Leviticus 13
Interlinear Bible

Laws about Skin Diseases
(Numbers 5:1–4)

1696 [e]   1
way·ḏab·bêr   1
וַיְדַבֵּ֣ר   1
And spoke   1
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms   1
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶֽל־
and to
Conj‑w ¦ Prep
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֖ן
Aaron
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
120 [e]   2
’ā·ḏām,   2
אָדָ֗ם   2
A man   2
N‑ms   2
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֤ה
he has
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5785 [e]
ḇə·‘ō·wr-
בְעוֹר־
on the skin
Prep‑b ¦ N‑msc
1320 [e]
bə·śā·rōw
בְּשָׂרוֹ֙
of his body
N‑msc ¦ 3ms
7613 [e]
śə·’êṯ
שְׂאֵ֤ת
a swelling
N‑fs
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
5597 [e]
sap·pa·ḥaṯ
סַפַּ֙חַת֙
a scab
N‑fs
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
934 [e]
ḇa·he·reṯ,
בַהֶ֔רֶת
a bright spot
N‑fs
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and it becomes
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5785 [e]
ḇə·‘ō·wr-
בְעוֹר־
in the skin
Prep‑b ¦ N‑msc
1320 [e]
bə·śā·rōw
בְּשָׂר֖וֹ
of his flesh
N‑msc ¦ 3ms
5061 [e]
lə·ne·ḡa‘
לְנֶ֣גַע
a plague
Prep‑l ¦ N‑msc
6883 [e]
ṣā·rā·‘aṯ;
צָרָ֑עַת
of leprosy
N‑fs
935 [e]
wə·hū·ḇā
וְהוּבָא֙
then he shall be brought
Conj‑w ¦ V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֣ן
Aaron
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֛וֹ
or
Conj
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
259 [e]
’a·ḥaḏ
אַחַ֥ד
one
Number‑ms
1121 [e]
mib·bā·nāw
מִבָּנָ֖יו
from his sons
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm.
הַכֹּהֲנִֽים׃
the priests
Art ¦ N‑mp
7200 [e]   3
wə·rā·’āh   3
וְרָאָ֣ה   3
And shall examine   3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   3
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֣ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֣גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
5785 [e]
bə·‘ō·wr-
בְּעֽוֹר־
in the skin
Prep‑b ¦ N‑msc
1320 [e]
hab·bā·śār
הַ֠בָּשָׂר
of his flesh
Art ¦ N‑ms
8181 [e]
wə·śê·‘ār
וְשֵׂעָ֨ר
And if the hair
Conj‑w ¦ N‑ms
5061 [e]
ban·ne·ḡa‘
בַּנֶּ֜גַע
in the plague
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2015 [e]
hā·p̄aḵ
הָפַ֣ךְ׀
has turned
V‑Qal‑Perf‑3ms
3836 [e]
lā·ḇān,
לָבָ֗ן
white
Adj‑ms
4758 [e]
ū·mar·’êh
וּמַרְאֵ֤ה
and the appearance
Conj‑w ¦ N‑msc
5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֙גַע֙
of the plague
Art ¦ N‑ms
6013 [e]
‘ā·mōq
עָמֹק֙
[is] deeper
Adj‑ms
5785 [e]
mê·‘ō·wr
מֵע֣וֹר
than the skin
Prep‑m ¦ N‑msc
1320 [e]
bə·śā·rōw,
בְּשָׂר֔וֹ
of his body
N‑msc ¦ 3ms
5061 [e]
ne·ḡa‘
נֶ֥גַע
a plague
N‑msc
6883 [e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֖עַת
of leprosy
N‑fs
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
it [is]
Pro‑3ms
7200 [e]
wə·rā·’ā·hū
וְרָאָ֥הוּ
and shall examine him
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2930 [e]
wə·ṭim·mê
וְטִמֵּ֥א
and he shall pronounce unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
him
DirObjM ¦ 3ms
518 [e]   4
wə·’im-   4
וְאִם־   4
And if   4
Conj   4
934 [e]
ba·he·reṯ
בַּהֶרֶת֩
the bright spot
N‑fs
3836 [e]
lə·ḇā·nāh
לְבָנָ֨ה
white
Adj‑fs
1931 [e]

הִ֜וא
is
Pro‑3fs
5785 [e]
bə·‘ō·wr
בְּע֣וֹר
in the skin
Prep‑b ¦ N‑msc
1320 [e]
bə·śā·rōw,
בְּשָׂר֗וֹ
of his flesh
N‑msc ¦ 3ms
6013 [e]
wə·‘ā·mōq
וְעָמֹק֙
and [is] deeper
Conj‑w ¦ Adj‑ms
369 [e]
’ên-
אֵין־
not
Adv
4758 [e]
mar·’e·hā
מַרְאֶ֣הָ
its appearance
N‑msc ¦ 3fs
4480 [e]
min-
מִן־
than
Prep
5785 [e]
hā·‘ō·wr,
הָע֔וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
8181 [e]
ū·śə·‘ā·rāh
וּשְׂעָרָ֖ה
and its hair
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
2015 [e]
hā·p̄aḵ
הָפַ֣ךְ
has turned
V‑Qal‑Perf‑3ms
3836 [e]
lā·ḇān;
לָבָ֑ן
white
Adj‑ms
5462 [e]
wə·his·gîr
וְהִסְגִּ֧יר
and shall shut up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֖גַע
the [one with] the plague
Art ¦ N‑ms
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
N‑mp
7200 [e]   5
wə·rā·’ā·hū   5
וְרָאָ֣הוּ   5
And shall examine him   5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms   5
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֮
the priest
Art ¦ N‑ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î
הַשְּׁבִיעִי֒
the seventh
Art ¦ Number‑oms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֙גַע֙
[if] the plague
Art ¦ N‑ms
5975 [e]
‘ā·maḏ
עָמַ֣ד
has stood
V‑Qal‑Perf‑3ms
5869 [e]
bə·‘ê·nāw,
בְּעֵינָ֔יו
in his eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 3ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
[and] not
Adv‑NegPrt
6581 [e]
p̄ā·śāh
פָשָׂ֥ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֖גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
5785 [e]
bā·‘ō·wr;
בָּע֑וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
5462 [e]
wə·his·gî·rōw
וְהִסְגִּיר֧וֹ
and shall shut him up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
N‑mp
8145 [e]
šê·nîṯ.
שֵׁנִֽית׃
a second
Number‑ofs
7200 [e]   6
wə·rā·’āh   6
וְרָאָה֩   6
And shall examine   6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   6
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֨ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֜וֹ
him
DirObjM ¦ 3ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î
הַשְּׁבִיעִי֮
the seventh
Art ¦ Number‑oms
8145 [e]
šê·nîṯ
שֵׁנִית֒
second
Number‑ofs
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
3544 [e]
kê·hāh
כֵּהָ֣ה
has faded
V‑Piel‑Perf‑3ms
5061 [e]
han·ne·ḡa‘,
הַנֶּ֔גַע
[if] the plague
Art ¦ N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6581 [e]
p̄ā·śāh
פָשָׂ֥ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֖גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
5785 [e]
bā·‘ō·wr;
בָּע֑וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2891 [e]
wə·ṭi·hă·rōw
וְטִהֲר֤וֹ
and shall pronounce him clean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֙
the priest
Art ¦ N‑ms
4556 [e]
mis·pa·ḥaṯ
מִסְפַּ֣חַת
A scab
N‑fs
1931 [e]
hî,
הִ֔יא
it [is]
Pro‑3fs
3526 [e]
wə·ḵib·bes
וְכִבֶּ֥ס
and he shall wash
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֖יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
2891 [e]
wə·ṭā·hêr.
וְטָהֵֽר׃
and he shall be clean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
518 [e]   7
wə·’im-   7
וְאִם־   7
And if   7
Conj   7
6581 [e]
pā·śōh
פָּשֹׂ֨ה
spreading
V‑Qal‑InfAbs
6581 [e]
ṯip̄·śeh
תִפְשֶׂ֤ה
it spreads
V‑Qal‑Imperf‑3fs
4556 [e]
ham·mis·pa·ḥaṯ
הַמִּסְפַּ֙חַת֙
the scab
Art ¦ N‑fs
5785 [e]
bā·‘ō·wr,
בָּע֔וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֧י
after
Prep
7200 [e]
hê·rā·’ō·ṯōw
הֵרָאֹת֛וֹ
he has been seen
V‑Nifal‑Inf ¦ 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
by
Prep
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2893 [e]
lə·ṭā·ho·rā·ṯōw;
לְטָהֳרָת֑וֹ
for his cleansing
Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 3ms
7200 [e]
wə·nir·’āh
וְנִרְאָ֥ה
and he shall be seen
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
8145 [e]
šê·nîṯ
שֵׁנִ֖ית
a second [time]
Number‑ofs
413 [e]
’el-
אֶל־
by
Prep
3548 [e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃
the priest
Art ¦ N‑ms
7200 [e]   8
wə·rā·’āh   8
וְרָאָה֙   8
And shall examine [him]   8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   8
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֛ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
6581 [e]
pā·śə·ṯāh
פָּשְׂתָ֥ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3fs
4556 [e]
ham·mis·pa·ḥaṯ
הַמִּסְפַּ֖חַת
[if] the scab
Art ¦ N‑fs
5785 [e]
bā·‘ō·wr;
בָּע֑וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2930 [e]
wə·ṭim·mə·’ōw
וְטִמְּא֥וֹ
and shall pronounce him unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art ¦ N‑ms
6883 [e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֥עַת
leprosy
N‑fs
1931 [e]

