Bible
>
BSB
> Jeremiah 30
◄
Jeremiah 30
►
Interlinear Bible
The Restoration of Israel and Judah
(
Ezekiel 28:25–26
)
1697
[e]
1
had·dā·ḇār
1
הַדָּבָר֙
1
The word
1
Art ¦ N‑ms
1
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3414
[e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֔הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
854
[e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֥ת
from
Prep‑m ¦ DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3541
[e]
2
kōh-
2
כֹּֽה־
2
Thus
2
Adv
2
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֧ר
speaks
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3789
[e]
kə·ṯāḇ-
כְּתָב־
Write
V‑Qal‑Imp‑ms
lə·ḵā,
לְךָ֗
for yourself
Prep‑l ¦ 2ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֧ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֛ים
the words
Art ¦ N‑mp
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1696
[e]
dib·bar·tî
דִּבַּ֥רְתִּי
I have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to you
Prep ¦ 2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
in
Prep
5612
[e]
sê·p̄er.
סֵֽפֶר׃
a book
N‑ms
3588
[e]
3
kî
3
כִּ֠י
3
For
3
Conj
3
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
behold
Interjection
3117
[e]
yā·mîm
יָמִ֤ים
the days
N‑mp
935
[e]
bā·’îm
בָּאִים֙
are coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
7725
[e]
wə·šaḇ·tî
וְ֠שַׁבְתִּי
when I turn back
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7622
[e]
šə·ḇūṯ
שְׁב֨וּת
the captivity
N‑fsc
5971
[e]
‘am·mî
עַמִּ֧י
of My people
N‑msc ¦ 1cs
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israel
N‑proper‑ms
3063
[e]
wî·hū·ḏāh
וִֽיהוּדָ֖ה
and Judah
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
7725
[e]
wa·hă·ši·ḇō·ṯîm,
וַהֲשִׁבֹתִ֗ים
and I will return them
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ¦ 3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֛רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
1
[e]
la·’ă·ḇō·w·ṯām
לַאֲבוֹתָ֖ם
to their fathers
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3mp
3423
[e]
wî·rê·šū·hā.
וִֽירֵשֽׁוּהָ׃פ
and they will possess it
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ¦ 3fs
428
[e]
4
wə·’êl·leh
4
וְאֵ֣לֶּה
4
And these [are]
4
Conj‑w ¦ Pro‑cp
4
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm,
הַדְּבָרִ֗ים
the words
Art ¦ N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֧ר
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
concerning
Prep
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w ¦ Prep
3063
[e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
Judah
N‑proper‑ms
3588
[e]
5
kî-
5
כִּי־
5
For
5
Conj
5
3541
[e]
ḵōh
כֹה֙
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
6963
[e]
qō·wl
ק֥וֹל
A voice
N‑msc
2731
[e]
ḥă·rā·ḏāh
חֲרָדָ֖ה
of trembling
N‑fs
8085
[e]
šā·mā·‘ə·nū;
שָׁמָ֑עְנוּ
we have heard
V‑Qal‑Perf‑1cp
6343
[e]
pa·ḥaḏ
פַּ֖חַד
of dread
N‑ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and not
Conj‑w ¦ Adv
7965
[e]
šā·lō·wm.
שָׁלֽוֹם׃
of peace
N‑ms
7592
[e]
6
ša·’ă·lū-
6
שַׁאֲלוּ־
6
Ask
6
V‑Qal‑Imp‑mp
6
4994
[e]
nā
נָ֣א
now
Interjection
7200
[e]
ū·rə·’ū,
וּרְא֔וּ
and see
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑mp
518
[e]
’im-
אִם־
can
Conj
3205
[e]
yō·lêḏ
יֹלֵ֖ד
give birth
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2145
[e]
zā·ḵār;
זָכָ֑ר
A male
N‑ms
4069
[e]
mad·dū·a‘
מַדּוּעַ֩
Why
Interrog
7200
[e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֨יתִי
have I seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
3605
[e]
ḵāl
כָל־
every
N‑msc
1397
[e]
ge·ḇer
גֶּ֜בֶר
man
N‑ms
3027
[e]
yā·ḏāw
יָדָ֤יו
[with] his hands
N‑fdc ¦ 3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
2504
[e]
ḥă·lā·ṣāw
חֲלָצָיו֙
his loins
N‑mdc ¦ 3ms
3205
[e]
kay·yō·w·lê·ḏāh,
כַּיּ֣וֹלֵדָ֔ה
like a woman in labor
Prep‑k, Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑fs
2015
[e]
wə·ne·hep̄·ḵū
וְנֶהֶפְכ֥וּ
have turned
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
3605
[e]
ḵāl
כָל־
and all
N‑msc
6440
[e]
pā·nîm
פָּנִ֖ים
faces
N‑mp
3420
[e]
lə·yê·rā·qō·wn.
