Jump to Previous Angel Bread Broth Cakes Draining Lay Meat Messenger Pour Rock Soup UnleavenedJump to Next Angel Bread Broth Cakes Draining Lay Meat Messenger Pour Rock Soup UnleavenedParallel Verses English Standard Version And the angel of God said to him, “Take the meat and the unleavened cakes, and put them on this rock, and pour the broth over them.” And he did so. New American Standard Bible The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened bread and lay them on this rock, and pour out the broth." And he did so. King James Bible And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so. Holman Christian Standard Bible The Angel of God said to him, "Take the meat with the unleavened bread, put it on this stone, and pour the broth on it." And he did so. International Standard Version The angel, who was God, replied, "Take the meat and the unleavened bread and lay them on this boulder. Then pour out the broth." So he did that. NET Bible God's messenger said to him, "Put the meat and unleavened bread on this rock, and pour out the broth." Gideon did as instructed. GOD'S WORD® Translation The Messenger of the LORD told him, "Take the meat and the unleavened bread, put them on this rock, and pour the broth over them." Gideon did so. King James 2000 Bible And the angel of God said unto him, Take the meat and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so. American King James Version And the angel of God said to him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them on this rock, and pour out the broth. And he did so. American Standard Version And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so. Douay-Rheims Bible And the angel of the Lord said to him: Take the flesh and the unleavened loaves, and lay them upon that rock, and pour out the broth thereon. And when he had done so, Darby Bible Translation And the angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened cakes, and put them on this rock, and pour the broth over them." And he did so. English Revised Version And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so. Webster's Bible Translation And the angel of God said to him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so. World English Bible The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened cakes, and lay them on this rock, and pour out the broth." He did so. Young's Literal Translation And the messenger of God saith unto him, 'Take the flesh and the unleavened things, and place on this rock -- and the broth pour out;' and he doth so. Lexicon And the angelmal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. and the unleavened cakes matstsah (mats-tsaw') unleaved (bread, cake), without leaven. and lay yanach (yaw-nakh') to deposit; by implication, to allow to stay them upon this hallaz (hal-lawz') this or that -- side, that, this. rock cela` (seh'-lah) a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. and pour out shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. the broth maraq (maw-rawk') soup (as if a rinsing) -- broth. And he did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application so Multilingual Juges 6:20 FrenchLinks Judges 6:20 NIV • Judges 6:20 NLT • Judges 6:20 ESV • Judges 6:20 NASB • Judges 6:20 KJV • Judges 6:20 Bible Apps • Judges 6:20 Parallel • Bible Hub |