Acts 25:20
20   639 [e]
20   Aporoumenos
20   Ἀπορούμενος
20   Being perplexed
20   V-PPM-NMS
1161 [e]
de
δὲ  ,
now
Conj
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
3778 [e]
toutōn
τούτων
this
DPro-GNP
2214 [e]
zētēsin
ζήτησιν
inquiry
N-AFS
2036 [e]
elegon
ἔλεγον
was asking
V-IIA-1S
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
1014 [e]
bouloito
βούλοιτο
he was willing
V-POM/P-3S
4198 [e]
poreuesthai
πορεύεσθαι
to go
V-PNM/P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
2414 [e]
Hierosolyma
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
N-ANP
2546 [e]
kakei
κἀκεῖ
and there
Conj
2919 [e]
krinesthai
κρίνεσθαι
to be judged
V-PNM/P
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
3778 [e]
toutōn
τούτων  .
these things
DPro-GNP








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Since I was at a loss in a dispute over such things, I asked him if he wished to go to Jerusalem and be tried there concerning these matters.

New American Standard Bible
"Being at a loss how to investigate such matters, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there stand trial on these matters.

King James Bible
And because I doubted of such manner of questions, I asked [him] whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
Parallel Verses
International Standard Version
I was puzzled how I should investigate such matters, so I asked if he would like to go to Jerusalem and be tried there for these things.

American Standard Version
And I, being perplexed how to inquire concerning these things, asked whether he would go to Jerusalem and there be judged of these matters.

Young's Literal Translation
and I, doubting in regard to the question concerning this, said, If he would wish to go on to Jerusalem, and there to be judged concerning these things --
Links
Acts 25:20Acts 25:20 NIVActs 25:20 NLTActs 25:20 ESVActs 25:20 NASBActs 25:20 KJVActs 25:20 CommentariesActs 25:20 Bible AppsActs 25:20 Biblia ParalelaActs 25:20 Chinese BibleActs 25:20 French BibleActs 25:20 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Acts 25:19
Top of Page
Top of Page