לְיֵרָקֽוֹן׃
pale
Prep‑l ¦ N‑ms
1945
[e]
7
hō·w,
7
ה֗וֹי
7
Alas
7
Interjection
7
3588
[e]
kî
כִּ֥י
For
Conj
1419
[e]
ḡā·ḏō·wl
גָד֛וֹל
great [is]
Adj‑ms
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art ¦ N‑ms
1931
[e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art ¦ Pro‑3ms
369
[e]
mê·’a·yin
מֵאַ֣יִן
so that none [is]
Prep‑m ¦ Adv
3644
[e]
kā·mō·hū;
כָּמֹ֑הוּ
like it
Prep‑k ¦ 3ms
6256
[e]
wə·‘êṯ-
וְעֵֽת־
and a time
Conj‑w ¦ N‑csc
6869
[e]
ṣā·rāh
צָרָ֥ה
of distress
N‑fs
1931
[e]
hî
הִיא֙
it [is]
Pro‑3fs
3290
[e]
lə·ya·‘ă·qōḇ,
לְיַֽעֲקֹ֔ב
for Jacob
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
4480
[e]
ū·mim·men·nāh
וּמִמֶּ֖נָּה
from it
Conj‑w ¦ Prep ¦ 3fs
3467
[e]
yiw·wā·šê·a‘.
יִוָּשֵֽׁעַ׃
and he will be saved
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
1961
[e]
8
wə·hā·yāh
8
וְהָיָה֩
8
And it will come to pass
8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
8
3117
[e]
ḇay·yō·wm
בַיּ֨וֹם
day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1931
[e]
ha·hū
הַה֜וּא
on that
Art ¦ Pro‑3ms
5002
[e]
nə·’um
נְאֻ֣ם׀
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of YHWH of
N‑proper‑ms
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֗וֹת
Hosts
N‑cp
7665
[e]
’eš·bōr
אֶשְׁבֹּ֤ר
[that] I will break
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5923
[e]
‘ul·lōw
עֻלּוֹ֙
his yoke
N‑msc ¦ 3ms
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
Prep‑m
6677
[e]
ṣaw·wā·re·ḵā,
צַוָּארֶ֔ךָ
your neck
N‑msc ¦ 2ms
4147
[e]
ū·mō·ws·rō·w·ṯe·ḵā
וּמוֹסְרוֹתֶ֖יךָ
and your bonds
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 2ms
5423
[e]
’ă·nat·têq;
אֲנַתֵּ֑ק
I will burst
V‑Piel‑Imperf‑1cs
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
5647
[e]
ya·‘aḇ·ḏū-
יַעַבְדוּ־
will enslave
V‑Qal‑Imperf‑3mp
ḇōw
ב֥וֹ
him
Prep‑b ¦ 3ms
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
longer
Adv
2114
[e]
zā·rîm.
זָרִֽים׃
strangers
Adj‑mp
5647
[e]
9
wə·‘ā·ḇə·ḏū,
9
וְעָ֣בְד֔וּ
9
And they shall serve
9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
9
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·hem;
אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם
their God
N‑mpc ¦ 3mp
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1732
[e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
David
N‑proper‑ms
4428
[e]
mal·kām,
מַלְכָּ֔ם
their king
N‑msc ¦ 3mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
6965
[e]
’ā·qîm
אָקִ֖ים
I will raise up
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
lā·hem.
