·rōw
וְטִהֲר֖וֹ
and shall pronounce him clean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548
[e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃ס
the priest
Art ¦ N‑ms
376
[e]
38
wə·’îš
38
וְאִישׁ֙
38
And a man
38
Conj‑w ¦ N‑ms
38
176
[e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
802
[e]
’iš·šāh,
אִשָּׁ֔ה
a woman
N‑fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
has
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5785
[e]
ḇə·‘ō·wr-
בְעוֹר־
in the skin
Prep‑b ¦ N‑msc
1320
[e]
bə·śā·rām
בְּשָׂרָ֖ם
of their flesh
N‑msc ¦ 3mp
934
[e]
be·hā·rōṯ;
בֶּהָרֹ֑ת
bright spots
N‑fp
934
[e]
be·hā·rōṯ
בֶּהָרֹ֖ת
bright spots
N‑fp
3836
[e]
lə·ḇā·nōṯ.
לְבָנֹֽת׃
white
Adj‑fp
7200
[e]
39
wə·rā·’āh
39
וְרָאָ֣ה
39
shall examine
39
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
39
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֧ה
and [if] indeed
Conj‑w ¦ Interjection
5785
[e]
ḇə·‘ō·wr-
בְעוֹר־
[if] in the skin
Prep‑b ¦ N‑msc
1320
[e]
bə·śā·rām
בְּשָׂרָ֛ם
of their flesh
N‑msc ¦ 3mp
934
[e]
be·hā·rōṯ
בֶּהָרֹ֖ת
the bright spots
N‑fp
3544
[e]
kê·hō·wṯ
כֵּה֣וֹת
[are] dull
Adj‑fp
3836
[e]
lə·ḇā·nōṯ;
לְבָנֹ֑ת
white
Adj‑fp
933
[e]
bō·haq
בֹּ֥הַק
a harmless rash
N‑ms
1931
[e]
hū
ה֛וּא
it [is]
Pro‑3ms
6524
[e]
pā·raḥ
פָּרַ֥ח
it has broken out
V‑Qal‑Perf‑3ms
5785
[e]
bā·‘ō·wr
בָּע֖וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2889
[e]
ṭā·hō·wr
טָה֥וֹר
clean
Adj‑ms
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃ס
he [is]
Pro‑3ms
376
[e]
40
wə·’îš
40
וְאִ֕ישׁ
40
A man’s
40
Conj‑w ¦ N‑ms
40
3588
[e]
kî
כִּ֥י
when
Conj
4803
[e]
yim·mā·rêṭ
יִמָּרֵ֖ט
is made bare
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
7218
[e]
rō·šōw;
רֹאשׁ֑וֹ
head
N‑msc ¦ 3ms
7142
[e]
qê·rê·aḥ
קֵרֵ֥חַ
bald
Adj‑ms
1931
[e]
hū
ה֖וּא
he [is]
Pro‑3ms
2889
[e]
ṭā·hō·wr
טָה֥וֹר
clean
Adj‑ms
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃
he [is]
Pro‑3ms
518
[e]
41
wə·’im
41
וְאִם֙
41
And if
41
Conj
41
6285
[e]
mip·pə·’aṯ
מִפְּאַ֣ת
from the side
Prep‑m ¦ N‑fsc
6440
[e]
pā·nāw,
פָּנָ֔יו
of his face
N‑cpc ¦ 3ms
4803
[e]
yim·mā·rêṭ
יִמָּרֵ֖ט
is made bare
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
7218
[e]
rō·šōw;
רֹאשׁ֑וֹ
his head
N‑msc ¦ 3ms
1371
[e]
gib·bê·aḥ
גִּבֵּ֥חַ
bald of forehead
N‑ms
1931
[e]
hū
ה֖וּא
he [is]
Pro‑3ms
2889
[e]
ṭā·hō·wr
טָה֥וֹר
clean
Adj‑ms
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃
he [is]
Pro‑3ms
3588
[e]
42
wə·ḵî-
42
וְכִֽי־
42
And if
42
Conj
42
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֤ה
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7146
[e]
ḇaq·qā·ra·ḥaṯ
בַקָּרַ֙חַת֙
in the bald head
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
176
[e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
1372
[e]
ḇag·gab·ba·ḥaṯ,
בַגַּבַּ֔חַת
in the bald forehead
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
5061
[e]
ne·ḡa‘
נֶ֖גַע
a plague
N‑ms
3836
[e]
lā·ḇān
לָבָ֣ן
white
Adj‑ms
125
[e]
’ă·ḏam·dām;
אֲדַמְדָּ֑ם
reddish
Adj‑ms
6883
[e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֤עַת
leprosy
N‑fs
6524
[e]
pō·ra·ḥaṯ
פֹּרַ֙חַת֙
breaking out
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
1931
[e]
hî
הִ֔וא
it [is]
Pro‑3fs
7146
[e]
bə·qā·raḥ·tōw
בְּקָרַחְתּ֖וֹ
in his bald head
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
176
[e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
1372
[e]
ḇə·ḡab·baḥ·tōw.
