Strong's Lexicon metron: Measure Original Word: μέτρον Word Origin: Derived from the base of μείρομαι (meiromai), meaning "to measure." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of "measure" in Hebrew is often represented by the word מִדָּה (middah), Strong's Hebrew 4060, which similarly denotes a measurement or standard. Usage: The Greek word "metron" refers to a measure or standard of measurement. It can denote a physical measurement, such as length or capacity, or a metaphorical measure, such as a standard or limit. In the New Testament, "metron" is often used to describe the measure of faith, grace, or spiritual gifts given by God to individuals. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, "metron" was a common term used in various fields, including commerce, architecture, and philosophy, to denote a standard or unit of measurement. The concept of "measure" was significant in Greek thought, often associated with balance, proportion, and moderation. In the biblical context, "metron" conveys the idea of God's sovereign distribution of gifts and abilities, emphasizing that each believer receives a unique portion according to God's purpose. HELPS Word-studies 3358 métron – properly, a measure (the actual measure itself); (figuratively) the basis for determining what is enough (or not enough), what is fair (or not fair), etc. 3358 /métron ("standard, measure") is the controlling basis by which something is determined as acceptable or unacceptable – preeminently rooting to the Lord Himself as His being is the only ultimate measure of truth. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition a measure NASB Translation measure (8), measurements (1), proper (1), standard (4). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3358: μέτρονμέτρον, μέτρου, τό, the Sept. chiefly for מִדָּה (cf. μήτηρ), measure; 1. an instrument for measuring; a. a vessel for receiving and determining the quantity of things, whether dry or liquid: in proverbial discourse, μέτρειν μέτρῳ, of the measure of the benefits which one confers on others, Luke 6:38; μέτρον πεπιεσμένον καί σεσαλευμένον, figuratively equivalent to most abundant requital, ibid.; πληροῦν τό μέτρον τῶν πατέρων, to add what is lacking in order to fill up their ancestors' prescribed number of crimes, Matthew 23:32 (see πληρόω, 2 a.); ἐκ μέτρου (A. V. by measure; see ἐκ, V. 3) i. e. sparingly, John 3:34 (also ἐν μέτρῳ, Ezekiel 4:11). b. a graduated staff for measuring, measuring-rod: Revelation 21:15; with ἀνθρώπου added (man's measure), such as men use, Revelation 21:17; hence, in proverbial discourse, the rule or standard of judgment: Matthew 7:2; Mark 4:24. 2. determined extent, portion measured off, measure or limit: with a genitive of the thing received, Romans 12:3; 2 Corinthians 10:13; (Ephesians 4:7); ἐν μέτρῳ, in proportion to the measure (cf. Winers Grammar, § 48, a. 3 b. and see ἐνέργεια; others, in due measure), Ephesians 4:16; the required measure, the due, fit, measure: τῆς ἡλικίας, the proper i. e. ripe, full age (see ἡλικία, 1 c.) (of a man), Ephesians 4:13 (ἡβης, Homer, Iliad 11, 225; Odyssey 11, 317; Solon 5, 52 (Poet. Min. Gr. (edited by Gaisford) 3:135)). An apparently primary word; a measure ("metre"), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree) -- measure. Englishman's Concordance Matthew 7:2 N-DNSGRK: ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται NAS: you will be judged; and by your standard of measure, KJV: what measure ye mete, INT: with what measure you measure it will be measured again Matthew 23:32 N-ANS Mark 4:24 N-DNS Luke 6:38 N-ANS Luke 6:38 N-DNS John 3:34 N-GNS Romans 12:3 N-ANS 2 Corinthians 10:13 N-ANS 2 Corinthians 10:13 N-GNS Ephesians 4:7 N-ANS Ephesians 4:13 N-ANS Ephesians 4:16 N-DNS Revelation 21:15 N-ANS Revelation 21:17 N-ANS Strong's Greek 3358 |