Romans 8:8
Jump to Previous
Able Absorbed Controlled Earthly Flesh Hearts Nature Please Pleasure Sinful
Jump to Next
Able Absorbed Controlled Earthly Flesh Hearts Nature Please Pleasure Sinful
Parallel Verses
English Standard Version
Those who are in the flesh cannot please God.

New American Standard Bible
and those who are in the flesh cannot please God.

King James Bible
So then they that are in the flesh cannot please God.

Holman Christian Standard Bible
Those who are in the flesh cannot please God.

International Standard Version
Indeed, those who are under the control of human nature cannot please God.

NET Bible
Those who are in the flesh cannot please God.

Aramaic Bible in Plain English
And those who are in the flesh cannot please God.

GOD'S WORD® Translation
Those who are under the control of the corrupt nature can't please God.

King James 2000 Bible
So then they that are in the flesh cannot please God.

American King James Version
So then they that are in the flesh cannot please God.

American Standard Version
and they that are in the flesh cannot please God.

Douay-Rheims Bible
And they who are in the flesh, cannot please God.

Darby Bible Translation
and they that are in flesh cannot please God.

English Revised Version
and they that are in the flesh cannot please God.

Webster's Bible Translation
So then they that are in the flesh cannot please God.

Weymouth New Testament
And those whose hearts are absorbed in earthly things cannot please God.

World English Bible
Those who are in the flesh can't please God.

Young's Literal Translation
for neither is it able; and those who are in the flesh are not able to please God.
Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
σαρκι  noun - dative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
οντες  verb - present participle - nominative plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
αρεσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
aresko  ar-es'-ko:  to be agreeable (or by implication, to seek to be so) -- please.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δυνανται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
Multilingual
Romains 8:8 French

Romanos 8:8 Biblia Paralela

羅 馬 書 8:8 Chinese Bible

Links
Romans 8:8 NIVRomans 8:8 NLTRomans 8:8 ESVRomans 8:8 NASBRomans 8:8 KJVRomans 8:8 Bible AppsRomans 8:8 ParallelBible Hub
Romans 8:7
Top of Page
Top of Page