הִֽוא׃פ
it [is]
Pro‑3fs
5061 [e]   9
ne·ḡa‘   9
נֶ֣גַע   9
A plague   9
N‑msc   9
6883 [e]
ṣā·ra·‘aṯ,
צָרַ֔עַת
leprous
N‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
when
Conj
1961 [e]
ṯih·yeh
תִהְיֶ֖ה
it is
V‑Qal‑Imperf‑3fs
120 [e]
bə·’ā·ḏām;
בְּאָדָ֑ם
in a man
Prep‑b ¦ N‑ms
935 [e]
wə·hū·ḇā
וְהוּבָ֖א
and he shall be brought
Conj‑w ¦ V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3548 [e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃
the priest
Art ¦ N‑ms
7200 [e]   10
wə·rā·’āh   10
וְרָאָ֣ה   10
And shall examine [him]   10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   10
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
7613 [e]
śə·’êṯ-
שְׂאֵת־
[if] the swelling
N‑fs
3836 [e]
lə·ḇā·nāh
לְבָנָה֙
[is] white
Adj‑fs
5785 [e]
bā·‘ō·wr,
בָּע֔וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1931 [e]
wə·hî
וְהִ֕יא
and it
Conj‑w ¦ Pro‑3fs
2015 [e]
hā·p̄ə·ḵāh
הָפְכָ֖ה
has turned
V‑Qal‑Perf‑3fs
8181 [e]
śê·‘ār
שֵׂעָ֣ר
the hair
N‑ms
3836 [e]
lā·ḇān;
לָבָ֑ן
white
Adj‑ms
4241 [e]
ū·miḥ·yaṯ
וּמִֽחְיַ֛ת
and [there is] a spot
Conj‑w ¦ N‑fsc
1320 [e]
bā·śār
בָּשָׂ֥ר
of flesh
N‑ms
2416 [e]
ḥay
חַ֖י
living
Adj‑ms
7613 [e]
baś·’êṯ.
בַּשְׂאֵֽת׃
in the swelling
Prep‑b ¦ N‑fs
6883 [e]   11
ṣā·ra·‘aṯ   11
צָרַ֨עַת   11
a leprosy   11
N‑fs   11
3462 [e]
nō·wō·še·neṯ
נוֹשֶׁ֤נֶת
old
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
1931 [e]

הִוא֙
it [is]
Pro‑3fs
5785 [e]
bə·‘ō·wr
בְּע֣וֹר
in the skin
Prep‑b ¦ N‑msc
1320 [e]
bə·śā·rōw,
בְּשָׂר֔וֹ
of his body
N‑msc ¦ 3ms
2930 [e]
wə·ṭim·mə·’ōw
וְטִמְּא֖וֹ
and shall pronounce him unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên;
הַכֹּהֵ֑ן
the priest
Art ¦ N‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
Not
Adv‑NegPrt
5462 [e]
yas·gi·ren·nū,
יַסְגִּרֶ֔נּוּ
he shall shut him up
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֖א
unclean
Adj‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he [is]
Pro‑3ms
518 [e]   12
wə·’im-   12
וְאִם־   12
And if   12
Conj   12
6524 [e]
pā·rō·w·aḥ
פָּר֨וֹחַ
breaking out
V‑Qal‑InfAbs
6524 [e]
tip̄·raḥ
תִּפְרַ֤ח
it breaks out
V‑Qal‑Imperf‑3fs
6883 [e]
haṣ·ṣā·ra·‘aṯ
הַצָּרַ֙עַת֙
leprosy
Art ¦ N‑fs
5785 [e]
bā·‘ō·wr,
בָּע֔וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3680 [e]
wə·ḵis·sə·ṯāh
וְכִסְּתָ֣ה
and covers
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3fs
6883 [e]
haṣ·ṣā·ra·‘aṯ,
הַצָּרַ֗עַת
the leprosy
Art ¦ N‑fs
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5785 [e]
‘ō·wr
ע֣וֹר
the skin
N‑msc
5061 [e]
han·ne·ḡa‘,
הַנֶּ֔גַע
of the [one with] the plague
Art ¦ N‑ms
7218 [e]
mê·rō·šōw
מֵרֹאשׁ֖וֹ
from his head
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w ¦ Prep
7272 [e]
raḡ·lāw;
רַגְלָ֑יו
his feet
N‑fdc ¦ 3ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l ¦ N‑msc
4758 [e]
mar·’êh
מַרְאֵ֖ה
that appears
N‑msc
5869 [e]
‘ê·nê
עֵינֵ֥י
to the eye
N‑cdc
3548 [e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃
of the priest
Art ¦ N‑ms
7200 [e]   13
wə·rā·’āh   13
וְרָאָ֣ה   13
And shall examine [him]   13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   13
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
3680 [e]
ḵis·sə·ṯāh
כִסְּתָ֤ה
has covered
V‑Piel‑Perf‑3fs
6883 [e]
haṣ·ṣā·ra·‘aṯ
הַצָּרַ֙עַת֙
[if] the leprosy
Art ¦ N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1320 [e]
bə·śā·rōw,
בְּשָׂר֔וֹ
his flesh
N‑msc ¦ 3ms
2891 [e]
wə·ṭi·har
וְטִהַ֖ר
and he shall pronounce [him] clean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061 [e]
han·nā·ḡa‘;
הַנָּ֑גַע
the [one with] the plague
Art ¦ N‑ms
3605 [e]
kul·lōw
כֻּלּ֛וֹ
all
N‑msc ¦ 3ms
2015 [e]
hā·p̄aḵ
הָפַ֥ךְ
it has turned
V‑Qal‑Perf‑3ms
3836 [e]
lā·ḇān
לָבָ֖ן
white
Adj‑ms
2889 [e]
ṭā·hō·wr
טָה֥וֹר
clean
Adj‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he [is]
Pro‑3ms
3117 [e]   14
ū·ḇə·yō·wm   14
וּבְי֨וֹם   14
And in the day of   14
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc   14
7200 [e]
hê·rā·’ō·wṯ
הֵרָא֥וֹת
the appearing of
V‑Nifal‑Inf
   