בְגַבַּחְתּֽוֹ׃
in his bald forehead
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
7200
[e]
43
wə·rā·’āh
43
וְרָאָ֨ה
43
And shall examine
43
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
43
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֜וֹ
him
DirObjM ¦ 3ms
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
7613
[e]
śə·’êṯ-
שְׂאֵת־
[if] the swelling
N‑fsc
5061
[e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֙גַע֙
of the plague
Art ¦ N‑ms
3836
[e]
lə·ḇā·nāh
לְבָנָ֣ה
[is] white
Adj‑fs
125
[e]
’ă·ḏam·de·meṯ,
אֲדַמְדֶּ֔מֶת
reddish
Adj‑fs
7146
[e]
bə·qā·raḥ·tōw
בְּקָרַחְתּ֖וֹ
in his bald head
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
176
[e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
1372
[e]
ḇə·ḡab·baḥ·tōw;
בְגַבַּחְתּ֑וֹ
in his bald forehead
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
4758
[e]
kə·mar·’êh
כְּמַרְאֵ֥ה
like the appearance
Prep‑k ¦ N‑msc
6883
[e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֖עַת
of leprosy on
N‑fsc
5785
[e]
‘ō·wr
ע֥וֹר
the skin
N‑msc
1320
[e]
bā·śār.
בָּשָֽׂר׃
of the flesh
N‑ms
376
[e]
44
’îš-
44
אִישׁ־
44
a man
44
N‑ms
44
6879
[e]
ṣā·rū·a‘
צָר֥וּעַ
leprous
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
1931
[e]
hū
ה֖וּא
he [is]
Pro‑3ms
2931
[e]
ṭā·mê
טָמֵ֣א
unclean
Adj‑ms
1931
[e]
hū;
ה֑וּא
he [is]
Pro‑3ms
2930
[e]
ṭam·mê
טַמֵּ֧א
As unclean
V‑Piel‑InfAbs
2930
[e]
yə·ṭam·mə·’en·nū
יְטַמְּאֶ֛נּוּ
shall pronounce him unclean
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art ¦ N‑ms
7218
[e]
bə·rō·šōw
בְּרֹאשׁ֥וֹ
in his head
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
5061
[e]
niḡ·‘ōw.
נִגְעֽוֹ׃
his plague [is]
N‑msc ¦ 3ms
6879
[e]
45
wə·haṣ·ṣā·rū·a‘
45
וְהַצָּר֜וּעַ
45
And the leper
45
Conj‑w, Art ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
45
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
bōw
בּ֣וֹ
[has] in him
Prep‑b ¦ 3ms
5061
[e]
han·ne·ḡa‘,
הַנֶּ֗גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
899
[e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֞יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
1961
[e]
yih·yū
יִהְי֤וּ
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6533
[e]
p̄ə·ru·mîm
פְרֻמִים֙
torn
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
7218
[e]
wə·rō·šōw
וְרֹאשׁוֹ֙
and his head
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6544
[e]
p̄ā·rū·a‘,
פָר֔וּעַ
uncovered
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w ¦ Prep
8222
[e]
śā·p̄ām
שָׂפָ֖ם
his mustache
N‑ms
5844
[e]
ya‘·ṭeh;
יַעְטֶ֑ה
he shall cover
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2931
[e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֥א׀
And ’ Unclean
Conj‑w ¦ Adj‑ms
2931
[e]
ṭā·mê
טָמֵ֖א
Unclean
Adj‑ms
7121
[e]
yiq·rā.