לָהֶֽם׃ס
for them
Prep‑l ¦ Pro‑3mp
859
[e]
10
wə·’at·tāh
10
וְאַתָּ֡ה
10
And you
10
Conj‑w ¦ Pro‑2ms
10
408
[e]
’al-
אַל־
do not
Adv
3372
[e]
tî·rā
תִּירָא֩
fear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5650
[e]
‘aḇ·dî
עַבְדִּ֨י
My servant
N‑msc ¦ 1cs
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֤ב
O Jacob
N‑proper‑ms
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהֹוָה֙
of YHWH
N‑proper‑ms
408
[e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w ¦ Adv
2865
[e]
tê·ḥaṯ
תֵּחַ֣ת
be dismayed
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
O Israel
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֠י
for
Conj
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִ֤י
behold, I
Interjection ¦ 1cs
3467
[e]
mō·wō·šî·‘ă·ḵā
מוֹשִֽׁיעֲךָ֙
I am saving you
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc ¦ 2ms
7350
[e]
mê·rā·ḥō·wq,
מֵֽרָח֔וֹק
from afar
Prep‑m ¦ Adj‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
2233
[e]
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֖
your seed
N‑msc ¦ 2ms
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the land
Prep‑m ¦ N‑fsc
7628
[e]
šiḇ·yām;
שִׁבְיָ֑ם
of their captivity
N‑msc ¦ 3mp
7725
[e]
wə·šāḇ
וְשָׁ֧ב
will return
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֛ב
and Jacob
N‑proper‑ms
8252
[e]
wə·šā·qaṭ
וְשָׁקַ֥ט
and have quiet
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
7599
[e]
wə·ša·’ă·nan
וְשַׁאֲנַ֖ן
and he shall find rest
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and no one
Conj‑w ¦ Adv
2729
[e]
ma·ḥă·rîḏ.
מַחֲרִֽיד׃
will make [him] afraid
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3588
[e]
11
kî-
11
כִּֽי־
11
For
11
Conj
11
854
[e]
’it·tə·ḵā
אִתְּךָ֥
with you
Prep ¦ 2ms
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֛י
I [am]
Pro‑1cs
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
3467
[e]
lə·hō·wō·šî·‘e·ḵā;
לְהֽוֹשִׁיעֶ֑ךָ
to save you
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf ¦ 2ms
3588
[e]
kî
כִּי֩
though
Conj
6213
[e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂ֨ה
I make
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3617
[e]
ḵā·lāh
כָלָ֜ה
a full end
N‑fs
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָֽל־
of all
Prep‑b ¦ N‑msc
1471
[e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֣ם׀
the nations
Art ¦ N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
to which
Pro‑r
6327
[e]
hă·p̄i·ṣō·w·ṯî·ḵā
הֲפִצוֹתִ֣יךָ
I have scattered you
V‑Hifil‑Perf‑1cs ¦ 2ms
8033
[e]
šām,
שָּׁ֗ם
there
Adv
389
[e]
’aḵ
אַ֤ךְ
yet
Adv
853
[e]
’ō·ṯə·ḵā
אֹֽתְךָ֙
of you
Prep ¦ 2ms
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
I will not
Adv‑NegPrt
6213
[e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂ֣ה
make
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3617
[e]
ḵā·lāh,
כָלָ֔ה
a full end
N‑fs
3256
[e]
wə·yis·sar·tî·ḵā
וְיִסַּרְתִּ֙יךָ֙
and I will discipline you
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑1cs ¦ 2ms
4941
[e]
lam·miš·pāṭ,
לַמִּשְׁפָּ֔ט
with justice
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
5352
[e]
wə·naq·qêh
וְנַקֵּ֖ה
unpunished
Conj‑w ¦ V‑Piel‑InfAbs
3808
[e]
lō
לֹ֥א
And not
Adv‑NegPrt
5352
[e]
’ă·naq·qe·kā.