bōw
בּ֛וֹ
in him
Prep‑b ¦ 3ms
1320 [e]
bā·śār
בָּשָׂ֥ר
flesh
N‑ms
2416 [e]
ḥay
חַ֖י
living
Adj‑ms
2930 [e]
yiṭ·mā.
יִטְמָֽא׃
he shall be unclean
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7200 [e]   15
wə·rā·’āh   15
וְרָאָ֧ה   15
And shall examine   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   15
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1320 [e]
hab·bā·śār
הַבָּשָׂ֥ר
the flesh
Art ¦ N‑ms
2416 [e]
ha·ḥay
הַחַ֖י
living
Art ¦ Adj‑ms
2930 [e]
wə·ṭim·mə·’ōw;
וְטִמְּא֑וֹ
and pronounce him unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
1320 [e]
hab·bā·śār
הַבָּשָׂ֥ר
the flesh
Art ¦ N‑ms
2416 [e]
ha·ḥay
הַחַ֛י
living
Art ¦ Adj‑ms
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֥א
[is] unclean
Adj‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
it [is]
Pro‑3ms
6883 [e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֥עַת
leprosy
N‑fs
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
-
Pro‑3ms
176 [e]   16
’ōw   16
א֣וֹ   16
Or   16
Conj   16
3588 [e]
ḵî
כִ֥י
if
Conj
7725 [e]
yā·šūḇ
יָשׁ֛וּב
turns back
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1320 [e]
hab·bā·śār
הַבָּשָׂ֥ר
the flesh
Art ¦ N‑ms
2416 [e]
ha·ḥay
הַחַ֖י
living
Art ¦ Adj‑ms
2015 [e]
wə·neh·paḵ
וְנֶהְפַּ֣ךְ
and it is turned
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
3836 [e]
lə·lā·ḇān;
לְלָבָ֑ן
to white
Prep‑l ¦ Adj‑ms
935 [e]
ū·ḇā
וּבָ֖א
and he shall come
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3548 [e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃
the priest
Art ¦ N‑ms
7200 [e]   17
wə·rā·’ā·hū   17
וְרָאָ֙הוּ֙   17
and shall examine him   17
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms   17
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֛ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
2015 [e]
neh·paḵ
נֶהְפַּ֥ךְ
has turned
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֖גַע
[if] the plague
Art ¦ N‑ms
3836 [e]
lə·lā·ḇān;
לְלָבָ֑ן
to white
Prep‑l ¦ Adj‑ms
2891 [e]
wə·ṭi·har
וְטִהַ֧ר
and shall pronounce clean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֖גַע
the [who has] plague
Art ¦ N‑ms
2889 [e]
ṭā·hō·wr
טָה֥וֹר
clean
Adj‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃פ
he [is]
Pro‑3ms
1320 [e]   18
ū·ḇā·śār   18
וּבָשָׂ֕ר   18
And the flesh   18
Conj‑w ¦ N‑ms   18
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
has
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
ḇōw-
בֽוֹ־
-
Prep‑b ¦ 3ms
5785 [e]
ḇə·‘ō·rōw
בְעֹר֖וֹ
in the skin
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
7822 [e]
šə·ḥîn;
שְׁחִ֑ין
a boil
N‑ms
7495 [e]
wə·nir·pā.
וְנִרְפָּֽא׃
and it is healed
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
1961 [e]   19
wə·hā·yāh   19
וְהָיָ֞ה   19
and there is   19
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   19
4725 [e]
bim·qō·wm
בִּמְק֤וֹם
in the place
Prep‑b ¦ N‑msc
7822 [e]
haš·šə·ḥîn
הַשְּׁחִין֙
of the boil
Art ¦ N‑ms
7613 [e]
śə·’êṯ
שְׂאֵ֣ת
a swelling
N‑fs
3836 [e]
lə·ḇā·nāh,
לְבָנָ֔ה
white
Adj‑fs
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
934 [e]
ḇa·he·reṯ
בַהֶ֖רֶת
a bright spot
N‑fs
3836 [e]
lə·ḇā·nāh
לְבָנָ֣ה
white
Adj‑fs
125 [e]
’ă·ḏam·dā·meṯ;
אֲדַמְדָּ֑מֶת
reddish
Adj‑fs
7200 [e]
wə·nir·’āh
וְנִרְאָ֖ה
and it shall be shown
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3548 [e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃
the priest
Art ¦ N‑ms
7200 [e]   20
wə·rā·’āh   20
וְרָאָ֣ה   20
And shall examine [him]   20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   20
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
4758 [e]
mar·’e·hā
מַרְאֶ֙הָ֙
[if] its appearance
N‑msc ¦ 3fs
8217 [e]
šā·p̄āl
שָׁפָ֣ל
is lower
Adj‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
than
Prep
5785 [e]
hā·‘ō·wr,
הָע֔וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
8181 [e]
ū·śə·‘ā·rāh
וּשְׂעָרָ֖הּ
and its hair
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3fs
2015 [e]
hā·p̄aḵ
הָפַ֣ךְ
has turned
V‑Qal‑Perf‑3ms
3836 [e]
lā·ḇān;
לָבָ֑ן
white
Adj‑ms
2930 [e]
wə·ṭim·mə·’ōw
וְטִמְּא֧וֹ
and shall pronounce him unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
5061 [e]
ne·ḡa‘-
נֶֽגַע־
a plague
N‑msc
6883 [e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֥עַת
of leprosy
N‑fs
1931 [e]

הִ֖וא
it [is]
Pro‑3fs
7822 [e]
baš·šə·ḥîn
בַּשְּׁחִ֥ין
in the boil
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
6524 [e]
pā·rā·ḥāh.
פָּרָֽחָה׃
it has broken out
V‑Qal‑Perf‑3fs
518 [e]   21
wə·’im   21
וְאִ֣ם׀   21
And if   21
Conj   21
7200 [e]
yir·’en·nāh
יִרְאֶ֣נָּה
examines it
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3fs
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
[there is] not
Adv
   
bāh
בָּהּ֙
in it
Prep‑b ¦ 3fs
8181 [e]
śê·‘ār
שֵׂעָ֣ר
hair
N‑ms
3836 [e]
lā·ḇān,
לָבָ֔ן
white
Adj‑ms
8217 [e]
ū·šə·p̄ā·lāh
וּשְׁפָלָ֥ה
and it [is] lower
Conj‑w ¦ Adj‑fs
369 [e]
’ê·nen·nāh
אֵינֶ֛נָּה
not
Adv ¦ 3fs
4480 [e]
min-
מִן־
than
Prep
5785 [e]
hā·‘ō·wr
הָע֖וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
1931 [e]
wə·hî
וְהִ֣יא
and it
Conj‑w ¦ Pro‑3fs
3544 [e]
ḵê·hāh;
כֵהָ֑ה
has faded
Adj‑fs
5462 [e]
wə·his·gî·rōw
וְהִסְגִּיר֥וֹ
and shall shut him up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art ¦ N‑ms
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
N‑mp
518 [e]   22
wə·’im-   22
וְאִם־   22
and if   22
Conj   22
6581 [e]
pā·śōh
פָּשֹׂ֥ה
spreading
V‑Qal‑InfAbs
6581 [e]
ṯip̄·śeh
תִפְשֶׂ֖ה
it spreads
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5785 [e]
bā·‘ō·wr;
בָּע֑וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2930 [e]
wə·ṭim·mê
וְטִמֵּ֧א
and shall pronounce him unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
-
DirObjM ¦ 3ms
5061 [e]
ne·ḡa‘
נֶ֥גַע
a plague
N‑ms
1931 [e]

הִֽוא׃
it [is]
Pro‑3fs
518 [e]   23
wə·’im-   23
וְאִם־   23
And if   23
Conj   23
8478 [e]
taḥ·te·hā
תַּחְתֶּ֜יהָ
in its place
Prep ¦ 3fs
5975 [e]
ta·‘ă·mōḏ
תַּעֲמֹ֤ד
stands
V‑Qal‑Imperf‑3fs
934 [e]
hab·ba·he·reṯ
הַבַּהֶ֙רֶת֙
the bright spot
Art ¦ N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
6581 [e]
p̄ā·śā·ṯāh,
פָשָׂ֔תָה
it has spread
V‑Qal‑Perf‑3fs
6867 [e]
ṣā·re·ḇeṯ
צָרֶ֥בֶת
the scar
N‑fsc
7822 [e]
haš·šə·ḥîn
הַשְּׁחִ֖ין
of the boil
Art ¦ N‑ms
1931 [e]

