Berean Strong's Lexicon nussó: To pierce, to stab Original Word: νύσσω Word Origin: A primary verb Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of piercing is "דָּקַר" (dakar), Strong's Hebrew 1856, which also means to pierce or thrust through. Usage: The Greek verb "νύσσω" (nussó) means to pierce or stab, often with a sharp instrument. In the New Testament, it is used to describe the act of piercing, particularly in the context of inflicting a wound. Cultural and Historical Background: In the ancient world, piercing or stabbing was a common method of inflicting harm or death, often associated with warfare, execution, or sacrifice. The act of piercing held significant symbolic meaning, especially in Jewish and early Christian contexts, where it could signify suffering, sacrifice, or the fulfillment of prophecy. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition to pierce NASB Translation pierced (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3572: νύσσωνύσσω (νύττω): 1 aorist ἔνυξα; to strike (?), pierce; to pierce through, transfix; often in Homer of severe or even deadly wounds given one; as, τόν μέν ἔγχει νυξ' ... στυγερός δ' ἄρα μίν σκότος ἑιλε, Iliad 5, 45. 47; φθάσας αὐτόν ἐκεῖνος νυττει κάτωθεν ὑπό τόν βουβωνα δόρατι καί παραχρῆμα διεργάζεται, Josephus, b. j. 3, 7, 35; so τήν πλευράν λόγχη, John 19:34, cf. John 20:25, 27. On the further use of the word cf. Fritzsche, Romans, ii., p. 559. (Compare: κατανύσσω.) Strong's Exhaustive Concordance pierce. Apparently a primary word; to prick ("nudge") -- pierce. Forms and Transliterations ένυξε ενυξεν ἔνυξεν νυσταγμάτων νυσταγμόν enuxen enyxen ényxenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 27:49 V-AIA-3SGRK: λαβὼν λόγχην ἔνυξεν αὐτοῦ τὴν INT: having taken a spear pierced of him the John 19:34 V-AIA-3S |