1458. egkaleó
Strong's Lexicon
egkaleó: To accuse, to charge, to call into account

Original Word: ἐγκαλέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: egkaleó
Pronunciation: eng-kal-eh'-o
Phonetic Spelling: (eng-kal-eh'-o)
Definition: To accuse, to charge, to call into account
Meaning: I bring a charge against, accuse.

Word Origin: From the Greek preposition "ἐν" (en, meaning "in") and the verb "καλέω" (kaleó, meaning "to call" or "to summon").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐγκαλέω, the concept of accusation or bringing a charge can be seen in Hebrew words like "שָׁטַן" (satan, meaning "to accuse" or "to oppose") and "רִיב" (rib, meaning "to contend" or "to dispute").

Usage: The verb ἐγκαλέω is used in the New Testament to denote the act of bringing a charge or accusation against someone. It implies a formal or legal context where an individual is called to account for their actions. This term is often used in judicial settings, reflecting the process of making an official accusation or complaint.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, legal proceedings were a common aspect of civic life. Accusations and charges were part of the judicial system, where individuals could be summoned to court to answer for alleged wrongdoings. The concept of calling someone to account was deeply embedded in the legal practices of the time, reflecting the structured nature of Roman law and governance.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from en and kaleó
Definition
to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account
NASB Translation
accused (4), accusing (1), bring a charge (1), bring charges against (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1458: ἐγκαλέω

ἐγκαλέω (see ἐν, III. 3) ἐγκάλω; future ἐγκαλέσω; imperfect ἐνεκάλουν; (present passive ἐγκαλοῦμαι); properly, to call (something) in someone (ἐν (i. e. probably in his case; or possibly, as rooted in him)); hence, to call to account, bring a charge against, accuse: as in classic Greek followed by the dative of the person (cf. Winer's Grammar, § 30, 9 a.), Acts 19:38; Acts 23:28 (Sir. 46:19); κατά with the genitive of the person to come forward as accuser against, bring a charge against: Romans 8:33. Passive to be accused (cf. Buttmann, § 134, 4 (sec. 133, 9; yet cf. Meyer on Acts as below, Winer's Grammar, as above)); with the genitive of the thing: στάσεως, Acts 19:40, (ἀσεβείας ἐς τόν Τιβεριον ἐγκληθείς, Dio Cassius, 58, 4; active with the dative of the person and the genitive of the thing, Plutarch, Aristotle 10, 9; see Winers Grammar, as above; Matthiae, § 369); περί τούτων, ὧν ἐγκαλοῦμαι, unless this is to be resolved into περί τούτων , etc., according to the well-known construction ἐγκάλειν τίνι τί, Acts 26:2; περί τίνος (active, Diodorus 11, 83) Acts 23:29; Acts 26:7 (Buttmann, § 133, 9). (In Greek writings from Sophocles and Xenophon down.) (Synonym: see κατηγορέω, at the end.)

Strong's Exhaustive Concordance
accuse, call in question, lay to the charge.

From en and kaleo; to call in (as a debt or demand), i.e. Bring to account (charge, criminate, etc.) -- accuse, call in question, implead, lay to the charge.

see GREEK en

see GREEK kaleo

Forms and Transliterations
εγκαλεισθαι εγκαλείσθαι ἐγκαλεῖσθαι εγκαλειτωσαν εγκαλείτωσαν ἐγκαλείτωσαν εγκαλεσει εγκαλέσει ἐγκαλέσει εγκαλουμαι εγκαλούμαι ἐγκαλοῦμαι εγκαλουμένης εγκαλουμενον εγκαλούμενον ἐγκαλούμενον εγκαλών έγκαρπον έγκατα εγκατάλειμμα εγκαταλείμματα εγκαταλείμματά εγκάτοις εκκαλύπτει ενεκάλεσαν ενεκαλουν ενέκαλουν ἐνεκάλουν κατακρυβώσιν enekaloun enekáloun enkaleisthai enkaleîsthai enkaleitosan enkaleitōsan enkaleítosan enkaleítōsan enkalesei enkalései enkaloumai enkaloûmai enkaloumenon enkaloúmenon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 19:38 V-PMA-3P
GRK: ἀνθύπατοί εἰσιν ἐγκαλείτωσαν ἀλλήλοις
NAS: and proconsuls are [available]; let them bring charges against one another.
KJV: deputies: let them implead one another.
INT: procounsuls there are let them accuse one another

Acts 19:40 V-PNM/P
GRK: γὰρ κινδυνεύομεν ἐγκαλεῖσθαι στάσεως περὶ
NAS: we are in danger of being accused of a riot
KJV: we are in danger to be called in question for
INT: indeed we are in danger to be accused of insurrection in regard to

Acts 23:28 V-IIA-3P
GRK: δι' ἣν ἐνεκάλουν αὐτῷ κατήγαγον
NAS: for which they were accusing him, I brought him down
KJV: wherefore they accused him,
INT: on account of which they accused him I brought down [him]

Acts 23:29 V-PPM/P-AMS
GRK: ὃν εὗρον ἐγκαλούμενον περὶ ζητημάτων
NAS: and I found him to be accused over
KJV: I perceived to be accused of
INT: whom I found to be accused concerning questions

Acts 26:2 V-PIM/P-1S
GRK: πάντων ὧν ἐγκαλοῦμαι ὑπὸ Ἰουδαίων
NAS: of which I am accused by the Jews,
KJV: whereof I am accused of
INT: all of which I am accused by [the] Jews

Acts 26:7 V-PIM/P-1S
GRK: ἧς ἐλπίδος ἐγκαλοῦμαι ὑπὸ Ἰουδαίων
NAS: O King, I am being accused by Jews.
KJV: Agrippa, I am accused of
INT: which hope I am accused by the Jews

Romans 8:33 V-FIA-3S
GRK: τίς ἐγκαλέσει κατὰ ἐκλεκτῶν
NAS: Who will bring a charge against God's
KJV: Who shall lay any thing to the charge
INT: Who will bring an accusation against [the] elect

Strong's Greek 1458
7 Occurrences


ἐνεκάλουν — 1 Occ.
ἐγκαλεῖσθαι — 1 Occ.
ἐγκαλείτωσαν — 1 Occ.
ἐγκαλέσει — 1 Occ.
ἐγκαλοῦμαι — 2 Occ.
ἐγκαλούμενον — 1 Occ.















1457b
Top of Page
Top of Page