הִ֑וא
it [is]
Pro‑3fs
2891 [e]
wə·ṭi·hă·rōw
וְטִהֲר֖וֹ
and shall pronounce him clean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃ס
the priest
Art ¦ N‑ms
176 [e]   24
’ōw   24
א֣וֹ   24
Or   24
Conj   24
1320 [e]
ḇā·śār,
בָשָׂ֔ר
the flesh
N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
has
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5785 [e]
ḇə·‘ō·rōw
בְעֹר֖וֹ
in its skin
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
4348 [e]
miḵ·waṯ-
מִכְוַת־
a burn
N‑fsc
784 [e]
’êš;
אֵ֑שׁ
of fire
N‑cs
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְֽהָיְתָ֞ה
and becomes
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
4241 [e]
miḥ·yaṯ
מִֽחְיַ֣ת
the raw [spot]
N‑fsc
4348 [e]
ham·miḵ·wāh,
הַמִּכְוָ֗ה
of the burn
Art ¦ N‑fs
934 [e]
ba·he·reṯ
בַּהֶ֛רֶת
a bright spot
N‑fs
3836 [e]
lə·ḇā·nāh
לְבָנָ֥ה
white
Adj‑fs
125 [e]
’ă·ḏam·de·meṯ
אֲדַמְדֶּ֖מֶת
reddish
Adj‑fsc
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
3836 [e]
lə·ḇā·nāh.
לְבָנָֽה׃
white
Adj‑fs
7200 [e]   25
wə·rā·’āh   25
וְרָאָ֣ה   25
and shall examine   25
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   25
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֣הּ
it
Prep ¦ 3fs
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֡ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
2015 [e]
neh·paḵ
נֶהְפַּךְ֩
has been turned
V‑Nifal‑Perf‑3ms
8181 [e]
śê·‘ār
שֵׂעָ֨ר
[if] the hair
N‑ms
3836 [e]
lā·ḇān
לָבָ֜ן
white
Adj‑ms
934 [e]
bab·ba·he·reṯ,
בַּבַּהֶ֗רֶת
in the bright spot
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
4758 [e]
ū·mar·’e·hā
וּמַרְאֶ֙הָ֙
and its appearance
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3fs
6013 [e]
‘ā·mōq
עָמֹ֣ק
[is] deeper
Adj‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
than
Prep
5785 [e]
hā·‘ō·wr,
הָע֔וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
6883 [e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֣עַת
leprosy
N‑fs
1931 [e]

הִ֔וא
it [is]
Pro‑3fs
4348 [e]
bam·miḵ·wāh
בַּמִּכְוָ֖ה
In the burn
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
6524 [e]
pā·rā·ḥāh;
פָּרָ֑חָה
it has broken out
V‑Qal‑Perf‑3fs
2930 [e]
wə·ṭim·mê
וְטִמֵּ֤א
and shall pronounce him unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
-
DirObjM ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
5061 [e]
ne·ḡa‘
נֶ֥גַע
a plague
N‑msc
6883 [e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֖עַת
leprous
N‑fs
1931 [e]

הִֽוא׃
it [is]
Pro‑3fs
518 [e]   26
wə·’im   26
וְאִ֣ם׀   26
And if   26
Conj   26
7200 [e]
yir·’en·nāh
יִרְאֶ֣נָּה
examines it
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3fs
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
[there is] not
Adv
934 [e]
bab·be·he·reṯ
בַּבֶּהֶ֙רֶת֙
in the bright spot
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
8181 [e]
śê·‘ār
שֵׂעָ֣ר
hair
N‑ms
3836 [e]
lā·ḇān,
לָבָ֔ן
white
Adj‑ms
8217 [e]
ū·šə·p̄ā·lāh
וּשְׁפָלָ֥ה
and it is lower
Conj‑w ¦ Adj‑fs
369 [e]
’ê·nen·nāh
אֵינֶ֛נָּה
not
Adv ¦ 3fs
4480 [e]
min-
מִן־
than
Prep
5785 [e]
hā·‘ō·wr
הָע֖וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
1931 [e]
wə·hi·w
וְהִ֣וא
and it
Conj‑w ¦ Pro‑3fs
3544 [e]
ḵê·hāh;
כֵהָ֑ה
has faded
Adj‑fs
5462 [e]
wə·his·gî·rōw
וְהִסְגִּיר֥וֹ
and shall shut him up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art ¦ N‑ms
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
N‑mp
7200 [e]   27
wə·rā·’ā·hū   27
וְרָאָ֥הוּ   27
And shall examine him   27
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms   27
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art ¦ N‑ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î;
הַשְּׁבִיעִ֑י
the seventh
Art ¦ Number‑oms
518 [e]
’im-
אִם־
and if
Conj
6581 [e]
pā·śōh
פָּשֹׂ֤ה
spreading
V‑Qal‑InfAbs
6581 [e]
ṯip̄·śeh
תִפְשֶׂה֙
it has spread
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5785 [e]
bā·‘ō·wr,
בָּע֔וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2930 [e]
wə·ṭim·mê
וְטִמֵּ֤א
and shall pronounce him unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֙
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
-
DirObjM ¦ 3ms
5061 [e]
ne·ḡa‘
נֶ֥גַע
a plague
N‑msc
6883 [e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֖עַת
leprous
N‑fs
1931 [e]

הִֽוא׃
it [is]
Pro‑3fs
518 [e]   28
wə·’im-   28
וְאִם־   28
And if   28
Conj   28
8478 [e]
taḥ·te·hā
תַּחְתֶּיהָ֩
in its place
Prep ¦ 3fs
5975 [e]
ṯa·‘ă·mōḏ
תַעֲמֹ֨ד
stays
V‑Qal‑Imperf‑3fs
934 [e]
hab·ba·he·reṯ
הַבַּהֶ֜רֶת
the bright spot
Art ¦ N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6581 [e]
p̄ā·śə·ṯāh
פָשְׂתָ֤ה
it has spread
V‑Qal‑Perf‑3fs
5785 [e]
ḇā·‘ō·wr
בָעוֹר֙
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1931 [e]
wə·hi·w
וְהִ֣וא
and it
Conj‑w ¦ Pro‑3fs
3544 [e]
ḵê·hāh,
כֵהָ֔ה
has faded
Adj‑fs
7613 [e]
śə·’êṯ
שְׂאֵ֥ת
the swelling
N‑fsc
4348 [e]
ham·miḵ·wāh
הַמִּכְוָ֖ה
of the burn
Art ¦ N‑fs
1931 [e]

הִ֑וא
it [is]
Pro‑3fs
2891 [e]
wə·ṭi·hă·rōw
וְטִֽהֲרוֹ֙
And shall pronounce him clean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
6867 [e]
ṣā·re·ḇeṯ
צָרֶ֥בֶת
the scar
N‑fsc
4348 [e]
ham·miḵ·wāh
הַמִּכְוָ֖ה
of the burn
Art ¦ N‑fs
1931 [e]

הִֽוא׃פ
it [is]
Pro‑3fs
376 [e]   29
wə·’îš   29
וְאִישׁ֙   29
And a man   29
Conj‑w ¦ N‑ms   29
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
802 [e]
’iš·šāh,
אִשָּׁ֔ה
woman
N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
has
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
ḇōw
ב֖וֹ
in him
Prep‑b ¦ 3ms
5061 [e]
nā·ḡa‘;
נָ֑גַע
a plague
N‑ms
7218 [e]
bə·rōš
בְּרֹ֖אשׁ
in the head
Prep‑b ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
2206 [e]
ḇə·zā·qān.
בְזָקָֽן׃
in the beard
Prep‑b ¦ N‑cs
7200 [e]   30
wə·rā·’āh   30
וְרָאָ֨ה   30
and shall examine   30
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   30
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061 [e]
han·ne·ḡa‘,
הַנֶּ֗גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and indeed
Conj‑w ¦ Interjection
4758 [e]
mar·’ê·hū
מַרְאֵ֙הוּ֙
[if] its appearance
N‑msc ¦ 3ms
6013 [e]
‘ā·mōq
עָמֹ֣ק
[is] deeper
Adj‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
than
Prep
5785 [e]
hā·‘ō·wr,
הָע֔וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
   