אֲנַקֶּֽךָּ׃פ
I will leave you
V‑Piel‑Imperf‑1cs ¦ 2ms
3588
[e]
12
kî
12
כִּ֣י
12
For
12
Conj
12
3541
[e]
ḵōh
כֹ֥ה
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֛ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
605
[e]
’ā·nūš
אָנ֣וּשׁ
Is incurable
Adj‑ms
7667
[e]
lə·šiḇ·rêḵ;
לְשִׁבְרֵ֑ךְ
Your breach
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2fs
2470
[e]
naḥ·lāh
נַחְלָ֖ה
[is] grievous
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
4347
[e]
mak·kā·ṯêḵ.
מַכָּתֵֽךְ׃
your wound
N‑fsc ¦ 2fs
369
[e]
13
’ên-
13
אֵֽין־
13
[There is] no one
13
Adv
13
1777
[e]
dān
דָּ֥ן
pleading
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1779
[e]
dî·nêḵ
דִּינֵ֖ךְ
[for] your cause
N‑msc ¦ 2fs
4205
[e]
lə·mā·zō·wr;
לְמָז֑וֹר
[nor] for the wound
Prep‑l ¦ N‑ms
7499
[e]
rə·p̄u·’ō·wṯ
רְפֻא֥וֹת
medicines
N‑fpc
8585
[e]
tə·‘ā·lāh
תְּעָלָ֖ה
Healing
N‑fs
369
[e]
’ên
אֵ֥ין
[are] no
Adv
lāḵ.
לָֽךְ׃
unto you
Prep‑l ¦ 2fs
3605
[e]
14
kāl-
14
כָּל־
14
All
14
N‑msc
14
157
[e]
mə·’a·hă·ḇa·yiḵ
מְאַהֲבַ֣יִךְ
your lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc ¦ 2fs
7911
[e]
šə·ḵê·ḥūḵ,
שְׁכֵח֔וּךְ
have forgotten you
V‑Qal‑Perf‑3cp ¦ 2fs
853
[e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֖ךְ
you
DirObjM ¦ 2fs
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1875
[e]
yiḏ·rō·šū;
יִדְרֹ֑שׁוּ
they do seek
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3588
[e]
kî
כִּי֩
for
Conj
4347
[e]
mak·kaṯ
מַכַּ֨ת
with the wound
N‑fsc
341
[e]
’ō·w·yêḇ
אוֹיֵ֤ב
of an enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5221
[e]
hik·kî·ṯîḵ
הִכִּיתִיךְ֙
I have struck you
V‑Hifil‑Perf‑1cs ¦ 2fs
4148
[e]
mū·sar
מוּסַ֣ר
the disciplining
N‑msc
394
[e]
’aḵ·zā·rî,
אַכְזָרִ֔י
of a cruel one
Adj‑ms
5921
[e]
‘al
עַ֚ל
over
Prep
7230
[e]
rōḇ
רֹ֣ב
the multitude
N‑msc
5771
[e]
‘ă·wō·nêḵ,
עֲוֺנֵ֔ךְ
of your iniquities
N‑csc ¦ 2fs
6105
[e]
‘ā·ṣə·mū
עָצְמ֖וּ
are numerous
V‑Qal‑Perf‑3cp
2403
[e]
ḥaṭ·ṭō·ṯā·yiḵ.
חַטֹּאתָֽיִךְ׃
your sins
N‑fpc ¦ 2fs
4100
[e]
15
mah-
15
מַה־
15
Why
15
Interrog
15
2199
[e]
tiz·‘aq
תִּזְעַק֙
do you cry out
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
7667
[e]
šiḇ·rêḵ,
שִׁבְרֵ֔ךְ
your breach
N‑msc ¦ 2fs
605
[e]
’ā·nūš
אָנ֖וּשׁ
[Is] incurable
Adj‑ms
4341
[e]
maḵ·’ō·ḇêḵ;
מַכְאֹבֵ֑ךְ
your pain
N‑msc ¦ 2fs
5921
[e]
‘al
עַ֣ל׀
concerning
Prep
7230
[e]
rōḇ
רֹ֣ב
the multitude
N‑msc
5771
[e]
‘ă·wō·nêḵ,
עֲוֺנֵ֗ךְ
of your iniquities
N‑csc ¦ 2fs
6105
[e]
‘ā·ṣə·mū
עָֽצְמוּ֙
are numerous
V‑Qal‑Perf‑3cp
2403
[e]
ḥaṭ·ṭō·ṯa·yiḵ,
חַטֹּאתַ֔יִךְ
your sins
N‑fpc ¦ 2fs
6213
[e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֥יתִי
I have done
V‑Qal‑Perf‑1cs
428
[e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these [things]
Pro‑cp
lāḵ.
