639. aporeó
Berean Strong's Lexicon
aporeó: To be perplexed, to be at a loss, to be in doubt

Original Word: ἀπορέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: aporeó
Pronunciation: a-po-reh'-o
Phonetic Spelling: (ap-or-eh'-o)
Definition: To be perplexed, to be at a loss, to be in doubt
Meaning: I am at a loss, am perplexed; mid: I am in doubt.

Word Origin: From the Greek prefix "a-" (not, without) and "poros" (a way, passage), meaning "to be without a way."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "aporeó," similar concepts of confusion or being at a loss can be found in Hebrew words like תָּמַהּ (tamah, Strong's H8539) meaning "to be astounded" or "to wonder."

Usage: The verb "aporeó" is used in the New Testament to describe a state of confusion or being at a loss mentally. It conveys a sense of uncertainty or bewilderment, often in the face of difficult or unexpected circumstances. This term is used to express the human experience of not knowing what to do or how to proceed.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of being "without a way" or "perplexed" was often associated with philosophical and existential dilemmas. The Greeks valued wisdom and understanding, and being in a state of "aporeó" could imply a lack of knowledge or insight. In the context of the New Testament, this term reflects the challenges faced by early Christians as they navigated their faith in a complex and often hostile environment.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from alpha (as a neg. prefix) and poros (a way, resource)
Definition
to be at a loss, be perplexed
NASB Translation
am perplexed (1), being at a loss (1), loss (1), perplexed (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 639: ἀπορέω

ἀπορέω, ἀπόρω: imperfect 3 person singular ἠπόρει (Mark 6:20 T WH Tr marginal reading); (present middle ἀποροῦμαι); to be ἄπορος (from alpha privative and πόρος a transit, ford, way, revenue, resource), i. e. "to be without resources, to be in straits, to be left wanting, to be embarrassed, to be in doubt, not to know which way to turn"; (imperfect in Mark 6:20 (see above) πολλά ἠπόρει he was in perplexity about many things or much perplexed (cf. Thucydides 5, 40, 3; Xenophon, Hell. 6, 1, 4; Herodotus 3, 4; 4, 179; Arlstot. meteorolog. 1, 1); elsewhere) middle, to be at a loss with oneself, be in doubt; not to know how to decide or what to do, to be perplexed: absolutely 2 Corinthians 4:8; περί τίνος, Luke 24:4 L T Tr WH; περί τίνος τίς λέγει, John 13:22; ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν I am perplexed about you, I know not how to deal with you, in what style to address you, Galatians 4:20; ἀπορούμενος ἐγώ εἰς (T Tr WH omit εἰς) τήν περί τούτου (τούτων L T Tr WH) ζήτησιν I being perplexed how to decide in reference to the inquiry concerning him (or these things), Acts 25:20. (Often in secular authors from Herodotus down; often also in the Sept.) (Compare: διαπορέω, ἐξαπορέω.)

Strong's Exhaustive Concordance
stand in doubt, be perplexed.

From a compound of a (as a negative particle) and the base of poreuomai; to have no way out, i.e. Be at a loss (mentally) -- (stand in) doubt, be perplexed.

see GREEK a

see GREEK poreuomai

Forms and Transliterations
απορεισθαι ἀπορεῖσθαι απορηθείς απορηθήσεται απορήσει απορουμαι απορούμαι ἀποροῦμαι απορουμένη απορουμένης απορουμενοι απορούμενοι ἀπορούμενοι απορουμενος απορούμενος ἀπορούμενος ηπορει ἠπόρει ηπορείτο aporeisthai aporeîsthai aporoumai aporoûmai aporoumenoi aporoúmenoi aporoumenos aporoúmenos eporei epórei ēporei ēpórei
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 6:20 V-IIA-3S
GRK: αὐτοῦ πολλὰ ἠπόρει καὶ ἡδέως
NAS: him, he was very perplexed; but he used to enjoy
INT: him many things did and gladly

Luke 24:4 V-PNM
GRK: ἐν τῷ ἀπορεῖσθαι αὐτὰς περὶ
NAS: While they were perplexed about this,
INT: as were perplexed they about

John 13:22 V-PPM-NMP
GRK: οἱ μαθηταὶ ἀπορούμενοι περὶ τίνος
NAS: at one another, at a loss [to know] of which one
KJV: one on another, doubting of
INT: the disciples uncertain of whom

Acts 25:20 V-PPM-NMS
GRK: ἀπορούμενος δὲ ἐγὼ
NAS: Being at a loss how to investigate
KJV: And because I doubted of such
INT: being perplexed moreover I

2 Corinthians 4:8 V-PPM-NMP
GRK: οὐ στενοχωρούμενοι ἀπορούμενοι ἀλλ' οὐκ
NAS: but not crushed; perplexed, but not despairing;
KJV: distressed; [we are] perplexed, but
INT: not crushed perplexed but not

Galatians 4:20 V-PIM-1S
GRK: μου ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν
NAS: my tone, for I am perplexed about
KJV: voice; for I stand in doubt of you.
INT: of me for I am perplexed as to you

Strong's Greek 639
6 Occurrences


ἀπορεῖσθαι — 1 Occ.
ἀποροῦμαι — 1 Occ.
ἀπορούμενοι — 2 Occ.
ἀπορούμενος — 1 Occ.
ἠπόρει — 1 Occ.

















638
Top of Page
Top of Page