Genesis 32:16
Jump to Previous
Ahead Betwixt Care Delivered Drove Droves Hand Hands Herd Itself Servants Space Themselves
Jump to Next
Ahead Betwixt Care Delivered Drove Droves Hand Hands Herd Itself Servants Space Themselves
Parallel Verses
English Standard Version
These he handed over to his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass on ahead of me and put a space between drove and drove.”

New American Standard Bible
He delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, "Pass on before me, and put a space between droves."

King James Bible
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

Holman Christian Standard Bible
He entrusted them to his slaves as separate herds and said to them, "Go on ahead of me, and leave some distance between the herds."

International Standard Version
He entrusted them into the care of his servants, one herd at a time. Then he told his servants, "Go in front of me, making sure there's plenty of space between herds."

NET Bible
He entrusted them to his servants, who divided them into herds. He told his servants, "Pass over before me, and keep some distance between one herd and the next."

GOD'S WORD® Translation
He placed servants in charge of each herd. Then he said to his servants, "Go ahead of me, and keep a distance between the herds."

King James 2000 Bible
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space between drove and drove.

American King James Version
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said to his servants, Pass over before me, and put a space between drove and drove.

American Standard Version
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

Douay-Rheims Bible
And he sent them by the hands of his servants, every drove by itself, and he said to his servants: Go before me, and let there be a space between drove and drove.

Darby Bible Translation
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and he said to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove.

English Revised Version
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

Webster's Bible Translation
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said to his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

World English Bible
He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, "Pass over before me, and put a space between herd and herd."

Young's Literal Translation
and he giveth into the hand of his servants, every drove by itself, and saith unto his servants, 'Pass over before me, and a space ye do put between drove and drove.'
Lexicon
And he delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
every drove
`eder  (ay'-der)
an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd.
by themselves and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Pass over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
before me
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
a space
revach  (reh'-vakh)
room, literally (an interval) or figuratively (deliverance) -- enlargement, space.
betwixt
beyn  (bane)
a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or -- among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), in, out of, whether (it be...or), within.
drove
`eder  (ay'-der)
an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd.
and
beyn  (bane)
a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or -- among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), in, out of, whether (it be...or), within.
drove
`eder  (ay'-der)
an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd.
Multilingual
Genèse 32:16 French

Génesis 32:16 Biblia Paralela

創 世 記 32:16 Chinese Bible

Links
Genesis 32:16 NIVGenesis 32:16 NLTGenesis 32:16 ESVGenesis 32:16 NASBGenesis 32:16 KJVGenesis 32:16 Bible AppsGenesis 32:16 ParallelBible Hub
Genesis 32:15
Top of Page
Top of Page