לָֽךְ׃
to you
Prep‑l ¦ 2fs
3651
[e]
16
lā·ḵên
16
לָכֵ֞ן
16
Therefore
16
Adv
16
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
398
[e]
’ō·ḵə·la·yiḵ
אֹכְלַ֙יִךְ֙
those devouring you
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 2fs
398
[e]
yê·’ā·ḵê·lū,
יֵאָכֵ֔לוּ
will be devoured
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
6862
[e]
ṣā·ra·yiḵ
צָרַ֥יִךְ
your adversaries
N‑mpc ¦ 2fs
3605
[e]
kul·lām
כֻּלָּ֖ם
all of them
N‑msc ¦ 3mp
7628
[e]
baš·šə·ḇî
בַּשְּׁבִ֣י
into captivity
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1980
[e]
yê·lê·ḵū;
יֵלֵ֑כוּ
will go
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1961
[e]
wə·hā·yū
וְהָי֤וּ
will be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
8155
[e]
šō·sa·yiḵ
שֹׁאסַ֙יִךְ֙
and those plundering you
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 2fs
4933
[e]
lim·šis·sāh,
לִמְשִׁסָּ֔ה
as plunder
Prep‑l ¦ N‑fs
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
962
[e]
bō·zə·za·yiḵ
בֹּזְזַ֖יִךְ
preying upon you
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 2fs
5414
[e]
’et·tên
אֶתֵּ֥ן
I will give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
957
[e]
lā·ḇaz.
לָבַֽז׃
as prey
Prep‑l ¦ N‑ms
3588
[e]
17
kî
17
כִּי֩
17
For
17
Conj
17
5927
[e]
’a·‘ă·leh
אַעֲלֶ֨ה
for
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
724
[e]
’ă·ru·ḵāh
אֲרֻכָ֥ה
I will bring up
N‑fs
lāḵ
לָ֛ךְ
health
Prep‑l ¦ 2fs
4347
[e]
ū·mim·mak·kō·w·ṯa·yiḵ
וּמִמַּכּוֹתַ֥יִךְ
and I will heal you
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑fpc ¦ 2fs
7495
[e]
’er·pā·’êḵ
אֶרְפָּאֵ֖ךְ
to you
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 2fs
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
from your wounds
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֤י
for
Conj
5080
[e]
nid·dā·ḥāh
נִדָּחָה֙
an outcast
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
7121
[e]
qā·rə·’ū
קָ֣רְאוּ
they called
V‑Qal‑Perf‑3cp
lāḵ,
לָ֔ךְ
you
Prep‑l ¦ 2fs
6726
[e]
ṣî·yō·wn
צִיּ֣וֹן
[is] Zion
N‑proper‑fs
1931
[e]
hî,
הִ֔יא
This
Pro‑3fs
1875
[e]
dō·rêš
דֹּרֵ֖שׁ
is searching
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
369
[e]
’ên
אֵ֥ין
no one
Adv
lāh.
