Psalm 89:1
Jump to Previous
Acts Age An Clear Contemplation Ethan Ezrahite Faith Faithfulness Forever Generation Generations Great Instruction Kind Kindness Lord's Loving Maschil Maskil Mercies Mouth Proclaim Sing Steadfast
Jump to Next
Acts Age An Clear Contemplation Ethan Ezrahite Faith Faithfulness Forever Generation Generations Great Instruction Kind Kindness Lord's Loving Maschil Maskil Mercies Mouth Proclaim Sing Steadfast
Parallel Verses
English Standard Version
A Maskil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the steadfast love of the LORD, forever; with my mouth I will make known your faithfulness to all generations.

New American Standard Bible
A Maskil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the lovingkindness of the LORD forever; To all generations I will make known Your faithfulness with my mouth.

King James Bible
Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

Holman Christian Standard Bible
A Maskil of Ethan the Ezrahite. I will sing about the LORD's faithful love forever; I will proclaim Your faithfulness to all generations with my mouth.

International Standard Version
I will sing forever about the gracious love of the LORD; from generation to generation I will declare your faithfulness with my mouth.

NET Bible
A well-written song by Ethan the Ezrachite. I will sing continually about the LORD's faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness.

Aramaic Bible in Plain English
I shall sing the grace of Lord Jehovah for eternity, and for a generation of generations I shall teach his faithfulness with my mouth,

GOD'S WORD® Translation
[A [maskil] by Ethan the Ezrahite.] I will sing forever about the evidence of your mercy, O LORD. I will tell about your faithfulness to every generation.

King James 2000 Bible
I will sing of the mercies of the LORD forever: with my mouth will I make known your faithfulness to all generations.

American King James Version
I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known your faithfulness to all generations.

American Standard Version
I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

Douay-Rheims Bible
Of understanding, for Ethan the Ezrahite. The mercies of the Lord I will sing for ever. I will shew forth thy truth with my mouth to generation and generation.

Darby Bible Translation
{An instruction. Of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation.

English Revised Version
Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

Webster's Bible Translation
Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

World English Bible
I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.

Young's Literal Translation
An instruction, by Ethan the Ezrahite. Of the kind acts of Jehovah, to the age I sing, To all generations I make known Thy faithfulness with my mouth,
Lexicon
Maschil
maskiyl  (mas-keel')
instructive, i.e. a didactic poem -- Maschil.
of Ethan
'Eythan  (ay-thawn')
permanent; Ethan, the name of four Israelites -- Ethan.
the Ezrahite
'Ezrachiy  (ez-raw-khee')
an Ezrachite or descendant of Zerach -- Ezrahite.
I will sing
shiyr  (sheer)
to sing -- sing(-er, -ing man, -ing woman).
of the mercies
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
with my mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
will I make known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thy faithfulness
'emuwnah  (em-oo-naw')
literally firmness; figuratively security; morally fidelity -- faith(-ful, -ly, -ness, (man), set office, stability, steady, truly, truth, verily.
to all
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
Multilingual
Psaume 89:1 French

Salmos 89:1 Biblia Paralela

詩 篇 89:1 Chinese Bible

Links
Psalm 89:1 NIVPsalm 89:1 NLTPsalm 89:1 ESVPsalm 89:1 NASBPsalm 89:1 KJVPsalm 89:1 Bible AppsPsalm 89:1 ParallelBible Hub
Psalm 88:18
Top of Page
Top of Page