Acts 4:25
25   3588 [e]
25   ho
25   
25   the [One]
25   Art-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ  ,
of the
Art-GMS
3962 [e]
patros
πατρὸς
[the] father
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν  ,
of us
PPro-G1P
1223 [e]
dia
διὰ
by
Prep
4151 [e]
Pneumatos
Πνεύματος
[the] Spirit
N-GNS
40 [e]
Hagiou
Ἁγίου
Holy
Adj-GNS
4750 [e]
stomatos
στόματος
of [the] mouth
N-GNS
1138 [e]
Dauid
Δαυὶδ*
David
N-GMS
3816 [e]
paidos
παιδός
servant
N-GMS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
3004 [e]
eipōn
εἰπών  ,
having spoken
V-APA-NMS
2443 [e]
Hina
Ἵνα‿
that
Conj
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
5433 [e]
ephryaxan
ἐφρύαξαν
did rage
V-AIA-3P
1484 [e]
ethnē
ἔθνη  ,
Gentiles
N-NNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2992 [e]
laoi
λαοὶ
peoples
N-NMP
3191 [e]
emeletēsan
ἐμελέτησαν
did devise
V-AIA-3P
2756 [e]
kena
κενά  ?
vain things
Adj-ANP


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
You spoke by the Holy Spirit through the mouth of Your servant, our father David: ‘Why do the nations rage and the peoples plot in vain?

Young's Literal Translation
who, through the mouth of David thy servant, did say, Why did nations rage, and peoples meditate vain things?

Holman Christian Standard Bible
You said through the Holy Spirit, by the mouth of our father David Your servant: Why did the Gentiles rage and the peoples plot futile things?

New American Standard Bible
who by the Holy Spirit, [through] the mouth of our father David Your servant, said, WHY DID THE GENTILES RAGE, AND THE PEOPLES DEVISE FUTILE THINGS?

King James Bible
Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
Links
Acts 4:25Acts 4:25 NIVActs 4:25 NLTActs 4:25 ESVActs 4:25 NASBActs 4:25 KJVActs 4:25 Biblia ParalelaActs 4:25 Chinese BibleActs 4:25 French BibleActs 4:25 German Bible

Bible Hub
Acts 4:24
Top of Page
Top of Page