ū·ḇōw
וּב֛וֹ
And in it
Conj‑w ¦ Prep‑b ¦ 3ms
8181 [e]
śê·‘ār
שֵׂעָ֥ר
[is] hair
N‑ms
6669 [e]
ṣā·hōḇ
צָהֹ֖ב
yellow
Adj‑ms
1851 [e]
dāq;
דָּ֑ק
thin
Adj‑ms
2930 [e]
wə·ṭim·mê
וְטִמֵּ֨א
and shall pronounce him unclean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֤וֹ
-
DirObjM ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֙
the priest
Art ¦ N‑ms
5424 [e]
ne·ṯeq
נֶ֣תֶק
a scale
N‑ms
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
it [is]
Pro‑3ms
6883 [e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֧עַת
a leprosy
N‑fsc
7218 [e]
hā·rōš
הָרֹ֛אשׁ
of the head
Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
2206 [e]
haz·zā·qān
הַזָּקָ֖ן
of the beard
Art ¦ N‑cs
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
it [is]
Pro‑3ms
3588 [e]   31
wə·ḵî-   31
וְכִֽי־   31
And if   31
Conj   31
7200 [e]
yir·’eh
יִרְאֶ֨ה
examines
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061 [e]
ne·ḡa‘
נֶ֣גַע
the plague
N‑msc
5424 [e]
han·ne·ṯeq,
הַנֶּ֗תֶק
the scale
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
369 [e]
’ên-
אֵין־
[is] not
Adv
4758 [e]
mar·’ê·hū
מַרְאֵ֙הוּ֙
its appearance
N‑msc ¦ 3ms
6013 [e]
‘ā·mōq
עָמֹ֣ק
deeper
Adj‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
than
Prep
5785 [e]
hā·‘ō·wr,
הָע֔וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
8181 [e]
wə·śê·‘ār
וְשֵׂעָ֥ר
and hair
Conj‑w ¦ N‑ms
7838 [e]
šā·ḥōr
שָׁחֹ֖ר
black
Adj‑ms
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
[is] not
Adv
   
bōw;
בּ֑וֹ
in it
Prep‑b ¦ 3ms
5462 [e]
wə·his·gîr
וְהִסְגִּ֧יר
and shall shut up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061 [e]
ne·ḡa‘
נֶ֥גַע
[the one who has] the plague
N‑msc
5424 [e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֖תֶק
of the scale
Art ¦ N‑ms
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
N‑mp
7200 [e]   32
wə·rā·’āh   32
וְרָאָ֨ה   32
And shall examine   32
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   32
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֣ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּגַע֮
the plague
Art ¦ N‑ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î
הַשְּׁבִיעִי֒
the seventh
Art ¦ Number‑oms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6581 [e]
p̄ā·śāh
פָשָׂ֣ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
5424 [e]
han·ne·ṯeq,
הַנֶּ֔תֶק
[if] the scale
Art ¦ N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָ֥יָה
there is
V‑Qal‑Perf‑3ms
   
ḇōw
ב֖וֹ
in it
Prep‑b ¦ 3ms
8181 [e]
śê·‘ār
שֵׂעָ֣ר
hair
N‑ms
6669 [e]
ṣā·hōḇ;
צָהֹ֑ב
yellow
Adj‑ms
4758 [e]
ū·mar·’êh
וּמַרְאֵ֣ה
and the appearance
Conj‑w ¦ N‑msc
5424 [e]
han·ne·ṯeq,
הַנֶּ֔תֶק
of the scale
Art ¦ N‑ms
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
is not
Adv
6013 [e]
‘ā·mōq
עָמֹ֖ק
deeper
Adj‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
than
Prep
5785 [e]
hā·‘ō·wr.
הָעֽוֹר׃
the skin
Art ¦ N‑ms
1548 [e]   33
wə·hiṯ·gal·lāḥ,   33
וְהִ֨תְגַּלָּ֔ח   33
and he shall shave himself   33
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑ConjPerf‑3ms   33
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
5424 [e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֖תֶק
the scale
Art ¦ N‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1548 [e]
yə·ḡal·lê·aḥ;
יְגַלֵּ֑חַ
he shall shave
V‑Piel‑Imperf‑3ms
5462 [e]
wə·his·gîr
וְהִסְגִּ֨יר
And shall shut up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֧ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5424 [e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֛תֶק
the [one who has] the scale
Art ¦ N‑ms
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
N‑mp
8145 [e]
šê·nîṯ.
שֵׁנִֽית׃
a second
Number‑ofs
7200 [e]   34
wə·rā·’āh   34
וְרָאָה֩   34
And shall examine   34
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   34
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֨ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5424 [e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֜תֶק
the scale
Art ¦ N‑ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֗י
seventh
Art ¦ Number‑oms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְ֠הִנֵּה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6581 [e]
p̄ā·śāh
פָשָׂ֤ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
5424 [e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֙תֶק֙
[if] the scale
Art ¦ N‑ms
5785 [e]
bā·‘ō·wr,
בָּע֔וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
4758 [e]
ū·mar·’ê·hū
וּמַרְאֵ֕הוּ
and the appearance of it
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
369 [e]
’ê·nen·nū
אֵינֶ֥נּוּ
is not
Adv ¦ 3ms
6013 [e]
‘ā·mōq
עָמֹ֖ק
deeper
Adj‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
than
Prep
5785 [e]
hā·‘ō·wr;
הָע֑וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
2891 [e]
wə·ṭi·har
וְטִהַ֤ר
and shall pronounce him clean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
-
DirObjM ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
3526 [e]
wə·ḵib·bes
וְכִבֶּ֥ס
and he shall wash
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֖יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
2891 [e]
wə·ṭā·hêr.
וְטָהֵֽר׃
and he shall be clean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
518 [e]   35
wə·’im-   35
וְאִם־   35
And if   35
Conj   35
6581 [e]
pā·śōh
פָּשֹׂ֥ה
spreading
V‑Qal‑InfAbs
6581 [e]
yip̄·śeh
יִפְשֶׂ֛ה
it spreads
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5424 [e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֖תֶק
the scale
Art ¦ N‑ms
5785 [e]
bā·‘ō·wr;
בָּע֑וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Prep
2893 [e]
ṭā·ho·rā·ṯōw.
טָהֳרָתֽוֹ׃
his cleansing
N‑fsc ¦ 3ms
7200 [e]   36
wə·rā·’ā·hū   36
וְרָאָ֙הוּ֙   36
and shall examine him   36
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms   36
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֛ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
6581 [e]
pā·śāh
פָּשָׂ֥ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
5424 [e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֖תֶק
[if] the scale
Art ¦ N‑ms
5785 [e]
bā·‘ō·wr;
בָּע֑וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1239 [e]
yə·ḇaq·qêr
יְבַקֵּ֧ר
need seek
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
8181 [e]
laś·śê·‘ār
לַשֵּׂעָ֥ר
for the hair
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
6669 [e]
haṣ·ṣā·hōḇ
הַצָּהֹ֖ב
the yellow
Art ¦ Adj‑ms
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֥א
unclean
Adj‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he [is]
Pro‑3ms
518 [e]   37
wə·’im-   37
וְאִם־   37
And if   37
Conj   37
5869 [e]
bə·‘ê·nāw
בְּעֵינָיו֩
in his eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 3ms
5975 [e]
‘ā·maḏ
עָמַ֨ד
has stood
V‑Qal‑Perf‑3ms
5424 [e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֜תֶק
the scale
Art ¦ N‑ms
8181 [e]
wə·śê·‘ār
וְשֵׂעָ֨ר
and hair
Conj‑w ¦ N‑ms
7838 [e]
šā·ḥōr
שָׁחֹ֧ר
black
Adj‑ms
6779 [e]
ṣā·maḥ-
צָֽמַח־
has grown up
V‑Qal‑Perf‑3ms
   