לָֽהּ׃ס
for her
Prep‑l ¦ 3fs
3541
[e]
18
kōh
18
כֹּ֣ה׀
18
Thus
18
Adv
18
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
2005
[e]
hin·nî-
הִנְנִי־
Behold, I
Interjection ¦ 1cs
7725
[e]
šāḇ
שָׁב֙
will turn back
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7622
[e]
šə·ḇūṯ
שְׁבוּת֙
the captivity
N‑fsc
168
[e]
’ā·ho·lê
אָהֳלֵ֣י
of the tents
N‑mpc
3290
[e]
ya·‘ă·qō·wḇ,
יַֽעֲק֔וֹב
of Jacob
N‑proper‑ms
4908
[e]
ū·miš·kə·nō·ṯāw
וּמִשְׁכְּנֹתָ֖יו
and [on] his dwelling places
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3ms
7355
[e]
’ă·ra·ḥêm;
אֲרַחֵ֑ם
I will have compassion
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1129
[e]
wə·niḇ·nə·ṯāh
וְנִבְנְתָ֥ה
will be rebuilt
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
5892
[e]
‘îr
עִיר֙
and the city
N‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
8510
[e]
til·lāh,
תִּלָּ֔הּ
its own mound
N‑msc ¦ 3fs
759
[e]
wə·’ar·mō·wn
וְאַרְמ֖וֹן
and the palace
Conj‑w ¦ N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
according to
Prep
4941
[e]
miš·pā·ṭōw
מִשְׁפָּט֥וֹ
its ordinance
N‑msc ¦ 3ms
3427
[e]
yê·šêḇ.
יֵשֵֽׁב׃
will sit
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3318
[e]
19
wə·yā·ṣā
19
וְיָצָ֥א
19
And shall go forth
19
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
19
mê·hem
מֵהֶ֛ם
from them
Prep‑m ¦ Pro‑3mp
8426
[e]
tō·w·ḏāh
תּוֹדָ֖ה
thanksgiving
N‑fs
6963
[e]
wə·qō·wl
וְק֣וֹל
and the voice
Conj‑w ¦ N‑msc
7832
[e]
mə·śa·ḥă·qîm;
מְשַׂחֲקִ֑ים
of those being glad
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
7235
[e]
wə·hir·bi·ṯîm
וְהִרְבִּתִים֙
and I will multiply them
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ¦ 3mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
4591
[e]
yim·‘ā·ṭū,
יִמְעָ֔טוּ
they will be diminished
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3513
[e]
wə·hiḵ·baḏ·tîm
וְהִכְבַּדְתִּ֖ים
and I will glorify them
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ¦ 3mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6819
[e]
yiṣ·‘ā·rū.
יִצְעָֽרוּ׃
they will be small
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1961
[e]
20
wə·hā·yū
20
וְהָי֤וּ
20
Will be
20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
20
1121
[e]
ḇā·nāw
בָנָיו֙
and their children
N‑mpc ¦ 3ms
6924
[e]
kə·qe·ḏem,
כְּקֶ֔דֶם
as aforetime
Prep‑k ¦ N‑ms
5712
[e]
wa·‘ă·ḏā·ṯōw
וַעֲדָת֖וֹ
and their congregation
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms
6440
[e]
lə·p̄ā·nay
לְפָנַ֣י
before Me
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 1cs
3559
[e]
tik·kō·wn;
תִּכּ֑וֹן
will be established
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
6485
[e]
ū·p̄ā·qaḏ·tî,
וּפָ֣קַדְתִּ֔י
and I will punish
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5921
[e]
‘al
עַ֖ל
upon
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3905
[e]
lō·ḥă·ṣāw.
