1458. egkaleó
Lexical Summary
egkaleó: To accuse, to charge, to call into account

Original Word: ἐγκαλέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: egkaleó
Pronunciation: eng-kal-eh'-o
Phonetic Spelling: (eng-kal-eh'-o)
KJV: accuse, call in question, implead, lay to the charge
NASB: accused, accusing, bring a charge, bring charges against
Word Origin: [from G1722 (ἔν - among) and G2564 (καλέω - called)]

1. to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.)

Strong's Exhaustive Concordance
accuse, call in question, lay to the charge.

From en and kaleo; to call in (as a debt or demand), i.e. Bring to account (charge, criminate, etc.) -- accuse, call in question, implead, lay to the charge.

see GREEK en

see GREEK kaleo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from en and kaleó
Definition
to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account
NASB Translation
accused (4), accusing (1), bring a charge (1), bring charges against (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1458: ἐγκαλέω

ἐγκαλέω (see ἐν, III. 3) ἐγκάλω; future ἐγκαλέσω; imperfect ἐνεκάλουν; (present passive ἐγκαλοῦμαι); properly, to call (something) in someone (ἐν (i. e. probably in his case; or possibly, as rooted in him)); hence, to call to account, bring a charge against, accuse: as in classic Greek followed by the dative of the person (cf. Winer's Grammar, § 30, 9 a.), Acts 19:38; Acts 23:28 (Sir. 46:19); κατά with the genitive of the person to come forward as accuser against, bring a charge against: Romans 8:33. Passive to be accused (cf. Buttmann, § 134, 4 (sec. 133, 9; yet cf. Meyer on Acts as below, Winer's Grammar, as above)); with the genitive of the thing: στάσεως, Acts 19:40, (ἀσεβείας ἐς τόν Τιβεριον ἐγκληθείς, Dio Cassius, 58, 4; active with the dative of the person and the genitive of the thing, Plutarch, Aristotle 10, 9; see Winers Grammar, as above; Matthiae, § 369); περί τούτων, ὧν ἐγκαλοῦμαι, unless this is to be resolved into περί τούτων , etc., according to the well-known construction ἐγκάλειν τίνι τί, Acts 26:2; περί τίνος (active, Diodorus 11, 83) Acts 23:29; Acts 26:7 (Buttmann, § 133, 9). (In Greek writings from Sophocles and Xenophon down.) (Synonym: see κατηγορέω, at the end.)

Topical Lexicon
Essential Sense and Legal Background

The verb translated “to bring a charge” functions as a technical forensic term drawn from the Greco-Roman court system. It evokes the formal lodging of a legal complaint before a magistrate, presupposing a public forum, documentary evidence, and potential penalties. Although other New Testament words describe accusation in general, this verb highlights the procedural step that initiates judicial scrutiny. Whenever it appears, a courtroom atmosphere—whether earthly or heavenly—comes into view.

Occurrences in Acts: A Window into Paul’s Trials

1. Acts 19:38–40 – In Ephesus the city clerk appeals to legal order: “the courts are open and there are proconsuls. They can bring charges against one another… we are in danger of being charged with rioting.” The term underscores Rome’s expectation that grievances be settled by due process, not mob action.
2. Acts 23:28-29 – Claudius Lysias explains to Governor Felix that he extracted Paul from a tumult “to know the reason they were accusing him… I found their accusations had to do with questions about their own law.” The contrast between theological debate and criminal wrongdoing is marked by the verb.
3. Acts 26:2, 7 – Before King Agrippa Paul speaks “to defend myself against all the accusations of the Jews,” noting that his hope in the resurrection is precisely why “the Jews are accusing me.” The word frames Paul’s proclamation of the gospel as something subjected to legal challenge yet incapable of true condemnation.

Across these passages the term:
• Highlights the orderly procedures of Roman jurisprudence that ultimately safeguard Paul and give him new evangelistic platforms.
• Demonstrates Luke’s historical accuracy by using the correct legal vocabulary for each stage of the proceedings.
• Emphasizes that Christianity, though often misunderstood, is not criminal; its heralds can stand unashamed before any tribunal.

Romans 8:33 and the Doctrine of Justification

“Who will bring any charge against God’s elect? It is God who justifies.” Here the same courtroom imagery is lifted from earthly courts to the bar of heaven. The potential prosecutor cannot prevail because:
• The Judge Himself has already rendered a verdict of righteousness.
• The ground of that verdict is the finished work of Christ (Romans 8:34).
• The elect therefore enjoy unassailable security; no indictment can survive divine justification.

This single sentence extends the theme running through Acts: charges against believers ultimately collapse, whether in Caesarea or before the throne of God.

Historical and Cultural Insights

• Provincial procedure allowed private persons to file a libellus (written accusation) invoking the verb in question.
• Proconsuls were responsible for criminal hearings; city clerks managed civic order. Luke’s consistent use of the term mirrors these roles exactly.
• Jewish leaders adapted Roman forms to press their case against Paul, illustrating the collision between Law-centered religion and gospel freedom.

