John 5:4
4   32 [e]
4   angelos
4   〈ἄγγελος
4   An angel
4   N-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2596 [e]
kata
κατὰ
during
Prep
2540 [e]
kairon
καιρὸν
[a certain] season
N-AMS
2597 [e]
katebainen
κατέβαινεν
descended
V-IIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
into
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
2861 [e]
kolymbēthra
κολυμβήθρᾳ  ,
pool
N-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5015 [e]
etarasse
ἐτάρασσε
stirred
V-IIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5204 [e]
hydōr
ὕδωρ  ;
water
N-ANS
3588 [e]
ho

He who
Art-NMS
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
4413 [e]
prōtos
πρῶτος
first
Adj-NMS
1684 [e]
embas
ἐμβὰς
entered
V-APA-NMS
3326 [e]
meta
μετὰ
after
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5016 [e]
tarachēn
ταραχὴν
stirring
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
5204 [e]
hydatos
ὕδατος  ,
water
N-GNS
5199 [e]
hygiēs
ὑγιὴς
well
Adj-NMS
1096 [e]
egineto
ἐγίνετο  ,
was made
V-IIM-3S
3739 [e]


from whatever
RelPro-DNS
1221 [e]
dēpote
δήποτε
at the time
Prtcl
2722 [e]
kateicheto
κατείχετο
he was held by
V-IIP-3S
3553 [e]
nosēmati
νοσήματι〉  .
disease
N-DNS








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
because an angel would go down into the pool from time to time and stir up the water. Then the first one who got in after the water was stirred up recovered from whatever ailment he had.

New American Standard Bible
for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool and stirred up the water; whoever then first, after the stirring up of the water, stepped in was made well from whatever disease with which he was afflicted].

King James Bible
For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
Parallel Verses
International Standard Version
At certain times an angel of the Lord would go down into the pool and stir up the water, and whoever stepped in first after the stirring of the water was healed of whatever disease he had.

American Standard Version
for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the waters stepped in was made whole, with whatsoever disease he was holden.

Young's Literal Translation
for a messenger at a set time was going down in the pool, and was troubling the water, the first then having gone in after the troubling of the water, became whole of whatever sickness he was held.
Links
John 5:4John 5:4 NIVJohn 5:4 NLTJohn 5:4 ESVJohn 5:4 NASBJohn 5:4 KJVJohn 5:4 CommentariesJohn 5:4 Bible AppsJohn 5:4 Biblia ParalelaJohn 5:4 Chinese BibleJohn 5:4 French BibleJohn 5:4 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
John 5:3
Top of Page
Top of Page