Jump to Previous Assembly Consecrate Cry Crying Declare Elders Fast Fixed Food Gather Hallow Holy House Inhabitants Live Meeting Proclaim Sacred Sanctify Solemn Summon TimeJump to Next Assembly Consecrate Cry Crying Declare Elders Fast Fixed Food Gather Hallow Holy House Inhabitants Live Meeting Proclaim Sacred Sanctify Solemn Summon TimeParallel Verses English Standard Version Consecrate a fast; call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the house of the LORD your God, and cry out to the LORD. New American Standard Bible Consecrate a fast, Proclaim a solemn assembly; Gather the elders And all the inhabitants of the land To the house of the LORD your God, And cry out to the LORD. King James Bible Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD, Holman Christian Standard Bible Announce a sacred fast; proclaim an assembly! Gather the elders and all the residents of the land at the house of the LORD your God, and cry out to the LORD. International Standard Version Set apart time for a fast! Call a solemn assembly! Gather the elders and everyone living in the land to the Temple of the LORD your God, and cry out to the LORD!" NET Bible Announce a holy fast; proclaim a sacred assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the temple of the LORD your God, and cry out to the LORD. GOD'S WORD® Translation Schedule a time to fast! Call for an assembly! Gather the leaders and everyone who lives in the land. Bring them to the temple of the LORD your God, and cry to the LORD for help. King James 2000 Bible Sanctify you a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD. American King James Version Sanctify you a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry to the LORD, American Standard Version Sanctify a fast, call a solemn assembly, gather the old men and all the inhabitants of the land unto the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah. Douay-Rheims Bible Sanctify ye a fast, call an assembly; gather together the ancients, all the inhabitants of the land into the house of your God: and cry ye to the Lord: Darby Bible Translation Hallow a fast, proclaim a solemn assembly, gather the elders, and all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah. English Revised Version Sanctify a fast, call a solemn assembly, gather the old men and all the inhabitants of the land unto the house of the LORD your God, and cry unto the LORD. Webster's Bible Translation Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry to the LORD, World English Bible Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders, and all the inhabitants of the land, to the house of Yahweh, your God, and cry to Yahweh. Young's Literal Translation Sanctify a fast, proclaim a restraint, Gather the elders -- all the inhabitants of the land, Into the house of Jehovah your God, Lexicon Sanctifyqadash (kaw-dash') to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) ye a fast tsowm (tsome) a fast: --fast(-ing). call qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) a solemn assembly `atsarah (ats-aw-raw') an assembly, especially on a festival or holiday -- (solemn) assembly (meeting). gather 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove the elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. and all the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. into the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and cry za`aq (zaw-ak') to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Joël 1:14 FrenchLinks Joel 1:14 NIV • Joel 1:14 NLT • Joel 1:14 ESV • Joel 1:14 NASB • Joel 1:14 KJV • Joel 1:14 Bible Apps • Joel 1:14 Parallel • Bible Hub |