יִקְרָֽא׃
He shall call out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3605
[e]
46
kāl-
46
כָּל־
46
All
46
N‑msc
46
3117
[e]
yə·mê
יְמֵ֞י
the days
N‑mpc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
5061
[e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֥גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
bōw
בּ֛וֹ
[is] in him
Prep‑b ¦ 3ms
2930
[e]
yiṭ·mā
יִטְמָ֖א
he shall be unclean
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2931
[e]
ṭā·mê
טָמֵ֣א
unclean
Adj‑ms
1931
[e]
hū;
ה֑וּא
he [is]
Pro‑3ms
910
[e]
bā·ḏāḏ
בָּדָ֣ד
Alone
N‑ms
3427
[e]
yê·šêḇ,
יֵשֵׁ֔ב
he shall dwell
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2351
[e]
mi·ḥūṣ
מִח֥וּץ
outside
Prep‑m ¦ N‑msc
4264
[e]
lam·ma·ḥă·neh
לַֽמַּחֲנֶ֖ה
of the camp
Prep‑l, Art ¦ N‑cs
4186
[e]
mō·wō·šā·ḇōw.
מוֹשָׁבֽוֹ׃ס
his dwelling [is]
N‑msc ¦ 3ms
Laws about Mildew
899
[e]
47
wə·hab·be·ḡeḏ
47
וְהַבֶּ֕גֶד
47
And if a garment
47
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
47
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
has
V‑Qal‑Imperf‑3ms
ḇōw
ב֖וֹ
in it
Prep‑b ¦ 3ms
5061
[e]
ne·ḡa‘
נֶ֣גַע
a plague
N‑msc
6883
[e]
ṣā·rā·‘aṯ;
צָרָ֑עַת
of leprosy
N‑fs
899
[e]
bə·ḇe·ḡeḏ
בְּבֶ֣גֶד
in a garment
Prep‑b ¦ N‑msc
6785
[e]
ṣe·mer,
צֶ֔מֶר
of wool
N‑ms
176
[e]
’ōw
א֖וֹ
or
Conj
899
[e]
bə·ḇe·ḡeḏ
בְּבֶ֥גֶד
in a garment
Prep‑b ¦ N‑msc
6593
[e]
piš·tîm.
פִּשְׁתִּֽים׃
of linen
N‑fp
176
[e]
48
’ōw
48
א֤וֹ
48
or
48
Conj
48
8359
[e]
ḇiš·ṯî
בִֽשְׁתִי֙
in the warp
Prep‑b ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
6154
[e]
ḇə·‘ê·reḇ,
בְעֵ֔רֶב
in the woof
Prep‑b ¦ N‑ms
6593
[e]
lap·piš·tîm
לַפִּשְׁתִּ֖ים
of linen
Prep‑l, Art ¦ N‑fp
6785
[e]
wə·laṣ·ṣā·mer;
וְלַצָּ֑מֶר
or of wool
Conj‑w, Prep‑l, Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
5785
[e]
ḇə·‘ō·wr,
בְע֔וֹר
in skin
Prep‑b ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֖וֹ
or
Conj
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in any
Prep‑b ¦ N‑msc
4399
[e]
mə·le·ḵeṯ
מְלֶ֥אכֶת
work
N‑fsc
5785
[e]
‘ō·wr.
עֽוֹר׃
of skin
N‑ms
1961
[e]
49
wə·hā·yāh
49
וְהָיָ֨ה
49
and is
49
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
49
5061
[e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֜גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
3422
[e]
yə·raq·raq
יְרַקְרַ֣ק׀
greenish
Adj‑ms
176
[e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
125
[e]
’ă·ḏam·dām,
אֲדַמְדָּ֗ם
reddish
Adj‑ms
899
[e]
bab·be·ḡeḏ
בַּבֶּגֶד֩
in the garment
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֨וֹ
or
Conj
5785
[e]
ḇā·‘ō·wr
בָע֜וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
8359
[e]
ḇaš·šə·ṯî
בַשְּׁתִ֤י
in the warp
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
6154
[e]
ḇā·‘ê·reḇ
בָעֵ֙רֶב֙
in the woof
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
3605
[e]
ḇə·ḵāl-
בְכָל־
in any
Prep‑b ¦ N‑msc
3627
[e]
kə·lî-
כְּלִי־
article
N‑msc
5785
[e]
‘ō·wr,
ע֔וֹר
of skin
N‑ms
5061
[e]
ne·ḡa‘
נֶ֥גַע
a plague
N‑msc
6883
[e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֖עַת
of leprosy
N‑fs
1931
[e]
hū;
ה֑וּא
it [is]
Pro‑3ms
7200
[e]
wə·hā·rə·’āh
וְהָרְאָ֖ה
and it shall be shown to
Conj‑w ¦ V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3548
[e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃
the priest
Art ¦ N‑ms
7200
[e]
50
wə·rā·’āh
50
וְרָאָ֥ה
50
And shall examine
50
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
50
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061
[e]
han·nā·ḡa‘;
הַנָּ֑גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
5462
[e]
wə·his·gîr
וְהִסְגִּ֥יר
and he shall shut up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061
[e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֖גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
7651
[e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117
