If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that does the like to any one of these things,
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)That doeth the like to any one of these things.—The prophet now enters upon the consideration of the second case, that of the son of a righteous father who takes to wicked courses, and it is shown that he shall be dealt with according to his own personal character. It is not necessary that he should be wholly given over to evil or have committed all the sins enumerated, but if he show the alienation of his heart from God by choosing to do any of those things which He has forbidden, he must fall under His righteous condemnation.Ezekiel 18:10-13. If he — The righteous man before described, who transmits his human nature, but cannot transmit his graces and virtues to his son; beget a son who is a robber, &c. — Who is guilty of any of the evil practices above mentioned; and that doeth not any of those duties — That lives in the neglect of the just and humane offices which have been mentioned, and which are commanded by the law; he hath committed abomination — This may chiefly refer to the last two clauses of Ezekiel 18:6. He shall not live — Namely, because of his father’s righteousness. He shall not enjoy the divine favour and blessing here or hereafter: he shall not escape punishment; namely, unless he turn to God in true repentance and reformation, Ezekiel 18:21. He hath done, or, because he hath done, all these abominations — Which have rendered him an object of the divine wrath; his blood shall be upon him — He is the cause of his own destruction; the whole blame of it must lie at his own door.Genesis 2:7; i. e., it distinguishes "personality" from "nationality," and this introduces that fresh and higher idea of "life" and "death," which is not so much "life" and "death" in a future state, as "life" and "death" as equivalent to communion with or separation from God - that idea of life and death which was explained by our Lord in the Gospel of John John 8, and by Paul in Romans 8.
robber—or literally, "a breaker," namely, through all constraints of right.
doeth the like to any one—The Hebrew and the parallel (Eze 18:18) require us to translate rather, "doeth to his brother any of these things," namely, the things which follow in Eze 18:11, &c. [Maurer].If he beget a son; the just man before described, who transmits his nature, but cannot transmit his virtues, to his son.
That is a robber; that by force and violence breaks over the law of God and man, takes away what is another man’s; such a thief as sticks not to destroy that he may rob.
A shedder of blood; that is, a murderer; for shedding of blood here is not less than murder, as by the phrase, Genesis 9:6 Deu 21:7 1 Samuel 25:33 Psalm 79:10.
That doeth the like; the thing that is brother to one of these, as the Hebrew may bear; there are things like these, which destroy either the life or estates of our neighbour; for there are many methods and artifices which such violent ones use.
To any one of these things; it might seem to speak one such single act unpardonable; but I refer this text to that, Genesis 9:6 Numbers 35:31. The law doth condemn such to death; man must not, though God may, pardon such a one.
and that doeth the like to any one of these things; or that does anyone of these things, whether theft or murder.If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth the like to any one of these things,
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)10–13. Second link in the chain: this righteous man is the father of a violent son who sheds blood and does evil; the wicked son shall not live because of the righteousness of his father, he shall die in his own sin
10. a robber] a man of violence.
and that doeth the like] The text is difficult. LXX. reads: shedding blood, and committing sins, 11 who hath not walked in the way of his righteous father, but hath even eaten, &c. This text gives the general meaning of the Heb., of which it looks like a paraphrase. It is difficult to decide whether the last clause of Ezekiel 18:10 refers to the father or the son. The words in the place where they stand should refer to the wicked son, and so A.V., R.V., but if so they, cannot be reconciled with Ezekiel 18:11. The words rendered “these things” (Ezekiel 18:10) and “those duties” (Ezekiel 18:11) are the same, viz. the things Ezekiel 18:6-9, and cannot be regarded as things forbidden (Ezekiel 18:10) and things commanded (Ezekiel 18:11) at once. The unknown word ach occurring here (cf. Ezekiel 18:18, Ezekiel 21:20) is supposed to be the same as “only” (akh), but is probably a fragment of the word “one” due to an error of the copyist and should be neglected.Verse 10. - A robber. The Hebrew implies robbery with violence, perhaps, as in the Authorized Version margin, the offence of the housebreaker. That doeth the like to any of these things. The margin of the Revised Version, following the Chaldee paraphrase, gives, who doeth to a brother any of these things. Others (Keil and Furst) render, "who doeth only one of these things," as if recognizing the principle of James 2:10. On the whole, there seems sufficient reason for keeping to the text.
