Jump to Previous Host Immoral Jesus Master Noticing Pharisee Prophet Really Simon Something Somewhat Sort Speak Teacher TouchingJump to Next Host Immoral Jesus Master Noticing Pharisee Prophet Really Simon Something Somewhat Sort Speak Teacher TouchingParallel Verses English Standard Version And Jesus answering said to him, “Simon, I have something to say to you.” And he answered, “Say it, Teacher.” New American Standard Bible And Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." And he replied, "Say it, Teacher." King James Bible And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on. Holman Christian Standard Bible Jesus replied to him, "Simon, I have something to say to you."" Teacher," he said, "say it." International Standard Version Jesus told him, "Simon, I have something to ask you." "Teacher," he replied, "ask it." NET Bible So Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." He replied, "Say it, Teacher." Aramaic Bible in Plain English But Yeshua answered and he said to him, “Shimeon, I have something to tell you.” But he said to him, “Say it, Rabbi.” GOD'S WORD® Translation Jesus spoke up, "Simon, I have something to say to you." Simon replied, "Teacher, you're free to speak." King James 2000 Bible And Jesus answering said unto him, Simon, I have something to say unto you. And he said, Teacher, say on. American King James Version And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to you. And he said, Master, say on. American Standard Version And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Teacher, say on. Douay-Rheims Bible And Jesus answering, said to him: Simon, I have somewhat to say to thee. But he said: Master, say it. Darby Bible Translation And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he says, Teacher, say it. English Revised Version And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on. Webster's Bible Translation And Jesus answering, said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Master, speak. Weymouth New Testament In answer to his thoughts Jesus said to him, "Simon, I have a word to say to you." "Rabbi, say on," he replied. World English Bible Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." He said, "Teacher, say on." Young's Literal Translation And Jesus answering said unto him, 'Simon, I have something to say to thee;' and he saith, 'Teacher, say on.' Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons σιμων noun - vocative singular masculine Simon see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon. εχω verb - present active indicative - first person singular echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold σοι personal pronoun - second person dative singular soi soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. τι indefinite pronoun - accusative singular neuter tis tis: some or any person or object ειπειν verb - second aorist active middle or passive deponent epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). φησιν verb - present indicative - third person singular phemi fay-mee': to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say. διδασκαλε noun - vocative singular masculine didaskalos did-as'-kal-os: an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher. ειπε verb - second aorist active middle - second person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Multilingual Luc 7:40 FrenchLinks Luke 7:40 NIV • Luke 7:40 NLT • Luke 7:40 ESV • Luke 7:40 NASB • Luke 7:40 KJV • Luke 7:40 Bible Apps • Luke 7:40 Parallel • Bible Hub |