[e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
N‑mp
7200
[e]
51
wə·rā·’āh
51
וְרָאָ֨ה
51
And he shall examine
51
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
51
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061
[e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֜גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7637
[e]
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֗י
the seventh
Art ¦ Number‑oms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
If
Conj
6581
[e]
p̄ā·śāh
פָשָׂ֤ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
5061
[e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֙גַע֙
the plague
Art ¦ N‑ms
899
[e]
bab·be·ḡeḏ
בַּ֠בֶּגֶד
in the garment
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
8359
[e]
ḇaš·šə·ṯî
בַשְּׁתִ֤י
in the warp
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
6154
[e]
ḇā·‘ê·reḇ
בָעֵ֙רֶב֙
in the woof
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
5785
[e]
ḇā·‘ō·wr,
בָע֔וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3605
[e]
lə·ḵōl
לְכֹ֛ל
for any
Prep‑l ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6213
[e]
yê·‘ā·śeh
יֵעָשֶׂ֥ה
is made
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5785
[e]
hā·‘ō·wr
הָע֖וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
4399
[e]
lim·lā·ḵāh;
לִמְלָאכָ֑ה
for work
Prep‑l ¦ N‑fs
6883
[e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֧עַת
leprosy
N‑fs
3992
[e]
mam·’e·reṯ
מַמְאֶ֛רֶת
harmful
V‑Hifil‑Prtcpl‑fs
5061
[e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֖גַע
the plague [is]
Art ¦ N‑ms
2931
[e]
ṭā·mê
טָמֵ֥א
unclean
Adj‑ms
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃
it [is]
Pro‑3ms
8313
[e]
52
wə·śā·rap̄
52
וְשָׂרַ֨ף
52
And he shall burn
52
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
52
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
899
[e]
hab·be·ḡeḏ
הַבֶּ֜גֶד
the garment
Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
DirObjM
8359
[e]
haš·šə·ṯî
הַשְּׁתִ֣י׀
the warp
Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
DirObjM
6154
[e]
hā·‘ê·reḇ,
הָעֵ֗רֶב
the woof
Art ¦ N‑ms
6785
[e]
baṣ·ṣe·mer
בַּצֶּ֙מֶר֙
in the wool
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
6593
[e]
ḇap·piš·tîm,
בַפִּשְׁתִּ֔ים
in the linen
Prep‑b, Art ¦ N‑fp
176
[e]
’ōw
א֚וֹ
or
Conj
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
3627
[e]
kə·lî
כְּלִ֣י
article
N‑msc
5785
[e]
hā·‘ō·wr,
הָע֔וֹר
of skin
Art ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
ḇōw
ב֖וֹ
in it
Prep‑b ¦ 3ms
5061
[e]
han·nā·ḡa‘;
הַנָּ֑גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
6883
[e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֤עַת
leprosy
N‑fs
3992
[e]
mam·’e·reṯ
מַמְאֶ֙רֶת֙
harmful
V‑Hifil‑Prtcpl‑fs
1931
[e]
hî
הִ֔וא
it [is]
Pro‑3fs
784
[e]
bā·’êš
בָּאֵ֖שׁ
In the fire
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
8313
[e]
tiś·śā·rêp̄.
תִּשָּׂרֵֽף׃
it shall be burned
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
518
[e]
53
wə·’im
53
וְאִם֮
53
And if
53
Conj
53
7200
[e]
yir·’eh
יִרְאֶ֣ה
examines
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֒
the priest
Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6581
[e]
p̄ā·śāh
פָשָׂ֣ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
5061
[e]
han·ne·ḡa‘,
הַנֶּ֔גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
899
[e]
bab·be·ḡeḏ
בַּבֶּ֕גֶד
in the garment
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
8359
[e]
ḇaš·šə·ṯî
בַשְּׁתִ֖י
in the warp
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
6154
[e]
ḇā·‘ê·reḇ;
בָעֵ֑רֶב
in the woof
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֖וֹ
or
Conj
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in any
Prep‑b ¦ N‑msc
3627
[e]
kə·lî-
כְּלִי־
article
N‑msc
5785
[e]
‘ō·wr.
