2 Kings 4:38
Jump to Previous
Boil Company Cook Dearth Elisha Famine Fire Food Gilgal Great Large Meeting Pot Pottage Prophets Region Seated Seethe Servant Sitting Soup Stew Turned
Jump to Next
Boil Company Cook Dearth Elisha Famine Fire Food Gilgal Great Large Meeting Pot Pottage Prophets Region Seated Seethe Servant Sitting Soup Stew Turned
Parallel Verses
English Standard Version
And Elisha came again to Gilgal when there was a famine in the land. And as the sons of the prophets were sitting before him, he said to his servant, “Set on the large pot, and boil stew for the sons of the prophets.”

New American Standard Bible
When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. As the sons of the prophets were sitting before him, he said to his servant, "Put on the large pot and boil stew for the sons of the prophets."

King James Bible
And Elisha came again to Gilgal: and there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets.

Holman Christian Standard Bible
When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. The sons of the prophets were sitting at his feet. He said to his attendant, "Put on the large pot and make stew for the sons of the prophets."

International Standard Version
Elisha returned to Gilgal during a time of famine in the land. While the Guild of Prophets were having a meal with him, he instructed his attendant, "Put a large pot on the fire and boil some stew for the Guild of Prophets."

NET Bible
Now Elisha went back to Gilgal, while there was famine in the land. Some of the prophets were visiting him and he told his servant, "Put the big pot on the fire and boil some stew for the prophets."

GOD'S WORD® Translation
When Elisha went back to Gilgal, there was a famine in the country. [One day,] while the disciples of the prophets were meeting with him, he told his servant, "Put a large pot on the fire, and cook some stew for the disciples of the prophets."

King James 2000 Bible
And Elisha came again to Gilgal: and there was a famine in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said unto his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.

American King James Version
And Elisha came again to Gilgal: and there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said to his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets.

American Standard Version
And Elisha came again to Gilgal. And there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him; and he said unto his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.

Douay-Rheims Bible
And Eliseus returned to Galgal, and there was a famine in the land, and the sons of the prophets dwelt before him. And he said to one of his servants: Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.

Darby Bible Translation
And Elisha came again to Gilgal. And there was a famine in the land; and the sons of the prophets were sitting before him. And he said to his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.

English Revised Version
And Elisha came again to Gilgal: and there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets.

Webster's Bible Translation
And Elisha came again to Gilgal. And there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said to his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.

World English Bible
Elisha came again to Gilgal. There was a famine in the land; and the sons of the prophets were sitting before him; and he said to his servant, "Set on the great pot, and boil stew for the sons of the prophets."

Young's Literal Translation
And Elisha hath turned back to Gilgal, and the famine is in the land, and the sons of the prophets are sitting before him, and he saith to his young man, 'Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.'
Lexicon
And Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
came again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to Gilgal
Gilgal  (ghil-gawl')
Gilgal, the name of three places in Palestine -- Gilgal.
and there was a dearth
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
were sitting
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his servant
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
Set
shaphath  (shaw-fath')
to locate, i.e. (generally) hang on or (figuratively) establish, reduce -- bring, ordain, set on.
on the great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
pot
ciyr  (seer)
a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook -- caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn.
and seethe
bashal  (baw-shal')
to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen -- bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden).
pottage
naziyd  (naw-zeed')
something boiled, i.e. soup -- pottage.
for the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
Multilingual
2 Rois 4:38 French

2 Reyes 4:38 Biblia Paralela

列 王 紀 下 4:38 Chinese Bible

Links
2 Kings 4:38 NIV2 Kings 4:38 NLT2 Kings 4:38 ESV2 Kings 4:38 NASB2 Kings 4:38 KJV2 Kings 4:38 Bible Apps2 Kings 4:38 ParallelBible Hub
2 Kings 4:37
Top of Page
Top of Page