Ministry Significance and Pastoral Application

• Expectation of False Accusation – “All who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted” (2 Timothy 3:12). The verb reminds the church that hostility often takes legal shape.
• Confidence in Divine Vindication – Believers need not fear the courtroom, boardroom, or any public arena. “It is God who justifies.”
• Commitment to Upright Conduct – Peter exhorts, “Keep your conduct among the Gentiles honorable, so that when they accuse you of wrongdoing, they may see your good deeds” (1 Peter 2:12). A clear conscience undermines every charge.
• Strategic Use of Legal Rights – Paul’s appeals illustrate that invoking lawful protections can serve gospel advance without compromising reliance on the Lord.

Old Testament Echoes and Broader Biblical Links

Job 1–2 – Satan “comes to present himself” and raise accusations; the heavenly scene anticipates Romans 8:33-34.
Zechariah 3 – Joshua the high priest stands accused, but the LORD rebukes the accuser and clothes Joshua in clean garments, a vivid portrayal of justification.
Isaiah 50:8-9 – “He who vindicates Me is near. Who will bring charges against Me?” The Servant’s confidence is reproduced in the believer through union with Christ.

Summary

Across seven New Testament appearances, the term translated “to bring a charge” ties together historical narrative, legal reality, and redemptive truth. It shows Paul navigating Roman courts, exposes the futility of human accusations, and culminates in the gospel promise that no indictment can overturn God’s declarative righteousness. For every generation of Christians the word stands as a reminder that the ultimate courtroom verdict has already been rendered: justified, forever.

Forms and Transliterations
εγκαλεισθαι εγκαλείσθαι ἐγκαλεῖσθαι εγκαλειτωσαν εγκαλείτωσαν ἐγκαλείτωσαν εγκαλεσει εγκαλέσει ἐγκαλέσει εγκαλουμαι εγκαλούμαι ἐγκαλοῦμαι εγκαλουμένης εγκαλουμενον εγκαλούμενον ἐγκαλούμενον εγκαλών έγκαρπον έγκατα εγκατάλειμμα εγκαταλείμματα εγκαταλείμματά εγκάτοις εκκαλύπτει ενεκάλεσαν ενεκαλουν ενέκαλουν ἐνεκάλουν κατακρυβώσιν enekaloun enekáloun enkaleisthai enkaleîsthai enkaleitosan enkaleitōsan enkaleítosan enkaleítōsan enkalesei enkalései enkaloumai enkaloûmai enkaloumenon enkaloúmenon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 19:38 V-PMA-3P
GRK: ἀνθύπατοί εἰσιν ἐγκαλείτωσαν ἀλλήλοις
NAS: and proconsuls are [available]; let them bring charges against one another.
KJV: deputies: let them implead one another.
INT: procounsuls there are let them accuse one another

Acts 19:40 V-PNM/P
GRK: γὰρ κινδυνεύομεν ἐγκαλεῖσθαι στάσεως περὶ
NAS: we are in danger of being accused of a riot
KJV: we are in danger to be called in question for
INT: indeed we are in danger to be accused of insurrection in regard to

Acts 23:28 V-IIA-3P
GRK: δι' ἣν ἐνεκάλουν αὐτῷ κατήγαγον
NAS: for which they were accusing him, I brought him down
KJV: wherefore they accused him,
INT: on account of which they accused him I brought down [him]

Acts 23:29 V-PPM/P-AMS
GRK: ὃν εὗρον ἐγκαλούμενον περὶ ζητημάτων
NAS: and I found him to be accused over
KJV: I perceived to be accused of
INT: whom I found to be accused concerning questions

Acts 26:2 V-PIM/P-1S
GRK: πάντων ὧν ἐγκαλοῦμαι ὑπὸ Ἰουδαίων
NAS: of which I am accused by the Jews,
KJV: whereof I am accused of
INT: all of which I am accused by [the] Jews

Acts 26:7 V-PIM/P-1S
GRK: ἧς ἐλπίδος ἐγκαλοῦμαι ὑπὸ Ἰουδαίων
NAS: O King, I am being accused by Jews.
KJV: Agrippa, I am accused of
INT: which hope I am accused by the Jews

Romans 8:33 V-FIA-3S
GRK: τίς ἐγκαλέσει κατὰ ἐκλεκτῶν
NAS: Who will bring a charge against God's
KJV: Who shall lay any thing to the charge
INT: Who will bring an accusation against [the] elect

Strong's Greek 1458
7 Occurrences


ἐνεκάλουν — 1 Occ.
ἐγκαλεῖσθαι — 1 Occ.
ἐγκαλείτωσαν — 1 Occ.
ἐγκαλέσει — 1 Occ.
ἐγκαλοῦμαι — 2 Occ.
ἐγκαλούμενον — 1 Occ.

1457b
Top of Page
Top of Page