עֽוֹר׃
of skin
N‑ms
6680
[e]
54
wə·ṣiw·wāh
54
וְצִוָּה֙
54
and shall command
54
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
54
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
3526
[e]
wə·ḵib·bə·sū,
וְכִ֨בְּס֔וּ
and they shall wash
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
853
[e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
bōw
בּ֖וֹ
in which
Prep‑b ¦ 3ms
5061
[e]
han·nā·ḡa‘;
הַנָּ֑גַע
[is] the plague
Art ¦ N‑ms
5462
[e]
wə·his·gî·rōw
וְהִסְגִּיר֥וֹ
and he shall shut it up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
7651
[e]
šiḇ·‘aṯ-
שִׁבְעַת־
seven
Number‑msc
3117
[e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
N‑mp
8145
[e]
šê·nîṯ.
שֵׁנִֽית׃
a second
Number‑ofs
7200
[e]
55
wə·rā·’āh
55
וְרָאָ֨ה
55
And shall examine
55
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
55
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Art ¦ N‑ms
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י׀
after
Prep
3526
[e]
huk·kab·bês
הֻכַּבֵּ֣ס
it has been washed
V‑Hitpael‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061
[e]
han·ne·ḡa‘,
הַנֶּ֗גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְ֠הִנֵּה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
2015
[e]
hā·p̄aḵ
הָפַ֨ךְ
has turned
V‑Qal‑Perf‑3ms
5061
[e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֤גַע
[if] the plague
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5869
[e]
‘ê·nōw
עֵינוֹ֙
its eye
N‑csc ¦ 3ms
5061
[e]
wə·han·ne·ḡa‘
וְהַנֶּ֣גַע
and the plague
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
6581
[e]
p̄ā·śāh,
פָשָׂ֔ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
2931
[e]
ṭā·mê
טָמֵ֣א
unclean
Adj‑ms
1931
[e]
hū,
ה֔וּא
it [is]
Pro‑3ms
784
[e]
bā·’êš
בָּאֵ֖שׁ
in the fire
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
8313
[e]
tiś·rə·p̄en·nū;
תִּשְׂרְפֶ֑נּוּ
and you shall burn it
V‑Qal‑Imperf‑2ms ¦ 3ms
6356
[e]
pə·ḥe·ṯeṯ
פְּחֶ֣תֶת
a rot
N‑fs
1931
[e]
hî
הִ֔וא
it [is]
Pro‑3fs
7146
[e]
bə·qā·raḥ·tōw
בְּקָרַחְתּ֖וֹ
in its back part
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
176
[e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
1372
[e]
ḇə·ḡab·baḥ·tōw.
בְגַבַּחְתּֽוֹ׃
in its front part
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
518
[e]
56
wə·’im
56
וְאִם֮
56
And if
56
Conj
56
7200
[e]
rā·’āh
רָאָ֣ה
examines
V‑Qal‑Perf‑3ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֒
the priest
Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
3544
[e]
kê·hāh
כֵּהָ֣ה
has faded
V‑Piel‑Perf‑3ms
5061
[e]
han·ne·ḡa‘,
הַנֶּ֔גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Prep
3526
[e]
huk·kab·bês
הֻכַּבֵּ֣ס
washing
V‑Hitpael‑Inf
853
[e]
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
it
DirObjM ¦ 3ms
7167
[e]
wə·qā·ra‘
וְקָרַ֣ע
and he shall tear
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯōw,
אֹת֗וֹ
it
DirObjM ¦ 3ms
4480
[e]
min-
מִן־
out
Prep
899
[e]
hab·be·ḡeḏ
הַבֶּ֙גֶד֙
of the garment
Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
4480
[e]
min-
מִן־
out
Prep
5785
[e]
hā·‘ō·wr,
הָע֔וֹר
of the skin
Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
4480
[e]
min-
מִן־
out
Prep
8359
[e]
haš·šə·ṯî
הַשְּׁתִ֖י
of the warp
Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
4480
[e]
min-
מִן־
out
Prep
6154
[e]
hā·‘ê·reḇ.