Ezekiel 17:11. And the word of Jehovah came to me, saying, Ezekiel 17:12. Say to the refractory race: Do ye not know what this is? Say, Behold, the king of Babel came to Jerusalem and took its king and its princes, and brought them to himself to Babel. Ezekiel 17:13. And he took of the royal seed, and made a covenant with him, and caused him to enter into an oath; and he took the strong ones of the land: Ezekiel 17:14. That it might be a lowly kingdom, not to lift itself up, that he might keep his covenant, that it might stand. Ezekiel 17:15. But he rebelled against him by sending his messengers to Egypt, that it might give him horses and much people. Will he prosper? will he that hath done this escape? He has broken the covenant, and should he escape? Ezekiel 17:16. As I live, is the saying of the Lord Jehovah, surely in the place of the king, who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke with him, in Babel he will die. Ezekiel 17:17. And not with great army and much people will Pharaoh act with him in the war, when they cast up a rampart and build siege-towers, to cut off many souls. Ezekiel 17:18. He has despised an oath to break the covenant, and, behold, he has given his hand and done all this; he will not escape. Ezekiel 17:19. Therefore thus saith the Lord Jehovah, As I live, surely my oath which he has despised, and my covenant which he has broken, I will give upon his head. Ezekiel 17:20. I will spread out my net over him, so that he will be taken in my snare, and will bring him to Babel, and contend with him there on account of his treachery which he has been guilty of towards me. Ezekiel 17:21. And all his fugitives in all his regiments, by the sword will they fall, and those who remain will be scattered to all winds; and ye shall see that I Jehovah have spoken it.
In Ezekiel 17:12-17 the parable in Ezekiel 17:2-10 is interpreted; and in Ezekiel 17:19-21 the threat contained in the parable is confirmed and still further expanded. We have an account of the carrying away of the king, i.e., Jehoiachin, and his princes to Babel in 2 Kings 24:11., Jeremiah 24:1, and Jeremiah 29:2. The king's seed (זרע המּלוּכה, Ezekiel 17:13, as in Jeremiah 41:1 equals זרע המּלך, 1 Kings 11:14) is Jehoiachin's uncle Mattaniah, whom Nebuchadnezzar made king under the name of Zedekiah (2 Kings 24:17), and from whom he took an oath of fealty (2 Chronicles 36:13). The strong of the land (אילי equals אוּלי, 2 Kings 24:15), whom Nebuchadnezzar took (לקח), i.e., took away to Babel, are not the heads of tribes and families (2 Kings 24:15); but the expression is used in a wide sense for the several classes of men of wealth, who are grouped together in 2 Kings 24:14 under the one term כּל־גּבּורי ח (אנשׁי חיל, 2 Kings 24:16), including masons, smiths, and carpenters (2 Kings 24:14 and 2 Kings 24:16), whereas the heads of tribes and families are classed with the court officials (סריסים, 2 Kings 24:15) under the title שׂריה (princes) in Ezekiel 17:12. The design of these measures was to make a lowly kingdom, which could not raise itself, i.e., could not revolt, and to deprive the vassal king of the means of breaking of the covenant. the suffix attached to לעמדהּ is probably to be taken as referring to ממלכה rather than בּריתי, although both are admissible, and would yield precisely the same sense, inasmuch as the stability of the kingdom was dependent upon the stability of the covenant. But Zedekiah rebelled (2 Kings 24:20). The Egyptian king who was to give Zedekiah horses and much people, in other words, to come to his assistance with a powerful army of cavalry and fighting men, was Hophrah, the Apries of the Greeks, according to Jeremiah 44:30 (see the comm. on 2 Kings 24:19-20). היצלח points back to תּצלח in Ezekiel 17:9; but here it is applied to the rebellious king, and is explained in the clause 'הימּלט וגו. The answer is given in Ezekiel 17:16 as a word of God confirmed by a solemn oath: he shall die in Babel, the capital of the king, who placed him on the throne, and Pharaoh will not render him any effectual help (Ezekiel 17:17). עשׂה אותו, as in Ezekiel 15:1-8 :59, to act with him, that is to say, assist him, come to his help. אותו refers to Zedekiah, not to Pharaoh, as Ewald assumes in an inexplicable manner. For 'שׁפך סללה , compare Ezekiel 4:2; and for the fact itself, Jeremiah 34:21-22, and Jeremiah 37:5, according to which, although an Egyptian army came to the rescue of Jerusalem at the time when it was besieged by the Chaldeans, it was repulsed by the Chaldeans who marched to meet it, without having rendered any permanent assistance to the besieged.