לֹחֲצָֽיו׃
those oppressing them
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3ms
1961
[e]
21
wə·hā·yāh
21
וְהָיָ֨ה
21
Will be
21
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
21
117
[e]
’ad·dî·rōw
אַדִּיר֜וֹ
and their noble
N‑msc ¦ 3ms
4480
[e]
mim·men·nū,
מִמֶּ֗נּוּ
from him
Prep ¦ 3ms
4910
[e]
ū·mō·šə·lōw
וּמֹֽשְׁלוֹ֙
and their governor
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 3ms
7130
[e]
miq·qir·bōw
מִקִּרְבּ֣וֹ
from his midst
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3ms
3318
[e]
yê·ṣê,
יֵצֵ֔א
will come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7126
[e]
wə·hiq·raḇ·tîw
וְהִקְרַבְתִּ֖יו
and I will cause him to come near
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ¦ 3ms
5066
[e]
wə·nig·gaš
וְנִגַּ֣שׁ
and he will draw near
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
413
[e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to Me
Prep ¦ 1cs
3588
[e]
kî
כִּי֩
for
Conj
4310
[e]
mî
מִ֨י
who
Interrog
1931
[e]
hū-
הוּא־
is
Pro‑3ms
2088
[e]
zeh
זֶ֜ה
this
Pro‑ms
6148
[e]
‘ā·raḇ
עָרַ֧ב
who has pledged
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3820
[e]
lib·bōw
לִבּ֛וֹ
his heart
N‑msc ¦ 3ms
5066
[e]
lā·ḡe·šeṯ
לָגֶ֥שֶׁת
to draw near
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to Me
Prep ¦ 1cs
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
1961
[e]
22
wih·yî·ṯem
22
וִהְיִ֥יתֶם
22
And you⁺ will be
22
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
22
lî
לִ֖י
My
Prep‑l ¦ 1cs
5971
[e]
lə·‘ām;
לְעָ֑ם
people
Prep‑l ¦ N‑ms
595
[e]
wə·’ā·nō·ḵî,
וְאָ֣נֹכִ֔י
and I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
1961
[e]
’eh·yeh
אֶהְיֶ֥ה
will be
V‑Qal‑Imperf‑1cs
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
your⁺
Prep‑l ¦ 2mp
430
[e]
lê·lō·hîm.
לֵאלֹהִֽים׃ס
God
Prep‑l ¦ N‑mp
2009
[e]
23
hin·nêh
23
הִנֵּ֣ה׀
23
Behold
23
Interjection
23
5591
[e]
sa·‘ă·raṯ
סַעֲרַ֣ת
the tempest
N‑fsc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of YHWH
N‑proper‑ms
2534
[e]
ḥê·māh
חֵמָה֙
fury
N‑fs
3318
[e]
yā·ṣə·’āh,
יָֽצְאָ֔ה
has gone forth
V‑Qal‑Perf‑3fs
5591
[e]
sa·‘ar
סַ֖עַר
a tempest
N‑ms
1641
[e]
miṯ·gō·w·rêr;
מִתְגּוֹרֵ֑ר
journeying out
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘al
עַ֛ל
upon
Prep
7218
[e]
rōš
רֹ֥אשׁ
the head
N‑msc
7563
[e]
rə·šā·‘îm
רְשָׁעִ֖ים
of the wicked
Adj‑mp
2342
[e]
yā·ḥūl.
יָחֽוּל׃
it will twist [down]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808
[e]
24
lō
24
לֹ֣א
24
Not
24
Adv‑NegPrt
24
7725
[e]
yā·šūḇ,
יָשׁ֗וּב
will turn back
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2740
[e]
ḥă·rō·wn
חֲרוֹן֙
the fierce
N‑msc
639
[e]
’ap̄-
אַף־
anger
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6213
[e]
‘ă·śō·ṯōw
עֲשֹׂת֥וֹ
He has done it
V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
5704
[e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and until
Conj‑w ¦ Prep
6965
[e]
hă·qî·mōw
הֲקִימ֖וֹ
He has established
V‑Hifil‑Inf ¦ 3ms
4209
[e]
mə·zim·mō·wṯ
מְזִמּ֣וֹת
the purposes
N‑fpc
3820
[e]
lib·bōw;
לִבּ֑וֹ
of His heart
N‑msc ¦ 3ms
319
[e]
bə·’a·ḥă·rîṯ
בְּאַחֲרִ֥ית
in the latter
Prep‑b ¦ N‑fsc
3117
[e]
hay·yā·mîm
הַיָּמִ֖ים
days
Art ¦ N‑mp
995
[e]
tiṯ·bō·wn·nū
תִּתְבּ֥וֹנְנוּ
you⁺ will understand
V‑Hitpael‑Imperf‑2mp
ḇāh.
בָֽהּ׃
it
Prep‑b ¦ 3fs
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub