Jump to Previous Ate Birthright Birth-Right Bread Caring Despised Drank Drink Eat Eateth Esau Food Jacob Lentils Little Pottage Rose Soup Stew WayJump to Next Ate Birthright Birth-Right Bread Caring Despised Drank Drink Eat Eateth Esau Food Jacob Lentils Little Pottage Rose Soup Stew WayParallel Verses English Standard Version Then Jacob gave Esau bread and lentil stew, and he ate and drank and rose and went his way. Thus Esau despised his birthright. New American Standard Bible Then Jacob gave Esau bread and lentil stew; and he ate and drank, and rose and went on his way. Thus Esau despised his birthright. King James Bible Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright. Holman Christian Standard Bible Then Jacob gave bread and lentil stew to Esau; he ate, drank, got up, and went away. So Esau despised his birthright. International Standard Version Then Jacob gave Esau some of his food, along with some boiled stew. So Esau ate, drank, got up, and left, after having belittled his own birthright. NET Bible Then Jacob gave Esau some bread and lentil stew; Esau ate and drank, then got up and went out. So Esau despised his birthright. GOD'S WORD® Translation Then Jacob gave Esau a meal of bread and lentils. He ate and drank, and then he got up and left. This is how Esau showed his contempt for his rights as firstborn. King James 2000 Bible Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright. American King James Version Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright. American Standard Version And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils. And he did eat and drink, and rose up, and went his way. So Esau despised his birthright. Douay-Rheims Bible And so taking bread and the pottage of lentils, he ate, and drank, and went his way; making little account of having sold his first birthright. Darby Bible Translation And Jacob gave Esau bread and the dish of lentils; and he ate and drank, and rose up and went away. Thus Esau despised the birthright. English Revised Version And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: so Esau despised his birthright. Webster's Bible Translation Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he ate and drank, and rose and went his way: thus Esau despised his birth-right. World English Bible Jacob gave Esau bread and stew of lentils. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright. Young's Literal Translation and Jacob hath given to Esau bread and pottage of lentiles, and he eateth, and drinketh, and riseth, and goeth; and Esau despiseth the birthright. Lexicon Then JacobYa`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) Esau `Esav (ay-sawv') rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau. bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. and pottage naziyd (naw-zeed') something boiled, i.e. soup -- pottage. of lentiles `adash (aw-dawsh') a lentil -- lentile. and he did eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. and rose up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and went his way yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) thus Esau `Esav (ay-sawv') rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau. despised bazah (baw-zaw') to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person. his birthright bkowrah (bek-o-raw') the firstling of man or beast; abstractly primogeniture -- birthright, firstborn(-ling). Multilingual Genèse 25:34 FrenchLinks Genesis 25:34 NIV • Genesis 25:34 NLT • Genesis 25:34 ESV • Genesis 25:34 NASB • Genesis 25:34 KJV • Genesis 25:34 Bible Apps • Genesis 25:34 Parallel • Bible Hub |