bōw
בּ֛וֹ
in it
Prep‑b ¦ 3ms
7495 [e]
nir·pā
נִרְפָּ֥א
has been healed
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5424 [e]
han·ne·ṯeq
הַנֶּ֖תֶק
the scale
Art ¦ N‑ms
2889 [e]
ṭā·hō·wr
טָה֣וֹר
Clean
Adj‑ms
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
he [is]
Pro‑3ms
2891 [e]
wə·ṭi·hă·rōw
וְטִהֲר֖וֹ
and shall pronounce him clean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃ס
the priest
Art ¦ N‑ms
376 [e]   38
wə·’îš   38
וְאִישׁ֙   38
And a man   38
Conj‑w ¦ N‑ms   38
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
802 [e]
’iš·šāh,
אִשָּׁ֔ה
a woman
N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
has
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5785 [e]
ḇə·‘ō·wr-
בְעוֹר־
in the skin
Prep‑b ¦ N‑msc
1320 [e]
bə·śā·rām
בְּשָׂרָ֖ם
of their flesh
N‑msc ¦ 3mp
934 [e]
be·hā·rōṯ;
בֶּהָרֹ֑ת
bright spots
N‑fp
934 [e]
be·hā·rōṯ
בֶּהָרֹ֖ת
bright spots
N‑fp
3836 [e]
lə·ḇā·nōṯ.
לְבָנֹֽת׃
white
Adj‑fp
7200 [e]   39
wə·rā·’āh   39
וְרָאָ֣ה   39
shall examine   39
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   39
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֧ה
and [if] indeed
Conj‑w ¦ Interjection
5785 [e]
ḇə·‘ō·wr-
בְעוֹר־
[if] in the skin
Prep‑b ¦ N‑msc
1320 [e]
bə·śā·rām
בְּשָׂרָ֛ם
of their flesh
N‑msc ¦ 3mp
934 [e]
be·hā·rōṯ
בֶּהָרֹ֖ת
the bright spots
N‑fp
3544 [e]
kê·hō·wṯ
כֵּה֣וֹת
[are] dull
Adj‑fp
3836 [e]
lə·ḇā·nōṯ;
לְבָנֹ֑ת
white
Adj‑fp
933 [e]
bō·haq
בֹּ֥הַק
a harmless rash
N‑ms
1931 [e]

ה֛וּא
it [is]
Pro‑3ms
6524 [e]
pā·raḥ
פָּרַ֥ח
it has broken out
V‑Qal‑Perf‑3ms
5785 [e]
bā·‘ō·wr
בָּע֖וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2889 [e]
ṭā·hō·wr
טָה֥וֹר
clean
Adj‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃ס
he [is]
Pro‑3ms
376 [e]   40
wə·’îš   40
וְאִ֕ישׁ   40
A man’s   40
Conj‑w ¦ N‑ms   40
3588 [e]

כִּ֥י
when
Conj
4803 [e]
yim·mā·rêṭ
יִמָּרֵ֖ט
is made bare
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
7218 [e]
rō·šōw;
רֹאשׁ֑וֹ
head
N‑msc ¦ 3ms
7142 [e]
qê·rê·aḥ
קֵרֵ֥חַ
bald
Adj‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
he [is]
Pro‑3ms
2889 [e]
ṭā·hō·wr
טָה֥וֹר
clean
Adj‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he [is]
Pro‑3ms
518 [e]   41
wə·’im   41
וְאִם֙   41
And if   41
Conj   41
6285 [e]
mip·pə·’aṯ
מִפְּאַ֣ת
from the side
Prep‑m ¦ N‑fsc
6440 [e]
pā·nāw,
פָּנָ֔יו
of his face
N‑cpc ¦ 3ms
4803 [e]
yim·mā·rêṭ
יִמָּרֵ֖ט
is made bare
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
7218 [e]
rō·šōw;
רֹאשׁ֑וֹ
his head
N‑msc ¦ 3ms
1371 [e]
gib·bê·aḥ
גִּבֵּ֥חַ
bald of forehead
N‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
he [is]
Pro‑3ms
2889 [e]
ṭā·hō·wr
טָה֥וֹר
clean
Adj‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he [is]
Pro‑3ms
3588 [e]   42
wə·ḵî-   42
וְכִֽי־   42
And if   42
Conj   42
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֤ה
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7146 [e]
ḇaq·qā·ra·ḥaṯ
בַקָּרַ֙חַת֙
in the bald head
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
1372 [e]
ḇag·gab·ba·ḥaṯ,
בַגַּבַּ֔חַת
in the bald forehead
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
5061 [e]
ne·ḡa‘
נֶ֖גַע
a plague
N‑ms
3836 [e]
lā·ḇān
לָבָ֣ן
white
Adj‑ms
125 [e]
’ă·ḏam·dām;
אֲדַמְדָּ֑ם
reddish
Adj‑ms
6883 [e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֤עַת
leprosy
N‑fs
6524 [e]
pō·ra·ḥaṯ
פֹּרַ֙חַת֙
breaking out
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
1931 [e]

הִ֔וא
it [is]
Pro‑3fs
7146 [e]
bə·qā·raḥ·tōw
בְּקָרַחְתּ֖וֹ
in his bald head
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
1372 [e]
ḇə·ḡab·baḥ·tōw.
בְגַבַּחְתּֽוֹ׃
in his bald forehead
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
7200 [e]   43
wə·rā·’āh   43
וְרָאָ֨ה   43
And shall examine   43
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   43
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֜וֹ
him
DirObjM ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
7613 [e]
śə·’êṯ-
שְׂאֵת־
[if] the swelling
N‑fsc
5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֙גַע֙
of the plague
Art ¦ N‑ms
3836 [e]
lə·ḇā·nāh
לְבָנָ֣ה
[is] white
Adj‑fs
125 [e]
’ă·ḏam·de·meṯ,
אֲדַמְדֶּ֔מֶת
reddish
Adj‑fs
7146 [e]
bə·qā·raḥ·tōw
בְּקָרַחְתּ֖וֹ
in his bald head
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
1372 [e]
ḇə·ḡab·baḥ·tōw;
בְגַבַּחְתּ֑וֹ
in his bald forehead
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
4758 [e]
kə·mar·’êh
כְּמַרְאֵ֥ה
like the appearance
Prep‑k ¦ N‑msc
6883 [e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֖עַת
of leprosy on
N‑fsc
5785 [e]
‘ō·wr
ע֥וֹר
the skin
N‑msc
1320 [e]
bā·śār.
בָּשָֽׂר׃
of the flesh
N‑ms
376 [e]   44
’îš-   44
אִישׁ־   44
a man   44
N‑ms   44
6879 [e]
ṣā·rū·a‘
צָר֥וּעַ
leprous
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
he [is]
Pro‑3ms
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֣א
unclean
Adj‑ms
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
he [is]
Pro‑3ms
2930 [e]
ṭam·mê
טַמֵּ֧א
As unclean
V‑Piel‑InfAbs
2930 [e]
yə·ṭam·mə·’en·nū
יְטַמְּאֶ֛נּוּ
shall pronounce him unclean
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art ¦ N‑ms
7218 [e]
bə·rō·šōw
בְּרֹאשׁ֥וֹ
in his head
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
5061 [e]
niḡ·‘ōw.
נִגְעֽוֹ׃
his plague [is]
N‑msc ¦ 3ms
6879 [e]   45
wə·haṣ·ṣā·rū·a‘   45
וְהַצָּר֜וּעַ   45
And the leper   45
Conj‑w, Art ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms   45
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
   
bōw
בּ֣וֹ
[has] in him
Prep‑b ¦ 3ms
5061 [e]
han·ne·ḡa‘,
הַנֶּ֗גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֞יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֤וּ
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6533 [e]
p̄ə·ru·mîm
פְרֻמִים֙
torn
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
7218 [e]
wə·rō·šōw
וְרֹאשׁוֹ֙
and his head
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6544 [e]
p̄ā·rū·a‘,
פָר֔וּעַ
uncovered
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w ¦ Prep
8222 [e]
śā·p̄ām
שָׂפָ֖ם
his mustache
N‑ms
5844 [e]
ya‘·ṭeh;
יַעְטֶ֑ה
he shall cover
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2931 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֥א׀
And ’ Unclean
Conj‑w ¦ Adj‑ms
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֖א
Unclean
Adj‑ms
7121 [e]
yiq·rā.
יִקְרָֽא׃
He shall call out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3605 [e]   46
kāl-   46
כָּל־   46
All   46
N‑msc   46
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֞י
the days
N‑mpc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֥גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
   
bōw
בּ֛וֹ
[is] in him
Prep‑b ¦ 3ms
2930 [e]
yiṭ·mā
יִטְמָ֖א
he shall be unclean
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֣א
unclean
Adj‑ms
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
he [is]
Pro‑3ms
910 [e]
bā·ḏāḏ
בָּדָ֣ד
Alone
N‑ms
3427 [e]
yê·šêḇ,
יֵשֵׁ֔ב
he shall dwell
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2351 [e]
mi·ḥūṣ
מִח֥וּץ
outside
Prep‑m ¦ N‑msc
4264 [e]
lam·ma·ḥă·neh
לַֽמַּחֲנֶ֖ה
of the camp
Prep‑l, Art ¦ N‑cs
4186 [e]
mō·wō·šā·ḇōw.
מוֹשָׁבֽוֹ׃ס
his dwelling [is]
N‑msc ¦ 3ms

