Berean Strong's Lexicon adar: To be majestic, to be glorious, to be noble Original Word: אַדַּר Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - The Greek equivalent often used in the Septuagint for concepts of majesty and glory is "δόξα" (doxa), which is Strong's Greek 1391. This term is used extensively in the New Testament to describe the glory of God and the exalted state of Christ. Usage: The Hebrew verb "adar" conveys the sense of majesty, glory, or nobility. It is often used to describe the splendor or grandeur of God, His creation, or His people. The term implies a sense of awe-inspiring beauty or dignity that commands respect and admiration. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, concepts of majesty and glory were deeply intertwined with the divine. The Israelites viewed God as the ultimate source of majesty, and His creation as a reflection of His glory. The term "adar" would have been understood in the context of a society that highly valued honor, dignity, and the visible manifestations of divine favor. Brown-Driver-Briggs I. [עָדַר] verb probably (si vera lectio) help (Aramaic loan-word, Syriac ᵑ7 עֲדַר (rare) = Hebrew עזר q. v.; > Thes, assuming meaning arrange, order); — Qal Infinitive cstr. לַעֲדֹר 1 Chronicles 12:34 (Baer Ginsb; van d. H. v.1 Chronicles 12:33; this meaning also ᵐ5 ᵑ9); but < Manuscripts לַעֲוֺר (compare v.1 Chronicles 12:18; v.1 Chronicles 12:22; v.1 Chronicles 12:23, van d. H. v.1 Chronicles 12:17; v.1 Chronicles 12:21; v.1 Chronicles 12:22), so Kau Buhl; Participle plural construct עֹדְרֵי מַעֲרָכָה v.1 Chronicles 12:39 (van d. H. v.1 Chronicles 12:38), read עֹרְכֵי (q. v. v.1 Chronicles 12:34) ᵐ5 Kau; see ערך. II. [עָדַר] verb hoe (Late Hebrew id.; so Arabic (in Syria) , pick, hoe, Cuche ( also Dozyii. 101 b); compare FlKl. Schr. ii. 628); — Niph`al Imperfect3masculine singular לֹא יֵעָדֵר Isaiah 5:6 it (the vineyard) shall not be hoed ("" יִזָּמֵר); 3 masculine plural כַּמַּעְדֵּר יֵעָדֵר֑וּן Isaiah 7:25 which used to be hoed with the hoe (subject הֶהָרִים). III. [עָדַר] verb Niph`al be lacking, fail (Arabic remain or lag behind); — Niph`al Perfect, all with לֹא3masculine singular נֶעְדַּר לָהֶם 1 Samuel 30:19 not anything was lacking to them; נֶעְדָּ֑ר none was lacking 2 Samuel 17:22; Isaiah 40:25; of ׳י, Zephaniah 3:5 he doth not fail; 3 feminine singular נֶעְדָּ֔רָה Isaiah 34:16 no wild beast is lacking. Participle feminine נֶעְדֶּ֫רֶת Isaiah 59:15 truth has become lacking. Pi`el Imperfect3masculine plural לֹא יְעֲדְּרוּ דָּבָּ֑ר 1 Kings 5:7 they left nothing lacking. Strong's Exhaustive Concordance dig, fail, keep rank, lack A primitive root; to arrange, as a battle, a vineyard (to hoe); hence, to muster and so to miss (or find wanting) -- dig, fail, keep (rank), lack. Forms and Transliterations וְלַעֲדֹ֖ר ולעדר יְעַדְּר֖וּ יֵעָ֣דֵר֔וּן יֵעָדֵ֔ר יעדר יעדרו יעדרון נֶעְדֶּ֔רֶת נֶעְדַּר־ נֶעְדָּ֔ר נֶעְדָּ֔רָה נֶעְדָּֽר׃ נעדר נעדר־ נעדר׃ נעדרה נעדרת ne‘·dā·rāh ne‘·dār ne‘·dar- ne‘·de·reṯ ne‘dār ne‘dar- ne‘dārāh ne‘dereṯ nedar neDarah neDeret velaaDor wə·la·‘ă·ḏōr wəla‘ăḏōr yə‘addərū yê‘āḏêr yê‘āḏêrūn yê·‘ā·ḏê·rūn yê·‘ā·ḏêr yə·‘ad·də·rū yeaddeRu yeaDer yeAdeRunLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Samuel 30:19 HEB: וְלֹ֣א נֶעְדַּר־ לָ֠הֶם מִן־ NAS: of theirs was missing, whether KJV: And there was nothing lacking to them, neither INT: nothing was missing whether small 2 Samuel 17:22 1 Kings 4:27 1 Chronicles 12:34 Isaiah 5:6 Isaiah 7:25 Isaiah 34:16 Isaiah 40:26 Isaiah 59:15 Zephaniah 3:5 10 Occurrences |