Psalm 41:4
Jump to Previous
Faith Favour Gracious Heal Merciful Mercy Sin Sinned Soul
Jump to Next
Faith Favour Gracious Heal Merciful Mercy Sin Sinned Soul
Parallel Verses
English Standard Version
As for me, I said, “O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against you!”

New American Standard Bible
As for me, I said, "O LORD, be gracious to me; Heal my soul, for I have sinned against You."

King James Bible
I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

Holman Christian Standard Bible
I said, " LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against You."

International Standard Version
As for me, I said, "LORD, be gracious to me! Heal me, for I have sinned against you!"

NET Bible
As for me, I said: "O LORD, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you!

Aramaic Bible in Plain English
I have said, “You are my Lord; have mercy on me and heal my soul, because I have sinned against you.”

GOD'S WORD® Translation
I said, "O LORD, have pity on me! Heal my soul because I have sinned against you."

King James 2000 Bible
I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against you.

American King James Version
I said, LORD, be merciful to me: heal my soul; for I have sinned against you.

American Standard Version
I said, O Jehovah, have mercy upon me: Heal my soul; for I have sinned against thee.

Douay-Rheims Bible
I said: O Lord, be thou merciful to me : heal my soul, for I have sinned against thee.

Darby Bible Translation
As for me, I said, Jehovah, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

English Revised Version
I said, O LORD, have mercy upon me: heal my soul; for I have sinned against thee.

Webster's Bible Translation
I said, LORD, be merciful to me: heal my soul; for I have sinned against thee.

World English Bible
I said, "Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you."

Young's Literal Translation
I -- I said, 'O Jehovah, favour me, Heal my soul, for I did sin against Thee,'
Lexicon
I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
be merciful
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
unto me heal
rapha'  (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
for I have sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against thee
Multilingual
Psaume 41:4 French

Salmos 41:4 Biblia Paralela

詩 篇 41:4 Chinese Bible

Links
Psalm 41:4 NIVPsalm 41:4 NLTPsalm 41:4 ESVPsalm 41:4 NASBPsalm 41:4 KJVPsalm 41:4 Bible AppsPsalm 41:4 ParallelBible Hub
Psalm 41:3
Top of Page
Top of Page