הָעֵֽרֶב׃
of the woof
Art ¦ N‑ms
518
[e]
57
wə·’im-
57
וְאִם־
57
And if
57
Conj
57
7200
[e]
tê·rā·’eh
תֵּרָאֶ֨ה
it appears
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֜וֹד
again
Adv
899
[e]
bab·be·ḡeḏ
בַּ֠בֶּגֶד
in the garment
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
8359
[e]
ḇaš·šə·ṯî
בַשְּׁתִ֤י
in the warp
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
6154
[e]
ḇā·‘ê·reḇ
בָעֵ֙רֶב֙
in the woof
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
3605
[e]
ḇə·ḵāl-
בְכָל־
in any
Prep‑b ¦ N‑msc
3627
[e]
kə·lî-
כְּלִי־
article
N‑msc
5785
[e]
‘ō·wr,
ע֔וֹר
of skin
N‑ms
6524
[e]
pō·ra·ḥaṯ
פֹּרַ֖חַת
breaking out
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
1931
[e]
hî
הִ֑וא
it [is]
Pro‑3fs
784
[e]
bā·’êš
בָּאֵ֣שׁ
in the fire
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
8313
[e]
tiś·rə·p̄en·nū,
תִּשְׂרְפֶ֔נּוּ
you shall burn it
V‑Qal‑Imperf‑2ms ¦ 3ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
bōw
בּ֖וֹ
in which
Prep‑b ¦ 3ms
5061
[e]
han·nā·ḡa‘.
הַנָּֽגַע׃
the the plague [is]
Art ¦ N‑ms
899
[e]
58
wə·hab·be·ḡeḏ
58
וְהַבֶּ֡גֶד
58
And if the garment
58
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
58
176
[e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
8359
[e]
haš·šə·ṯî
הַשְּׁתִ֨י
the warp
Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
6154
[e]
hā·‘ê·reḇ
הָעֵ֜רֶב
the woof
Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
3605
[e]
ḵāl
כָל־
any
N‑msc
3627
[e]
kə·lî
כְּלִ֤י
article
N‑msc
5785
[e]
hā·‘ō·wr
הָעוֹר֙
of skin
Art ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [is]
Pro‑r
3526
[e]
tə·ḵab·bês,
תְּכַבֵּ֔ס
you wash
V‑Piel‑Imperf‑2ms
5493
[e]
wə·sār
וְסָ֥ר
and departs
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1992
[e]
mê·hem
מֵהֶ֖ם
from it
Prep‑m ¦ Pro‑3mp
5061
[e]
han·nā·ḡa‘;
הַנָּ֑גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
3526
[e]
wə·ḵub·bas
וְכֻבַּ֥ס
and it shall be washed
Conj‑w ¦ V‑Pual‑ConjPerf‑3ms
8145
[e]
šê·nîṯ
שֵׁנִ֖ית
a second [time]
Number‑ofs
2891
[e]
wə·ṭā·hêr.
וְטָהֵֽר׃
and it shall be clean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2063
[e]
59
zōṯ
59
זֹ֠את
59
This
59
Pro‑fs
59
8451
[e]
tō·w·raṯ
תּוֹרַ֨ת
[is] the law
N‑fsc
5061
[e]
ne·ḡa‘-
נֶֽגַע־
of the plague
N‑msc
6883
[e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֜עַת
of leprosy
N‑fsc
899
[e]
be·ḡeḏ
בֶּ֥גֶד
of a garment
N‑msc
6785
[e]
haṣ·ṣe·mer
הַצֶּ֣מֶר׀
of wool
Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
6593
[e]
hap·piš·tîm,
הַפִּשְׁתִּ֗ים
of linen
Art ¦ N‑fp
176
[e]
’ōw
א֤וֹ
or
Conj
8359
[e]
haš·šə·ṯî
הַשְּׁתִי֙
of the warp
Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
6154
[e]
hā·‘ê·reḇ,
הָעֵ֔רֶב
of the woof
Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֖וֹ
or
Conj
3605
[e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
3627
[e]
kə·lî-
כְּלִי־
article
N‑msc
5785
[e]
‘ō·wr;
ע֑וֹר
of skin
N‑ms
2891
[e]
lə·ṭa·hă·rōw
לְטַהֲר֖וֹ
to pronounce it clean
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 3ms
176
[e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
2930
[e]
lə·ṭam·mə·’ōw.
לְטַמְּאֽוֹ׃פ
to pronounce it unclean
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 3ms
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub