Joel 2:1
Jump to Previous
Alarm Blow Close Earth Hand Hill Holy Horn Inhabitants Live Mountain Nigh Shout Sound Sounded Surely Tremble Trumpet War-Cry Zion
Jump to Next
Alarm Blow Close Earth Hand Hill Holy Horn Inhabitants Live Mountain Nigh Shout Sound Sounded Surely Tremble Trumpet War-Cry Zion
Parallel Verses
English Standard Version
Blow a trumpet in Zion; sound an alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming; it is near,

New American Standard Bible
Blow a trumpet in Zion, And sound an alarm on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of the LORD is coming; Surely it is near,

King James Bible
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;

Holman Christian Standard Bible
Blow the horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all the residents of the land tremble, for the Day of the LORD is coming; in fact, it is near--

International Standard Version
"Sound the ram's horn in Zion! Sound an alarm on my holy mountain! Tremble, all of you inhabitants of the land, because the Day of the LORD is coming. Oh, how near it is!

NET Bible
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm signal on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land shake with fear, for the day of the LORD is about to come. Indeed, it is near!

GOD'S WORD® Translation
Blow the ram's horn in Zion. Sound the alarm on my holy mountain. Everyone who lives in the land should tremble, because the day of the LORD is coming. Certainly, it is near.

King James 2000 Bible
Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD comes, for it is near at hand;

American King James Version
Blow you the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD comes, for it is near at hand;

American Standard Version
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is nigh at hand;

Douay-Rheims Bible
Blow ye the trumpet in Sion, sound an alarm in my holy mountain, let all the inhabitants of the land tremble: because the day of the Lord cometh, because it is nigh at hand,

Darby Bible Translation
Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is at hand;

English Revised Version
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;

Webster's Bible Translation
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;

World English Bible
Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh comes, for it is close at hand:

Young's Literal Translation
Blow ye a trumpet in Zion, And shout ye in My holy hill, Tremble do all inhabitants of the earth, For coming is the day of Jehovah, for it is near!
Lexicon
Blow
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
ye the trumpet
showphar  (sho-far')
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet.
in Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
and sound an alarm
ruwa`  (roo-ah')
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
in my holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
mountain
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
let all the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
tremble
ragaz  (raw-gaz')
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
for the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
for it is nigh at hand
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
Multilingual
Joël 2:1 French

Joel 2:1 Biblia Paralela

約 珥 書 2:1 Chinese Bible

Links
Joel 2:1 NIVJoel 2:1 NLTJoel 2:1 ESVJoel 2:1 NASBJoel 2:1 KJVJoel 2:1 Bible AppsJoel 2:1 ParallelBible Hub
Joel 1:20
Top of Page
Top of Page