In Ezekiel 17:18, the main thought that breach of faith can bring no deliverance is repeated for the sake of appending the further expansion contained in Ezekiel 17:19-21. נתן ידו, he gave his hand, i.e., as a pledge of fidelity. The oath which Zedekiah swore to the king of Babel is designated in Ezekiel 17:19 as Jehovah's oath (אלתי), and the covenant made with him as Jehovah's covenant, because the oath had been sworn by Jehovah, and the covenant of fidelity towards Nebuchadnezzar had thereby been made implicite with Jehovah Himself; so that the breaking of the oath and covenant became a breach of faith towards Jehovah. Consequently the very same expressions are used in Ezekiel 17:16, Ezekiel 17:18, and Ezekiel 17:19, to designate this breach of oath, which are applied in Ezekiel 16:59 to the treacherous apostasy of Jerusalem (Israel) from Jehovah, the covenant God. And the same expressions are used to describe the punishment as in Ezekiel 12:13-14. נשׁפּט אתּו is construed with the accusative of the thing respecting which he was to be judged, as in 1 Samuel 12:7. Jehovah regards the treacherous revolt from Nebuchadnezzar as treachery against Himself (מעל); not only because Zedekiah had sworn the oath of fidelity by Jehovah, but also from the fact that Jehovah had delivered up His people and kingdom into the power of Nebuchadnezzar, so that revolt from him really became rebellion against God. את before כּל־מברחו is nota accus., and is used in the sense of quod adtinet ad, as, for example, in 2 Kings 6:5. מברחו, his fugitives, is rendered both by the Chaldee and Syriac "his brave men," or "heroes," and is therefore identified with מבחרו (his chosen ones), which is the reading in some manuscripts. But neither these renderings nor the parallel passage in Ezekiel 12:14, where סביבותיו apparently corresponds to it, will warrant our adopting this explanation, or making any alteration in the text. The Greek versions have πάσας φυγαδείας αὐτοῦ; Theodoret: ἐν πάσαις ταῖς φυγαδείαις αὐτοῦ; the Vulgate: omnes profugi ejus; and therefore they all had the reading מברחו, which also yields a very suitable meaning. The mention of some who remain, and who are to be scattered toward all the winds, is not at variance with the statement that all the fugitives in the wings of the army are to fall by the sword. The latter threat simply declares that no one will escape death by flight. But there is no necessity to take those who remain as being simply fighting men; and the word "all" must not be taken too literally.
LinksEzekiel 18:10 Interlinear
Ezekiel 18:10 Parallel Texts
Ezekiel 18:10 NIV
Ezekiel 18:10 NLT
Ezekiel 18:10 ESV
Ezekiel 18:10 NASB
Ezekiel 18:10 KJV
Ezekiel 18:10 Bible Apps
Ezekiel 18:10 Parallel
Ezekiel 18:10 Biblia Paralela
Ezekiel 18:10 Chinese Bible
Ezekiel 18:10 French Bible
Ezekiel 18:10 German Bible