Laws about Mildew

899 [e]   47
wə·hab·be·ḡeḏ   47
וְהַבֶּ֕גֶד   47
And if a garment   47
Conj‑w, Art ¦ N‑ms   47
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
has
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
ḇōw
ב֖וֹ
in it
Prep‑b ¦ 3ms
5061 [e]
ne·ḡa‘
נֶ֣גַע
a plague
N‑msc
6883 [e]
ṣā·rā·‘aṯ;
צָרָ֑עַת
of leprosy
N‑fs
899 [e]
bə·ḇe·ḡeḏ
בְּבֶ֣גֶד
in a garment
Prep‑b ¦ N‑msc
6785 [e]
ṣe·mer,
צֶ֔מֶר
of wool
N‑ms
176 [e]
’ōw
א֖וֹ
or
Conj
899 [e]
bə·ḇe·ḡeḏ
בְּבֶ֥גֶד
in a garment
Prep‑b ¦ N‑msc
6593 [e]
piš·tîm.
פִּשְׁתִּֽים׃
of linen
N‑fp
176 [e]   48
’ōw   48
א֤וֹ   48
or   48
Conj   48
8359 [e]
ḇiš·ṯî
בִֽשְׁתִי֙
in the warp
Prep‑b ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
6154 [e]
ḇə·‘ê·reḇ,
בְעֵ֔רֶב
in the woof
Prep‑b ¦ N‑ms
6593 [e]
lap·piš·tîm
לַפִּשְׁתִּ֖ים
of linen
Prep‑l, Art ¦ N‑fp
6785 [e]
wə·laṣ·ṣā·mer;
וְלַצָּ֑מֶר
or of wool
Conj‑w, Prep‑l, Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
5785 [e]
ḇə·‘ō·wr,
בְע֔וֹר
in skin
Prep‑b ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֖וֹ
or
Conj
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in any
Prep‑b ¦ N‑msc
4399 [e]
mə·le·ḵeṯ
מְלֶ֥אכֶת
work
N‑fsc
5785 [e]
‘ō·wr.
עֽוֹר׃
of skin
N‑ms
1961 [e]   49
wə·hā·yāh   49
וְהָיָ֨ה   49
and is   49
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   49
5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֜גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
3422 [e]
yə·raq·raq
יְרַקְרַ֣ק׀
greenish
Adj‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
125 [e]
’ă·ḏam·dām,
אֲדַמְדָּ֗ם
reddish
Adj‑ms
899 [e]
bab·be·ḡeḏ
בַּבֶּגֶד֩
in the garment
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֨וֹ
or
Conj
5785 [e]
ḇā·‘ō·wr
בָע֜וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
8359 [e]
ḇaš·šə·ṯî
בַשְּׁתִ֤י
in the warp
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
6154 [e]
ḇā·‘ê·reḇ
בָעֵ֙רֶב֙
in the woof
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
3605 [e]
ḇə·ḵāl-
בְכָל־
in any
Prep‑b ¦ N‑msc
3627 [e]
kə·lî-
כְּלִי־
article
N‑msc
5785 [e]
‘ō·wr,
ע֔וֹר
of skin
N‑ms
5061 [e]
ne·ḡa‘
נֶ֥גַע
a plague
N‑msc
6883 [e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֖עַת
of leprosy
N‑fs
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
it [is]
Pro‑3ms
7200 [e]
wə·hā·rə·’āh
וְהָרְאָ֖ה
and it shall be shown to
Conj‑w ¦ V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3548 [e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃
the priest
Art ¦ N‑ms
7200 [e]   50
wə·rā·’āh   50
וְרָאָ֥ה   50
And shall examine   50
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   50
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061 [e]
han·nā·ḡa‘;
הַנָּ֑גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
5462 [e]
wə·his·gîr
וְהִסְגִּ֥יר
and he shall shut up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֖גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
N‑mp
7200 [e]   51
wə·rā·’āh   51
וְרָאָ֨ה   51
And he shall examine   51
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   51
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֜גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֗י
the seventh
Art ¦ Number‑oms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
If
Conj
6581 [e]
p̄ā·śāh
פָשָׂ֤ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֙גַע֙
the plague
Art ¦ N‑ms
899 [e]
bab·be·ḡeḏ
בַּ֠בֶּגֶד
in the garment
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
8359 [e]
ḇaš·šə·ṯî
בַשְּׁתִ֤י
in the warp
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
6154 [e]
ḇā·‘ê·reḇ
בָעֵ֙רֶב֙
in the woof
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
5785 [e]
ḇā·‘ō·wr,
בָע֔וֹר
in the skin
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֛ל
for any
Prep‑l ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6213 [e]
yê·‘ā·śeh
יֵעָשֶׂ֥ה
is made
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5785 [e]
hā·‘ō·wr
הָע֖וֹר
the skin
Art ¦ N‑ms
4399 [e]
lim·lā·ḵāh;
לִמְלָאכָ֑ה
for work
Prep‑l ¦ N‑fs
6883 [e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֧עַת
leprosy
N‑fs
3992 [e]
mam·’e·reṯ
מַמְאֶ֛רֶת
harmful
V‑Hifil‑Prtcpl‑fs
5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֖גַע
the plague [is]
Art ¦ N‑ms
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֥א
unclean
Adj‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
it [is]
Pro‑3ms
8313 [e]   52
wə·śā·rap̄   52
וְשָׂרַ֨ף   52
And he shall burn   52
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   52
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
899 [e]
hab·be·ḡeḏ
הַבֶּ֜גֶד
the garment
Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־

DirObjM
8359 [e]
haš·šə·ṯî
הַשְּׁתִ֣י׀
the warp
Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־

DirObjM
6154 [e]
hā·‘ê·reḇ,
הָעֵ֗רֶב
the woof
Art ¦ N‑ms
6785 [e]
baṣ·ṣe·mer
בַּצֶּ֙מֶר֙
in the wool
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
6593 [e]
ḇap·piš·tîm,
בַפִּשְׁתִּ֔ים
in the linen
Prep‑b, Art ¦ N‑fp
176 [e]
’ōw
א֚וֹ
or
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
3627 [e]
kə·lî
כְּלִ֣י
article
N‑msc
5785 [e]
hā·‘ō·wr,
הָע֔וֹר
of skin
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
ḇōw
ב֖וֹ
in it
Prep‑b ¦ 3ms
5061 [e]
han·nā·ḡa‘;
הַנָּ֑גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
6883 [e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֤עַת
leprosy
N‑fs
3992 [e]
mam·’e·reṯ
מַמְאֶ֙רֶת֙
harmful
V‑Hifil‑Prtcpl‑fs
1931 [e]

