Jump to Previous Brooks Chief Choirmaster Contemplation Deer Desire Director Flowing Hart Instruction Korah Korah&Gt Leader Maschil Maskil Musician Music-Maker Pant Panteth Pants Roe Soul Soul's Streams Water Water-Brooks Water-StreamsJump to Next Brooks Chief Choirmaster Contemplation Deer Desire Director Flowing Hart Instruction Korah Korah&Gt Leader Maschil Maskil Musician Music-Maker Pant Panteth Pants Roe Soul Soul's Streams Water Water-Brooks Water-StreamsParallel Verses English Standard Version To the choirmaster. A Maskil of the Sons of Korah. As a deer pants for flowing streams, so pants my soul for you, O God. New American Standard Bible For the choir director. A Maskil of the sons of Korah. As the deer pants for the water brooks, So my soul pants for You, O God. King James Bible To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. Holman Christian Standard Bible For the choir director. A Maskil of the sons of Korah. As a deer longs for streams of water, so I long for You, God. International Standard Version As an antelope pants for streams of water, so my soul pants for you, God. NET Bible For the music director; a well-written song by the Korahites. As a deer longs for streams of water, so I long for you, O God! Aramaic Bible in Plain English Like a stag that bellows over the brook of waters, so also my soul bellows for you, Lord Jehovah! GOD'S WORD® Translation [For the choir director; a [maskil] by Korah's descendants.] As a deer longs for flowing streams, so my soul longs for you, O God. King James 2000 Bible As the hart pants after the water brooks, so pants my soul after you, O God. American King James Version As the hart pants after the water brooks, so pants my soul after you, O God. American Standard Version As the hart panteth after the water brooks, So panteth my soul after thee, O God. Douay-Rheims Bible Unto the end, understanding for the sons of Core. As the hart panteth after the fountains of water; so my soul panteth after thee, O God. Darby Bible Translation {To the chief Musician. An instruction; of the sons of Korah.} As the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after thee, O God. English Revised Version BOOK II For the Chief Musician; Maschil of the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. Webster's Bible Translation To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, so my soul panteth after thee, O God. World English Bible As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God. Young's Literal Translation To the Overseer. -- An Instruction. By sons of Korah. As a hart doth pant for streams of water, So my soul panteth toward Thee, O God. Lexicon To the chief Musiciannatsach (naw-tsakh') to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music) Maschil maskiyl (mas-keel') instructive, i.e. a didactic poem -- Maschil. for the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Korah Qorach (ko'rakh) ice; Korach, the name of two Edomites and three Israelites -- Korah. As the hart 'ayal (ah-yawl') a stag or male deer -- hart. panteth `arag (aw-rag') to long for -- cry, pant. after the water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). brooks 'aphiyq (aw-feek') containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero -- brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece. so panteth `arag (aw-rag') to long for -- cry, pant. my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) after thee O God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. Multilingual Psaume 42:1 FrenchLinks Psalm 42:1 NIV • Psalm 42:1 NLT • Psalm 42:1 ESV • Psalm 42:1 NASB • Psalm 42:1 KJV • Psalm 42:1 Bible Apps • Psalm 42:1 Parallel • Bible Hub |