הִ֔וא
it [is]
Pro‑3fs
784 [e]
bā·’êš
בָּאֵ֖שׁ
In the fire
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
8313 [e]
tiś·śā·rêp̄.
תִּשָּׂרֵֽף׃
it shall be burned
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
518 [e]   53
wə·’im   53
וְאִם֮   53
And if   53
Conj   53
7200 [e]
yir·’eh
יִרְאֶ֣ה
examines
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֒
the priest
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6581 [e]
p̄ā·śāh
פָשָׂ֣ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
5061 [e]
han·ne·ḡa‘,
הַנֶּ֔גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
899 [e]
bab·be·ḡeḏ
בַּבֶּ֕גֶד
in the garment
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
8359 [e]
ḇaš·šə·ṯî
בַשְּׁתִ֖י
in the warp
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
6154 [e]
ḇā·‘ê·reḇ;
בָעֵ֑רֶב
in the woof
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֖וֹ
or
Conj
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in any
Prep‑b ¦ N‑msc
3627 [e]
kə·lî-
כְּלִי־
article
N‑msc
5785 [e]
‘ō·wr.
עֽוֹר׃
of skin
N‑ms
6680 [e]   54
wə·ṣiw·wāh   54
וְצִוָּה֙   54
and shall command   54
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms   54
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
3526 [e]
wə·ḵib·bə·sū,
וְכִ֨בְּס֔וּ
and they shall wash
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
   
bōw
בּ֖וֹ
in which
Prep‑b ¦ 3ms
5061 [e]
han·nā·ḡa‘;
הַנָּ֑גַע
[is] the plague
Art ¦ N‑ms
5462 [e]
wə·his·gî·rōw
וְהִסְגִּיר֥וֹ
and he shall shut it up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ-
שִׁבְעַת־
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
N‑mp
8145 [e]
šê·nîṯ.
שֵׁנִֽית׃
a second
Number‑ofs
7200 [e]   55
wə·rā·’āh   55
וְרָאָ֨ה   55
And shall examine   55
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   55
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Art ¦ N‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י׀
after
Prep
3526 [e]
huk·kab·bês
הֻכַּבֵּ֣ס
it has been washed
V‑Hitpael‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5061 [e]
han·ne·ḡa‘,
הַנֶּ֗גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְ֠הִנֵּה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
2015 [e]
hā·p̄aḵ
הָפַ֨ךְ
has turned
V‑Qal‑Perf‑3ms
5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֤גַע
[if] the plague
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5869 [e]
‘ê·nōw
עֵינוֹ֙
its eye
N‑csc ¦ 3ms
5061 [e]
wə·han·ne·ḡa‘
וְהַנֶּ֣גַע
and the plague
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
6581 [e]
p̄ā·śāh,
פָשָׂ֔ה
has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֣א
unclean
Adj‑ms
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
it [is]
Pro‑3ms
784 [e]
bā·’êš
בָּאֵ֖שׁ
in the fire
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
8313 [e]
tiś·rə·p̄en·nū;
תִּשְׂרְפֶ֑נּוּ
and you shall burn it
V‑Qal‑Imperf‑2ms ¦ 3ms
6356 [e]
pə·ḥe·ṯeṯ
פְּחֶ֣תֶת
a rot
N‑fs
1931 [e]

הִ֔וא
it [is]
Pro‑3fs
7146 [e]
bə·qā·raḥ·tōw
בְּקָרַחְתּ֖וֹ
in its back part
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
1372 [e]
ḇə·ḡab·baḥ·tōw.
בְגַבַּחְתּֽוֹ׃
in its front part
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
518 [e]   56
wə·’im   56
וְאִם֮   56
And if   56
Conj   56
7200 [e]
rā·’āh
רָאָ֣ה
examines
V‑Qal‑Perf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֒
the priest
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
3544 [e]
kê·hāh
כֵּהָ֣ה
has faded
V‑Piel‑Perf‑3ms
5061 [e]
han·ne·ḡa‘,
הַנֶּ֔גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Prep
3526 [e]
huk·kab·bês
הֻכַּבֵּ֣ס
washing
V‑Hitpael‑Inf
853 [e]
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
it
DirObjM ¦ 3ms
7167 [e]
wə·qā·ra‘
וְקָרַ֣ע
and he shall tear
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֗וֹ
it
DirObjM ¦ 3ms
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep
899 [e]
hab·be·ḡeḏ
הַבֶּ֙גֶד֙
of the garment
Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep
5785 [e]
hā·‘ō·wr,
הָע֔וֹר
of the skin
Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep
8359 [e]
haš·šə·ṯî
הַשְּׁתִ֖י
of the warp
Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep
6154 [e]
hā·‘ê·reḇ.
הָעֵֽרֶב׃
of the woof
Art ¦ N‑ms
518 [e]   57
wə·’im-   57
וְאִם־   57
And if   57
Conj   57
7200 [e]
tê·rā·’eh
תֵּרָאֶ֨ה
it appears
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֜וֹד
again
Adv
899 [e]
bab·be·ḡeḏ
בַּ֠בֶּגֶד
in the garment
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
8359 [e]
ḇaš·šə·ṯî
בַשְּׁתִ֤י
in the warp
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
6154 [e]
ḇā·‘ê·reḇ
בָעֵ֙רֶב֙
in the woof
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
3605 [e]
ḇə·ḵāl-
בְכָל־
in any
Prep‑b ¦ N‑msc
3627 [e]
kə·lî-
כְּלִי־
article
N‑msc
5785 [e]
‘ō·wr,
ע֔וֹר
of skin
N‑ms
6524 [e]
pō·ra·ḥaṯ
פֹּרַ֖חַת
breaking out
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
1931 [e]

הִ֑וא
it [is]
Pro‑3fs
784 [e]
bā·’êš
בָּאֵ֣שׁ
in the fire
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
8313 [e]
tiś·rə·p̄en·nū,
תִּשְׂרְפֶ֔נּוּ
you shall burn it
V‑Qal‑Imperf‑2ms ¦ 3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
   
bōw
בּ֖וֹ
in which
Prep‑b ¦ 3ms
5061 [e]
han·nā·ḡa‘.
הַנָּֽגַע׃
the the plague [is]
Art ¦ N‑ms
899 [e]   58
wə·hab·be·ḡeḏ   58
וְהַבֶּ֡גֶד   58
And if the garment   58
Conj‑w, Art ¦ N‑ms   58
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
8359 [e]
haš·šə·ṯî
הַשְּׁתִ֨י
the warp
Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
6154 [e]
hā·‘ê·reḇ
הָעֵ֜רֶב
the woof
Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
3605 [e]
ḵāl
כָל־
any
N‑msc
3627 [e]
kə·lî
כְּלִ֤י
article
N‑msc
5785 [e]
hā·‘ō·wr
הָעוֹר֙
of skin
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [is]
Pro‑r
3526 [e]
tə·ḵab·bês,
תְּכַבֵּ֔ס
you wash
V‑Piel‑Imperf‑2ms
5493 [e]
wə·sār
וְסָ֥ר
and departs
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1992 [e]
mê·hem
מֵהֶ֖ם
from it
Prep‑m ¦ Pro‑3mp
5061 [e]
han·nā·ḡa‘;
הַנָּ֑גַע
the plague
Art ¦ N‑ms
3526 [e]
wə·ḵub·bas
וְכֻבַּ֥ס
and it shall be washed
Conj‑w ¦ V‑Pual‑ConjPerf‑3ms
8145 [e]
šê·nîṯ
שֵׁנִ֖ית
a second [time]
Number‑ofs
2891 [e]
wə·ṭā·hêr.
וְטָהֵֽר׃
and it shall be clean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2063 [e]   59
zōṯ   59
זֹ֠את   59
This   59
Pro‑fs   59
8451 [e]
tō·w·raṯ
תּוֹרַ֨ת
[is] the law
N‑fsc
5061 [e]
ne·ḡa‘-
נֶֽגַע־
of the plague
N‑msc
6883 [e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֜עַת
of leprosy
N‑fsc
899 [e]
be·ḡeḏ
בֶּ֥גֶד
of a garment
N‑msc
6785 [e]
haṣ·ṣe·mer
הַצֶּ֣מֶר׀
of wool
Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
6593 [e]
hap·piš·tîm,
הַפִּשְׁתִּ֗ים
of linen
Art ¦ N‑fp
176 [e]
’ōw
א֤וֹ
or
Conj
8359 [e]
haš·šə·ṯî
הַשְּׁתִי֙
of the warp
Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
6154 [e]
hā·‘ê·reḇ,
הָעֵ֔רֶב
of the woof
Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֖וֹ
or
Conj
3605 [e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
3627 [e]
kə·lî-
כְּלִי־
article
N‑msc
5785 [e]
‘ō·wr;
ע֑וֹר
of skin
N‑ms
2891 [e]
lə·ṭa·hă·rōw
לְטַהֲר֖וֹ
to pronounce it clean
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 3ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
2930 [e]
lə·ṭam·mə·’ōw.
לְטַמְּאֽוֹ׃פ
to pronounce it unclean
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 3ms





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Leviticus 12
Top of Page
Top of Page